СБП. Дни Мошиаха! 22 Нисана 5784 г., третий день недели Ахарэй | 2024-04-29 22:33

Том 11, стр. 189

И тем более это относится к установлению места для синагоги, название которой не теряет своего простого смысла — это место, в котором должны собираться евреи, чтобы молиться Всевышнему и изучать Его Тору. И ведь сказано: «При множестве народа великолепие короля».

2) Во всех еврейских диаспорах, особенно в США, дни молитв о прощении и дни месяца Тишрей способны приблизить сердца евреев ко Всевышнему, приблизить их сердца друг с другом, и поэтому любую вещь в области святости следует использовать в полную меру и это относится ко всему году.

И поэтому, на мой взгляд, хотя и понятно, что нет достаточно времени даже с самыми большими стараниями, чтобы в будущий месяц Тишрей уже будет построено здание синагоги на купленном участке, но нужно энергично постараться снять в аренду возле этого участка по крайней мере большую комнату или салон, в которой смогут молиться жители этого района в благоприятные дни месяца Тишрей. И также место для основания филиала «Талмуд Тора» для местных детей, ведь с помощью этого сможете объединить жителей района и они станут молиться в Вашей синагоге, когда она будет построена в добрый час и также их дети будут учиться в Ваших учебных заведениях, а ведь эти две вещи зависят от начала года — учебного года и года молитвы. Ведь, в большинстве случаев, люди продолжают молится весь год в синагоге, в которой молятся в месяц Тишрей и дети продолжают учиться в тех учебных заведениях, в которых начинают учебный процесс.

3) Вы рассказываете о предложении из какой-то синагоги или дома учения принять участие с ними в постройке их синагоги, чтобы произошло изменение названия и спрашиваете моего мнения об этом.

И на мой взгляд очевидно, что в отношении названия Вашей синагоги, которая уже несколько десятков лет известна в Чикаго и округе, совершенно не нужно и думать о каком-либо изменении в ней. И ее название — которое удостоилось прославления — должно оставаться таким же. И в ответ на эту просьбу можно согласиться, что прибавится также и название. И понятно, что название синагоги «Врата молитвы сынов Рувена» должно быть в начале и хорошо бы, если будет перерыв в словах «и синагога» или «и дом учения». Я имею в виду, что должно быть так: «Синагога врата молитвы сынов Рувена по обычаю АРИЗАЛа и синагога (или дом учения) такая-то…»

И да будет угодно, чтобы также в новом районе удостоились и добились успеха построить хасидскую синагогу и дом учения, оттуда будут распространяться свеча заповеди и свет Торы, а также источник света в Торе — учение хасидизма, его пути и обычаи — во всей округе.

С благословением и приветом всем молящимся и руководству.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1770 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter