СБП. Дни Мошиаха! 24 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-05-02 07:37

Том 18, стр. 305

…в виде рисунка слова Мишны) в буквальном понимании. И на самом деле объяснения этим словам не требуется, ведь каждый понимает, что Тора, молитва и добрые дела это не материальные столбы, а являются духовным понятием (несмотря на то, что выражаются в материальных поступках человека). И каждый знает, что Тора берет свое начало от Того, кто даровал Тору, и это не требует объяснения, а то, что Мишна использует слова «мир стоит», так несмотря на то, что речь идет о том, что физическая вещь стоит на физическом столбе, подразумевается внутренний духовный смысл этого. И никто не опасается неправильного понимания этих слов, что подтверждается также и тем, что ни один из комментаторов Мишны, которые комментировали именно трактат «Авот», не задал вопроса, на чем стоят столбы. И поэтому мне кажется, что и в том, что касается обложки журнала, нет никакого основания для такого заблуждения.

Вы пишете о желании изменить данный рисунок, сделав его в трех координатах (длине, ширине и высоте), и каждый из них будет символизировать один из столпов.

Так вот, кроме того, что понятие координат может быть изображен несколькими способами, не только длиной, шириной и высотой, но и координатам, относящимся к сферическим формам и т.п., лишь бы только эти три координаты не были зависели друг от друга. И как объясняется подробно в геометрии, к ним необходимо будет еще и добавить не только четвертое измерение – время, но и еще — и как это объясняется в математике, весь аспект этих координат в том, что какая то вещь требует измерения и определения, а это значит, что они определяют местоположение предмета, ограничивают и измеряют его, и предмет не находиться выше их.

И понятное дело, что все это является лишь замечанием вдобавок к главному — что всему вышеуказанному нет места на обложке журнала для молодежи, которая состоит из различных видов людей с различными познаниями в науках. И большинство из них наверняка не поймут вообще, при чем тут вышеупомянутый рисунок, и даже те из них, кто учится в старших классах школы, не говоря уже про тех, кто младше. И как уже было сказано, замысел рисунка был в том, чтобы передаваемый им аспект не требовал никакого дополнительного объяснения, потому что если не так, то такой рисунок несовершенен и недостаточен.

И в соответствии с правилом наших мудрецов, что «в конце концов полюбят друг друга», я надеюсь, что Вы не обидитесь прочитав мои замечания, ведь они приводятся только лишь с целью разъяснения этих вещей, а не для того, чтобы просто опровергнуть Ваши доводы…

С уважением и благословением, веселого и кошерного праздника Песах.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2529 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter