23 Ияра 5782 года, третий день недели, гл. Бехукотай | 2022-05-23 22:44

Игрот Кодеш. Том 11, стр. 394

№3777

С Б-жьей помощью, 17 Элула, 5715 года, Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Давид-Натан1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашей просьбы о благословении (ПАН), которую я прочту в благоприятный час на месте успокоения моего уважаемого тестя и учителя…

Вы сообщаете о периоде времени Вашей свадьбы в праздничный день 18 Элула, который в соответствии с высказыванием2 моего уважаемого тестя и учителя в прежние годы означает также то, что он вносит жизненность3 в служение месяца Элул.

Это включает в себя все виды работы в трех направлениях4: Торы (Элул это аббревиатура «если попустил ему под руку, то назначу тебе место»5 — это Тора, так как слова Торы укрывают, согласно высказыванию наших учителей, трактат «Макот» 10а), служение (Элул это аббревиатура «я — моему любимому, а он — мне»6), добрые дела (Элул это аббревиатура «посылания яств в дар друг другу и подарков бедным»7, как объясняется в книге «Аругас а-Босем») и основа всего этого — столп раскаяния (Элул это аббревиатура «сердце твое и сердце твоего потомства»8 — «Баал а-Турим» к «Дварим» 30:6).

Вот, да будет угодно, чтобы еще долгие годы сообщали радостные вести в отношении вышесказанного, сами и вся семья, в материальном и духовном смысле.

И в преддверие нового года, грядущего для нас и всех евреев на благо и благословение, я хочу дать свое благословение Вам и всем, хорошей записи и подписи на добрый и сладкий год в материальном и духовном смысле.

С благословением.

Примечания:
1 Ласер. Другие письма к нему — выше, письмо №3578 и в примечаниях там.
2 См. также выше, том 9, письмо №2934 и в примечаниях там. Далее, письма №3780, 3791.
3 См. также выше, том 4, письмо №1191 и в примечаниях там. Том 7, письма №2220, 2229. Далее, письмо №3791.
4 Число 18 соответствует слову «хай» — жизненность.
5 «Шмот» 21:13.
6 «Песнь песней» 6:3.
7 Эстер 9:22.
8 «Дварим» 30:6.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Темы: Свадьба
© Шолем Лугов | Просмотров: 1022 | Комментарии (0)
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter