СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 14:46

Том 13, стр. 236

И что касается вопроса о трудности при чтении.

— Ваш вопрос не понятен, так как несомненно не нужно затруднять чтение, а только если по какой-то причине привык к чтению не по правилам грамматики и если будет стараться изменять его, то запутается в намерении. Понятно, что на основании вышесказанного, что так как простой смысл не искажается, а намерение, наоборот, улучшается, то главное вытесняет второстепенное. — И нужно заметить по мидрашу «Песне песней» на слова «И знамя его надо мной — любовь».

Что касается вопроса о том, что некто сказал Вам, что так как Ваш раввин произносит таким образом и поэтому также и Вы ведете себя, что он удивляется этому, ведь по его мнению нужно вести себя по правилам грамматики, а не так.

— Вот, удивительно то, что Вы пишете эту причину, что есть некоторые, кто сказал Вам об этом, в то время, когда об этом четко сказано в Мишне и таково постановление, что человек обязан говорить словами своего учителя (трактат «Эдует» 1:3) и см. там у комментаторов, которые сказали об этом лишние слова и об этом написано в Устной Торе и является частью нашей Торы. Это значит, что так было сказано Моше на горе Синай и также слово «полный»1 в Мишне там, было сказано только по этой причине. И известно постановление, что если человек говорит, что вся Тора с Небес кроме и т.д. и тогда он вероотступник и т.д. (РАМБАМ, «Законы о раскаянии» 3:8) и в общем уже известно поведение, что в области Торы и заповедей нужно сначала делать, а затем понимать, но не начинать задавать каверзные вопросы и не искать противоречия.

Несомненно, Вы тщательно выполняете предписание Эзры окунаться в микву и также будет хорошо, если с настоящего времени Вы начнете учить три известные урока из указаний моего тестя и учителя… по Пятикнижию, Псалмам и книге «Тания», которые равноценны для каждой души. И Всевышний даст Вам успех, чтобы сообщили добрые вести во всем вышесказанном.

С благословением,
от имени Ребе ШЛИТА
секретарь

Примечание:
1) В Мишне «Эдуйот» (1:3) сказано: «Гилель говорил „полный ин воды“… что человек должен говорить словами своего учителя». РАМБАМ комментирует так: «Шмая и Автальон были учителями Шамая и Гилеля, как сказано в трактате „Авот» и были прозелитами и остался у них нееврейский акцент и они говорили „ин“ (אין) вместо „гин» (הין). И Гилель говорил так: „полный ин», как это слышал от своего учителя. И об этом сказали наши учителя, что человек должен говорить словами своего учителя». (Прим.пер.)

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 3318 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter