СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 15:53

Том 22, стр. 243

Итак, поведение, основанное на Торе и традиции, является очевидным. Таким образом, основная цель хедера и йешивы заключалась в том, чтобы дать ученику1 возможность приобрести знания Торы и всего, что с ней связано2. Однако в настоящее время это уже не то же самое. Очень часто школа должна научить ученика всему, что касается нашей веры и нашей вечной Торы, начиная с азбуки надлежащего поведения.

Мы только что пережили праздник Шавуот, время дарования нашей Торы, что еще яснее подчеркивает ответственность, которая только что была определена, в соответствии с утверждением наших мудрецов3, согласно которому Тора была дана только тогда, когда все провозгласил: «Наши дети будут нашими гарантами». Это совершенно очевидно.

С благословением на успех в Вашей священной миссии.

С уважением и благословением.

№8436

С Б-жьей помощью
12 Сивана, 5722 года
Бруклин, Нью-Йорк

Уважаемые молодые люди из четвертого выпуска школы ХАБАДа в Яффо

Мир и благословение!

Я с удовольствием получил Ваше письмо и фотографию. По Вашей просьбе я упомяну Ваши имена4 на благо и благословение.

Ученикам, заканчивающим школу, уже разъяснили5, что во всем, что касается святости вообще и изучения Торы в частности, заключение можно трактовать только как начало, как подготовку к более высокому уровню в учебе и повседневной жизни, основанной на Торе и ее заповедях. Следовательно, я очень надеюсь, что каждый из Вас продолжит, будет продвигаться с этой силой, присоединяясь, по-настоящему соединяясь с путем Торы и заповедей, с хасидской жизненной силой и теплотой, во все возрастающей степени.

Ваше письмо было написано накануне времени дарования нашей Торы, Торы жизни и вечной Торы. Вы, несомненно, всегда будете помнить, что Тора была дана только тогда, когда все провозглашали: «Наши дети будут нашими гарантами»6.

Примечания:
1) Ребе уточняет, что речь идёт о «мальчиках и девочках».
2) См. предыдущее письмо.
3) См. по этому поводу письмо 8424.
4) Предположительно возле места упокоения Ребе РАЯЦа.
5) См., например, письма 8426 и 8432.
6) См. по этому поводу письмо 8424.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 336 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter