СБП. Дни Мошиаха! 13 Ияра 5784 г., третий день недели Бэар | 2024-05-20 23:57

Том 12, стр. 370

№4185

С Б-жьей помощью
26 Адара, 5716 года
Бруклин

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Яаков-Йосеф Гурков1, шойхет из Лондона

Мир и благословение!

Я получил Ваше письмо без указания даты. Вы сообщили, что снова начали давать уроки. Вы правильно делаете, что упоминаете и о контексте хасидизма2. Итак, наши мудрецы советуют знакомить с предметом шутливыми словами, в частности, так как в данном случае это рассказы о праведниках и хасидах. И обычай, принятый по традиции среди еврейского народа, становится неотъемлемой частью Торы.

Нет нужды напоминать вам, а через вас и всем другим хасидам, о необходимости раздачи сохраненной мацы перед праздником Песах в соответствии с беседой на эту тему3. Возможно, организация женщин и девушек ХАБАДа также будет вовлечена в это. Каждая посоветует мужу или подруге приобрести такую мацу...

Вы рассказываете мне о мальчиках, у которых мать еврейка, а не отец. Вы говорите мне, что проверяете, обрезаны ли они. Это хорошая инициатива. Тем не менее, это должно быть сделано дипломатическим путем, чтобы быть эффективным, потому что конкретное действие необходимо, и желательно, прежде всего, чтобы они делали обрезание. Поэтому мы должны избегать всего, что затрудняет получение этого результата. Вы должны понять, что я имею в виду. Пусть Б-г пошлет успех.

По случаю приближающегося праздника Песах для нас и для всего еврейского народа на благо и благословение, выражаю пожелание отпраздновать его с членами всей семьи кошерно и радостно.

С благословением.

М. Шнеерсон

Вы мне говорите, что не видите результата своих действий. Не может быть, чтобы это было так. Ведь наши святые учителя говорят, что усилие никогда не бывает напрасным. Конечно, эти результаты могли бы быть более значительными. Однако сказано, что «Я буду прогонять его [зло] понемногу». И, что особенно важно, злое начало стремится преуменьшить в ваших глазах...

Примечания:
1) См. по этому поводу письмо 4080.
2) Буквально «то, что вокруг хасидов».
3) См. по этому поводу письмо 3386.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 521 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter