СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 14:26

Том 4, стр. 386

№1104

С Б-жьей помощью
19 Тамуза, 5711 года
Бруклин

Мир и благословение!

Ваше письмо с [следующим] вопросом было получено. Так как в некоторых местах знаки кантилляции [мелодического пения ТАНАХа] не соответствуют простому значению стихов, какой подход следует выбрать? Следует ли читать согласно знакам кантилляции или читать с разрывами предложений и формированием слов, которые соответствуют простому значению стихов? (Согласно последнему подходу каждому человеку дается разрешено на толкование Торы индивидуально — в одном месте, читать, как если бы требовалась точка, а в другом, как если бы требовалась запятая).

Ответ:

1) Это часть принятой [духовной] традиции нашего народа, что знаки кантилляции были даны из уст Всемогущего, как указано в ПАРДЕСе р. Моше Кордеверо в начале врат 28 (в отношении огласовок [звуков вокализации]): «Хорошо известно среди всех мудрецов Израиля, что эта традиция передавалась из уст в уста [учителя ученику] из Эзры-писца, который получил эту традицию из уст в уста вплоть до Моше, нашего учителя, [получившему это] на Синае из уст Всевышнего, что есть разные огласовки… См. также там, врата 29, из чего очевидно, что названия знаков кантилляции были переданы в соответствии с традицией. Поэтому они также содержат намеки на различные вещи.

Это понимание не соответствует мнению р. Элияу Бахура, который утверждает, что знаки кантилляции и огласовки были получены позднее. Этот вопрос обсуждался в нескольких текстах (см. «Пкуат садэ», составленный автором сборника «Сдей Хемед»). Тем не менее, после раскрытия книг «Зоар» и «Тикуней Зоар», любой, кто верит в то, что написано в них, также считает, что огласовки и знаки кантилляции были даны Всемогущим. См. также эссе под названием «Песнь песней» в «Ликутей Тора» в конце п. 2, где приведены источники.

2) Знаки кантилляции были даны для того, чтобы мелодически оформить слова, как утверждает «Зоар» (I 15б), что буквы сопоставимы с телом, а огласовки с душой. Все они «отправляются в путь» [следуя] после знаков кантилляции, которые служат силой, поддерживающей их существование. Когда поют эти знаки, буквы и огласовки «путешествуют» вслед за ними. Когда [знаки кантилляции] перестают [воспевать, буквы и огласовки] не «путешествуют», а остаются на своем месте. Конец цитаты. См. также введение в «Тикуней Зоар» (8а) и другие места, в которых содержатся аналогичные утверждения.

3) Исходя из вышеприведенных утверждений, непонятно, почему в некоторых местах знаки кантилляции не соответствуют простому значению отрывков, как Вы спрашивали в своем письме.

Есть несколько возможных решений этого вопроса: а) Мы не знаем правил, регулирующих знаки кантилляции, и связанных с ними вопросов. Подавляющее большинство (возможно, все) правил, регулирующих эти знаки, которые цитируются...

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 854 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter