СБП. Дни Мошиаха! 19 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-27 08:41

Том 5, стр. 88

№1301

С Б-жьей помощью
22 Кислева 5712 года
Бруклин

Мир и благословение!

Я получил Ваше письмо от 13 Кислева, в котором Вы подтверждаете получение моего письма и [пишете,] что чувствуете [себя] слава Б-гу здоровым и более-менее удовлетворены состоянием [своего здоровья] каким оно является.

В своем письме Вы пишете, что [там где Вы сейчас, судя по тексту письма — в армии, прим. пер.] с Вами находятся еще 26 юношей евреев, которые на данный момент пока еще «свободны» (как я понял от Торы и заповедей). Разумеется, Вы делаете все от Вас зависящее для того, чтобы приблизить их к Торе и заповедям, которые они конечно же будут выполнять буквально в действии, и не надо Вам пугаться ответов, которые они Вам дают, а наоборот это доказывает насколько велико Божественное милосердие к ним, и когда Вы ведете беседы, по крайней мере [этим] Вы влияете на них, в начале немного, затем [все] больше и больше. При объяснении наложения тфиллин — скажите так: это — не просто одна из заповедей Всевышнего Благословенного, но это также способствует долголетию, и точно так же, как в армии учат маневрам, тренируют технику безопасности, самооборону, защиту — чтобы уберечься от причинения [себе] вреда, не дай Б-г, и халатный недоучка потенциально подвергает себя опасности и действует против командования. Точно также, каждый еврей — солдат [Всевышнего], есть у него средства своей защиты, и одно из них — это наложение тфиллин. А если невозможно возложить тфиллин утром — [когда наилучшее] время [для] тфиллин, по крайней мере, это можно сделать в течение всего дня до захода солнца. И я надеюсь, что [Вы] найдете подходящие слова, [чтобы] повлиять на ваших еврейских друзей.

Нам не дано знать причину почему Всевышний делает то или другое, и в частности — почему кто-либо оказывается в том [или ином] месте, и когда Вы исполните это [то, ради чего оказались в этом месте], только тогда сможете вернуться домой, с согласия начальства.

Пользуясь случаем [тем что сейчас] праздник Ханука, [высылаю], прилагая к письму [брошюру]…

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2713 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter