СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 08:37

Том 14, стр. 456

3) Конечно, трудно найти человека настолько честного, чтобы выражать свое мнение только по вопросам, входящим в его компетенцию, не говоря уже обо всех других проблемах, возникающих в том месте, где он находится, хотя эти — они тоже касаются его.

Кроме того, всегда найдутся люди, которые захотят использовать его влияние, чтобы навязать свои идеи. Однако в нынешней ситуации в Кфар-Хабаде мне кажется необходимым, чтобы наблюдатель ограничивался только сельскохозяйственной деятельностью, не вмешиваясь ни во что, что отклоняется от его обязанностей.

Однако, если невозможно найти такого человека, у меня есть сомнения, не перевешивается ли интерес к наставлениям всеми вытекающими из него недостатками, тем более что среди этих недостатков есть также разногласия, возникающие между жителями Кфар-Хабада, в которые вмешивается внешний элемент и навязывает свое решение из-за предоставляемых им субсидий, что приводит к снисхождению к некоторым жителям Кфар-Хабада, а не к другим.

4) Что касается строительства центрального учреждения, которое будет покупать, перепродавать и хранить сельскохозяйственную продукцию1, можно, конечно, рассмотреть несколько категорий и способов. Эта структура может иметь очень ограниченные или, наоборот, очень широкие прерогативы.

В любом случае, на мой взгляд, это имеет ряд недостатков, в частности, факт уменьшения личных инициатив, которые могут проявить жители. Кроме того, мы должны также учитывать психологический аспект ситуации, поскольку это касается их. В самом деле, они происходят из страны2, в которой они сильно пострадали от централизованных институтов, которые взяли на себя ответственность за их жизнь и заставили их воевать в подполье...

Убежден, что у предлагаемого Вами учреждения не будет всех этих недостатков. Несмотря на это, можно опасаться того плохого впечатления, которое сложится у многих жителей Кфар-Хабада.

Возможно, этот проект можно связать с уже существующим в Кфар-Хабаде кооперативным магазином, к которому мы уже привыкли. Таким образом, они с легкостью примут это и не будут бояться принуждения и обязательств.

5) Мне кажется, что в ходе нашей дискуссии, когда Вы посетили меня здесь, я выразил надежду, что Кфар-Хабад будет развиваться за счет привлечения новых жителей, и не только среди иммигрантов из страны, в которой мы были ранее2.

Это еще одна причина, чтобы в рамках Кфар-Хабада не было никакого принуждения или слишком большой концентрации силы. Таким образом, мы сможем предложить возможность поселиться там самому широкому кругу кандидатов. Действительно, многие из этих кандидатов испугались бы концентрации власти, к которой они не привыкли.

6) Как Вы пишете, совершенно очевидно, что положение в сельском хозяйстве должно не только укрепляться, но и развиваться, чтобы фермеров становилось все больше и больше. Так что я надеюсь, что несельскохозяйственная часть не помешает, но и поможет.

В конце концов, у всех одинаковое представление о мире. Вместе они пережили одни и те же трудности и те же несчастья, которые в значительной степени сблизили их. Однако ясно, что мы не можем навязывать тем, кто не является фермерами, определенные отказы в пользу развития сельского хозяйства.

Примечания:
1) По этому поводу см. письмо 4837.
2) Россия.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 646 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter