СБП. Дни Мошиаха! 24 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-05-02 06:53

Том 1, стр. 287

В начале этого раздела я хочу ответить на общий вопрос, которой, как я слышал, задают многие люди, читающие беседы, которые выпускает в свет издательство «Сокровищница хасидизма». И вот он:

Некоторая идея в беседе — совершенно не объяснена.

Комментарий отрывка из Торы и высказывания наших благословенной памяти учителей в беседе — сделан по ассоциации и нет у него никакой основы в оригинале.

Ответ на это таков: хотя (напечатанные) беседы в большинстве своем понятны даже тем, кто не занимался учением хасидизма ХАБАДа, но в них есть некоторые вещи, в частности упоминаемые в беседе мимоходом, которые можно понять только после предварительного изучения хасидизма или, по крайней мере, знания основ этого учения. И в трактатах по хасидизму или в другой беседе эта вещь несомненно объясняется как следует, так как слова Торы «бедные» в одном месте и «богатые» в другом (Барайта «Мидот» 15а и см. также Иерусалимский Талмуд, трактат «Рош а-Шана» 3:5 в конце).

Также комментарии отрывков из Торы и высказывания наших благословенной памяти учителей в беседах в большинстве своем имеют источник в высказываниях наших благословенной памяти учителей или основываются на объяснениях слов наших учителей в открытой и тайной частях Торы.

* * *

К примеру, я привожу здесь одно из сомнений в отношении «удивительного высказывания» (по мнению тех, кто спрашивает), о котором спросили в брошюре «Визит в Чикаго», которая сейчас вышла в свет. Я выбрал этот вопрос, так как он важен для тех, кто задал его, до такой степени, что они считают, что совсем не могут дать на него ответ. И присутствуя при том, что даже такой вопрос был задан только из-за недостатка знаний, и более того, что это удивительное высказывание имеет явный и очевидный источник в словах наших благословенной памяти учителей, то из этого сомнения они смогут от простого к сложному понять ответы и на остальные вопросы.

Во второй беседе в этой брошюре (на стр. 20) рассказывается, что рав Борух-Мордехай сказал по ассоциации так: «Акавия сын Меалалеля говорил — пятка молящегося, который служит Всевышнему, говорит и т.д.»

Когда эта беседа была опубликована впервые — с помощью мимеографа, зимой 5702 года — то возражающие разделились на две группы:

Первая группа тех, кто критикует для того, чтобы препираться, и которые рады найти погрешность, закричали: «Разве мы не говорили всегда, что путь хасидизма и его обычаи состоит в том, чтобы говорить намеками и по ассоциации без всяких оснований и источников! И ведь в этом есть еще одно доказательство, что хотя слова Акавия и Меалалель соответствуют словам „экев“ (пятка) и „алель“ (хвала), но разве…

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1263 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter