По поводу его вопроса о переводе книги «Выходите и поглядите»1 на иврит, то в принципе это хорошая идея. Но нужно проверить, не сделал ли такую работу кто-нибудь другой. Я не имею в виду именно перевод этой книги на иврит, а другой, похожей на нее.
И так как все происходит согласно Божественному Провидению, на мне лежит обязанность и заслуга сообщить Вам о необходимости установить постоянное время для изучения внутренней части Торы, которая раскрылась в нашем поколении в виде учения хасидизма. Ведь если в во все времена и во всех местах в этом была необходимость, то тем более так в Святой Земле и в наше время. И еще, в этом году исполняется 200 лет со дня ухода души Баал-Шем-Това. Этот год является благоприятным для распространения «источников» — учения хасидизма, чтобы оно распространилось везде вокруг.
Что касается молодого человека, о котором Вы пишете, что он должен приехать сюда по программе ХАБАДа и найти место для работы и учебы, то здесь нет такой программы, а только в йешиве «Томхей-Тмимим» учеба длится весть день. И вообще, йешива сейчас не принимает подобных учеников.
С благословением на добрые известия,
От имени Ребе ШЛИТА
секретарь
№7342
2С Б-жьей помощью
22 Сивана 5720 года
Бруклин
Мир и благословение!
В ответ на Ваше письмо от третьего дня недели, когда было дважды сказано «ибо он благ» в котором спрашиваете по поводу усилий, направленных на то, чтобы беречь наши глаза от соблазнов.
И вот понятно, что нет для этого места в письмах и также нет в этом необходимости, так как эти вещи объясняются в книгах по хасидизму наших глав ХАБАДа, среди которых брошюра «Служение» Ребе РАШАБа. Это кроме того, что объясняется в книгах по этике и это касается других чувств. И в общем эта идея понятна также из слов наших учителей, что слепой считается как-бы мертвым. И ведь когда человек смотрит на запрещенные вещи, это противоречит той цели…
Примечание:
1) Перевод Пятикнижия на идиш для женщин. Прим.пер.
2) Напечатано в «Ликутей Сихот» том 23, стр. 363.