СБП. Дни Мошиаха! 21 Нисана 5784 г., второй день недели Ахарэй | 2024-04-28 18:46

Том 1, стр. 63

Меня удивляет, почему я не получил никакого ответа на письмо «Центра по вопросам воспитания» от 21 Мар-Хешвана.

И в заключение об этом и о празднике Ханука: вот, идея ханукального светильника1 заключается в том, чтобы осветить все вокруг, даже если человек живет на верхнем этаже — «видел я сынов восхождения и они малочисленны» — он должен поставить их на окне вблизи общественной территории, чтобы осветить тьму, три нечистых оболочки (толкования на Хануку 5659 г.). И объясняется в «Тора Ор» в конце отрывка «Ибо Ты возжигаешь светильник мой, Г-сподь», что это, в частности, является идеей, когда «Всевышний озаряет тьму мою» в этом поколении, когда слышны шаги Мошиаха. И нужно сказать, что в особенности во время мук Мошиаха и указов против евреев, не дай Б-г (см. «Санедрин» 97б), должно быть так, что Всевышний выносит указ, а праведник его отменяет. А это достигается с помощью того, что мы превращаем злодея в раскающегося, как это объясняется в переводе и комментарии РАШИ (Ирмияу 15:19), а на основании объяснения наших учителей («Бава меция» 85а) это достигается с помощью обучения сына несведущего человека Торе.

С благословением сейчас же — к раскаянию, сейчас же — к Освобождению!

Рав Менахем Шнеерсон
Председатель исполнительного комитета

№40

2

С Б-жьей помощью
4-й день праздника Ханука, 5703 года.

Уважаемый раввин, гаон и хасид, богобоязненный человек… р. Ш. П(ойзнер)3 из Чикаго

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от 14 Кислева.

1) Прилагается официальный ответ группе по чтению Псалмов и квитанция на сумму 12 долларов.

2) В эти дни Вам будет послан текст выступления правления по написанию Свитка Торы с квитанцией.

Примечания:
1) Содержание также в предыдущем и следующим письмах.
2) Последняя часть напечатана в «Ликутей Сихот» том 4, стр. 1257 и дополнено по копии.
3) Другое письмо к нему — выше, письмо №30.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1450 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter