СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-27 17:46

Том 4, стр. 24

...5709 г., опубликованное в брошюре, вышедшей к 12 Тамуза 5710 г. В тех словах Ребе сможете Вы найти источник новых сил и поддержку, и тогда теперешняя Ваша деятельность будет наполнена еще большей энергией и пронизана еще большим энтузиазмом. Прочитав выступление это, Вы убедитесь, что даже если просто логически посмотреть на происходящее, можно понять, что мысли об «одиночестве», о «покинутости», не дай Б-г, совершенно не оправданы. И что просто не существует чего-либо, что в силах помешать Вашей работе. А ведь как было бы хорошо, если бы хасиды, а в особенности ученики и выпускники йешивы «Томхей-Тмимим», внимательно вчитывались бы во все то, что написал и говорил мой тесть и учитель, хотя бы в слова его выступлений, а тем более (последних — ) в 5710 и 5709 гг.

По поводу поднятой Вами темы этрогов. Вы пишете, что (в Марокко), где Вы теперь находитесь, принято использовать те этроги, которые растут там. И что местный раввин говорит, что издавна принято считать их пригодными, и что они не привиты, и что Вы сами проверяли их и не обнаружили в них семян. Если информация о том, что издавна принято считать их пригодными, достоверна, они действительно обладают статусом пригодных для исполнения заповеди о четырех растениях. Потому как известные признаки пригодности этрогов не имеют своим источником Письменную Тору, а существующая традиция (касательно того или иного статуса) играет (с точки зрения еврейского закона) очень важную роль. Конечно же, если информация о существовании в данном случае такой традиции не вызывает никаких сомнений. Однако, как видно из материала, опубликованного в брошюре на праздник Суккот, у нас (у хасидов ХАБАДа) существует традиция, (восходящая к Алтер Ребе), использовать именно те этроги, которые произрастают в (итальянской области) Калабрия1, о чем сам Алтер Ребе сказал, что «ему известна причина этого». И вместе с тем факт остается фактом: евреи некоторых стран используют другие этроги, и существует сложившаяся уже много поколений назад традиция считать их пригодными. По этой причине, мне сложно подвергнуть сомнению правильность их обычая, то есть поднять вопрос о том, а не ошибаются ли они. Но к нам, хасидам ХАБАДа, и всем, кто следует (хасидской) традиции, сомнения эти, естественно, отношения не имеют. Ибо для нас существует только тот обычай, которого придерживался Алтер Ребе, — использовать для исполнения заповеди (о четырех растениях) этроги из Калабрии. А в отношении признаков пригодности этрогов, см. также те книги, которые указаны в (сборнике) «Шаар а-колель», гл. 37. Его автор, ссылаясь на респонсы «Хатам Софер», пишет, что этроги, «доставляемые из Янова» (г. Йонава в Литве, куда поступали в прежние времена этроги из Калабрии), не требуют соответствия никакому из признаков пригодности. Из чего, по-видимому, можно заключить, что даже в том случае, когда (из-за внешнего вида этрога из Калабрии возникли сомнения в его пригодности), полагаться в его разрешении на признаки строгой необходимости нет. Буду рад, если Вы сообщите, откуда евреи той местности, где вы теперь находитесь, берут (для исполнения заповеди о четырех растениях) лулавы и ветки ивы.

Жду от Вас добрых вестей. Передавайте мои наилучшие пожелания всем тем, кто помогает Вам в Вашей работе.

Менахем Шнеерсон

По поводу Вашего вопроса, касающегося благословения после еды, в книгах «Ликутей Меир» и «Биркат Яаков» цитируется (известный законодательный труд) «Основы религии» (рабби Даниэла Тирани), гл. 9, п. 36, а также респонсы «Тшурат Шай», п. 571, из которых следует, что в том случае, когда вместо благословения после еды было по ошибке произнесено (другое благословение после еды) — «за пищу и средства к существованию» — заповедь (благодарить Всевышнего за пищу) не может считаться исполненной. Этих книг у меня сейчас нет, но причина (такого постановления, сделанного их авторами) видится мне в том, что в благословении «за пищу и средства к существованию» отсутствует (отдельная благодарность) за (заключенный Всевышним с еврейским народом) союз и за (дарованную Им) Тору. См. также «Шулхан Арух», раздел «Орах Хаим», гл. 187.

Только что было получено Ваше письмо от второго дня (той недели, когда читают главу Торы) «Ноах», а также копия письма от четвертого дня той же недели. Как я уже писал, вопрос пересылки денег будет решен. В этом отношении должен быть установлен четкий порядок, по поводу чего будет направлено нами сегодня письмо в Париж.

Примечание:
1) См. «Книгу обычаев ХАБАДа» стр. 65.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1491 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter