СБП. Дни Мошиаха! 18 Адара II 5784 г., пятый день недели Цав | 2024-03-28 06:18

Благословения Любавичского Ребе во время праздника Песах

Текст благословений Ребе Короля Мошиаха на русском языке во время посещения пасхальных «седеров» для прибывших из России евреев.

5879 (2) мин.
Источник: «Ликутей Сихот» т. 17, 22

Предоставляем вам оригинальный текст благословений Ребе Короля Мошиаха на русском языке во время посещения пасхальных «седеров» для прибывших из России евреев, которые проводила организация FREE.

Благословение Любавичского Ребе שליט"א во время посещения коллективного Сейдера для иммигрантов из России, в первую ночь Песаха 5739 года:

א כשר'ן און א פריילעכן פסח
кашерного и веселого Песах,
чтобы в скором будущем Вы встретились и были вместе, свободными. С Вашими родственниками и друзьями, которые пока еще находятся в «тех» странах,
и чтобы в будущем году Вы справляли Песах в священном Иерусалиме вместе с Мошиах Цидкейну (с праведным Мошиахом).
בשורות טובות хорошие вести и всего наилучшего.

Источник: «Ликутей Сихот» том 17, стр. 461

Благословение Любавичского Ребе שליט"א во время посещения коллективного Сейдера для иммигрантов из России, в первую ночь Песаха 5740 года:

Кошерного и веселого Песаха, и «взять» кошерность и веселье на весь год, чтобы был еврейский год во всех отношениях.

И чтобы в скором будущем встретиться с родственниками, вместе со всем еврейским народом בגאולה האמיתית והשלימה ע"י משיח צדקנו в настоящем и полном освобождении Мошиахом Цидкейну (праведным Мошиахом).

Кошерного и веселого Песаха בגשמיות וברוחניות.

Источник: «Ликутей Сихот» том 17, стр. 464

Благословение Любавичского Ребе שליט"א во время посещения коллективного Сейдера для иммигрантов из СССР, в первую ночь Песаха 5741 года:

Кашерный и веселый праздник Песах вам,
и «взять» кашерность и веселье на весь год, чтобы был кашерный и веселый год — во всех отношениях.

Чтобы вы в скором времени встретились с вашими родственниками и друзьями, которые пока еще находятся по ту сторону «железного занавеса».

Чтобы было זמן חרותנו — полное освобождение, и чтобы мы все вместе встречали праведного Мошиаха, и это принесет освобождение всем евреям и всему миру.

ובשמחה ובטוב לבב (с радостью и в хорошем настроении).

Источник: «Ликутей Сихот» том 22, стр. 285

Благословение Любавичского Ребе שליט"א во время посещения коллективного Сейдера для детей — иммигрантов из СССР, в первую ночь Песаха 5741 года:

Кашерный и веселый праздник Песах вам, и «взять» кашерность и веселье на весь год.

Чтобы вы имели успех в לימוד התורה, חסידות ונגלה (в изучении Торы — хасидизма и ниглэ) и повлияли на ваших родителей, родственников и друзей, чтобы и они тоже вели себя еще более кашерным образом. И это увеличит 'ברכת ה — благословение Б-га во всем, в чем нуждаются.

Чтобы каждый из вас стал חסיד, ירא שמים ולמדן (хасид, Б-гобоязненный и Ученый),
и чтобы был здоровый год, кашерный год и веселый год.

И в скором будущем, ускорить הגאולה (освобождение) על ידי משיח צדקנו בקרוב ממש — праведным Мошиахом.

(После благословения, дети поздравили Любавичского Ребе שליט"א , затем запели песню «We Want Moshiach Now» («мы хотим Мошиаха сейчас») и Любавичский Ребе שליט"א участвовал в их пении и веселье.)

Источник: «Ликутей Сихот» том 22, стр. 286

Источник: «Ликутей Сихот» том 17, стр. 461
Источник: «Ликутей Сихот» том 17, стр. 461

Источник: «Ликутей Сихот» том 17, стр. 464
Источник: «Ликутей Сихот» том 17, стр. 464

Источник: «Ликутей Сихот» том 22, стр. 285
Источник: «Ликутей Сихот» том 22, стр. 285

Источник: «Ликутей Сихот» том 22, стр. 286
Источник: «Ликутей Сихот» том 22, стр. 286

Опубликовано: 02.04.2012 Комментарии: 2 Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter