СБП. Дни Мошиаха! 19 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-27 00:51

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы запрещенных половых связей. Гл. 2

1. Следующие четыре представительницы женского пола: жена отца мужчины, жена его сына, жена его брата и жена брата его отца — считаются для него запретными навсегда, будь то после посвящения или после брака, при жизни их мужей или после их смерти, [даже] если они были разведены — за исключением жены брата, не оставившего сына. Если мужчина вступает в связь с одной из этих женщин при жизни их мужей, он подлежит двум [жертвам за грех]: за кровосмесительную связь и прелюбодейную связь, ибо оба эти запрета действуют одновременно. אֵשֶׁת אָבִיו וְאֵשֶׁת בְּנוֹ וְאֵשֶׁת אָחִיו וְאֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו אַרְבַּעְתָּן עֶרְוָה עָלָיו לְעוֹלָם. בֵּין מִן הָאֵרוּסִין בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין. בֵּין שֶׁנִּתְגָּרְשׁוּ בֵּין שֶׁלֹּא נִתְגָּרְשׁוּ. בֵּין בְּחַיֵּי בַּעְלֵיהֶן בֵּין אַחַר מִיתַת בַּעְלֵיהֶן. חוּץ מֵאֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הִנִּיחַ בֵּן. וְאִם בָּא עַל אַחַת מֵהֶן בְּחַיֵּי בַּעְלָהּ חַיָּב שְׁתַּיִם. מִשּׁוּם שְׁאֵר בָּשָׂר וּמִשּׁוּם אֵשֶׁת אִישׁ. שֶׁהֲרֵי שְׁנֵיהֶן הָאִסּוּרִין בָּאִין כְּאֶחָד:
2. Следовательно, мужчина, вступающий в связь со своей матерью, которая является женой его отца, несет ответственность за две [жертвы за грех], одну потому, что [женщина является] его матерью, а другую потому, что она является женой его отца. Это справедливо как при жизни отца, так и после его смерти. Жена брата по отцовской линии и брата по материнской линии считаются для него запретной. [Жена брата по материнской линии отца человека, однако, запрещена [только] в качестве второй степени родства, как объясняется. Сестра по отцовской линии и сестра по материнской линии считается для человека запретной. [Это справедливо независимо от того, были ли он или его сестра зачаты] в браке или в беспорядочных связях, например, его мать или его отец вели беспорядочную половую жизнь с другими, а его сестра была зачата беспорядочно, [как подразумевается в Ваикра 18:9]: «Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери твоей матери, рожденной в доме или рожденной вне (дома), не открой наготы их». לְפִיכָךְ הַבָּא עַל אִמּוֹ שֶׁהִיא אֵשֶׁת אָבִיו חַיָּב שְׁתַּיִם. בֵּין בְּחַיֵּי אָבִיו בֵּין לְאַחַר מִיתַת אָבִיו. אַחַת מִשּׁוּם אִמּוֹ וְאַחַת מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָבִיו. אֶחָד אָחִיו מֵאָבִיו אוֹ אָחִיו מֵאִמּוֹ. בֵּין מִנִּשּׂוּאִין בֵּין מִזְּנוּת. אִשְׁתּוֹ עֶרְוָה עָלָיו. אֲבָל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו מִן הָאֵם הֲרֵי הִיא שְׁנִיָּה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. וְאֶחָד אֲחוֹתוֹ מֵאָבִיו אוֹ מֵאִמּוֹ. בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין בֵּין מִזְּנוּת. כְּגוֹן שֶׁזָּנְתָה אִמּוֹ אוֹ אָבִיו עִם אֲחֵרִים וְהָיְתָה לוֹ אָחוֹת מִזְּנוּת. הֲרֵי זוֹ עֶרְוָה עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יח ט) «מוֹלֶדֶת בַּיִת אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ»:
3. Дочь жены его отца, которая приходится ему (сводной) сестрой, является для него запретной, [как сказано в Ваикра 18:11]: «Наготы дочери жены твоего отца, рожденной от отца твоего, сестра твоя она, не открой ее наготы». Если же отец мужчины женится на женщине, а у нее есть дочь от другого мужчины, то эта дочь разрешена ему. Она не является «рожденной от твоего отца». Однако отец женится на женщине, и он женится на дочери от другого мужчины. Она не является «рожденной от твоего отца». Поэтому тут нет запрета. בַּת אֵשֶׁת אָבִיו שֶׁהִיא אֲחוֹתוֹ מֵאָבִיו הֲרֵי הִיא עֶרְוָה עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יח יא) «עֶרְוַת בַּת אֵשֶׁת אָבִיךָ מוֹלֶדֶת אָבִיךָ». אֲבָל אִם נָשָׂא אָבִיו אִשָּׁה וְיֵשׁ לָהּ בַּת מֵאִישׁ אַחֵר אוֹתָהּ הַבַּת מֻתֶּרֶת לוֹ שֶׁאֵין זוֹ מוֹלֶדֶת אָבִיו. וַהֲלֹא מִשּׁוּם אֲחוֹתוֹ חַיָּב עָלֶיהָ וְלָמָּה נֶאֱמַר (ויקרא יח יא) «בַּת אֵשֶׁת אָבִיךָ» לְחַיֵּב עָלֶיהָ אַף מִשּׁוּם זֶה:
4. Следовательно, мужчина, вступающий в связь со своей сестрой, которая родилась у жены его отца в браке, несет ответственность за две [жертвы за грех]. Одна следует из (сказанного в Ваикра 18:9): «Наготы сестры твоей...», а вторая жертва вытекает из сказанного (в Ваикра 18:11): «Наготы дочери жены твоего отца, рожденной от отца твоего, сестра твоя она, не открой ее наготы». Если же отец изнасиловал или соблазнил женщину и зачал дочь, то он несет ответственность только за связь со своей сестрой. Ибо дочь изнасилованной женщины не является дочерью жены своего отца. לְפִיכָךְ הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ שֶׁהִיא בַּת נְשׂוּאַת אָבִיו חַיָּב שְׁתַּיִם. אַחַת מִשּׁוּם (ויקרא יח ט) «עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ» וְאַחַת מִשּׁוּם (ויקרא יח יא) «עֶרְוַת בַּת אֵשֶׁת אָבִיךָ». אֲבָל אִם אָנַס אָבִיו אִשָּׁה אוֹ פִּתָּה אוֹתָהּ וְהוֹלִיד מִמֶּנָּה בַּת וּבָא עָלֶיהָ אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא מִשּׁוּם אֲחוֹתוֹ בִּלְבַד. שֶׁאֵין בַּת הָאֲנוּסָה בַּת אֵשֶׁת אָבִיו:
5. Сестра его матери считается для него запретной. [Это относится как к сестре по отцовской линии, так и к сестре по материнской линии и применяется независимо от того, была ли она [зачата] в браке или в беспорядочных связях. Точно так же сестра его отца — как сестра по отцу, так и сестра по матери, независимо от того, была ли она [зачата] в браке или в беспорядочных связях, — считается для него запретной. אֲחוֹת אִמּוֹ בֵּין אֲחוֹתָהּ מֵאָבִיהָ בֵּין אֲחוֹתָהּ מֵאִמָּהּ בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין בֵּין מִזְּנוּת הֲרֵי זוֹ עֶרְוָה עָלָיו מִשּׁוּם אֲחוֹת אֵם. וְכֵן אֲחוֹת הָאָב בֵּין מִן הָאֵם בֵּין מִן הָאָב בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין בֵּין מִזְּנוּת הֲרֵי זוֹ עֶרְוָה עָלָיו מִשּׁוּם אֲחוֹת אָב:
6. Если мужчина вступает в беспорядочные связи с женщиной и зачинает от нее дочь, эта дочь считается для него запретной. Хотя в Торе не сказано: «Не открывай наготу своей дочери», этот запрет имеет происхождение из Торы. Поскольку [Тора] запрещает [отношения] с дочерью своей дочери, она не упоминает [запрет на] свою дочь. Этот запрет не следует из слов наших мудрецов. Поэтому мужчина, имеющий связь с дочерью, рожденной от его жены, несет ответственность за две [жертвы за грех]: за связь со своей дочерью и за связь с женщиной и ее дочерью. הַבָּא עַל אִשָּׁה דֶּרֶךְ זְנוּת וְהוֹלִיד מִמֶּנָּה בַּת אוֹתָהּ הַבַּת עֶרְוָה עָלָיו מִשּׁוּם בִּתּוֹ. וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בַּתּוֹרָה עֶרְוַת בִּתְּךָ לֹא תְּגַלֶּה מֵאַחַר שֶׁאָסַר בַּת הַבַּת שָׁתַק מִן הַבַּת וְאִסּוּרָהּ מִן הַתּוֹרָה. וְאֵינוֹ מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים. לְפִיכָךְ הַבָּא עַל בִּתּוֹ מִנְּשׂוּאָתוֹ חַיָּב שְׁתַּיִם. מִשּׁוּם בִּתּוֹ וּמִשּׁוּם עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ:
7. Если мужчина посвящает женщину, ее близкие родственники — шесть категорий женщин — становятся для него запретными навсегда. Это действует независимо от того, заключает ли он [связь через посвящение] или разводится с ней, при жизни жены или после ее смерти. Это следующие: а) ее мать, б) мать ее матери, в) мать ее отца, г) ее дочь, д) дочь ее дочери и е) дочь ее сына. Если он вступил в связь с одной из этих женщин при жизни своей жены, то и он, и она подлежат казни через сожжение. כֵּיוָן שֶׁקִּדֵּשׁ אָדָם אִשָּׁה נֶאֶסְרוּ עָלָיו מִקְּרוֹבוֹתֶיהָ שֵׁשׁ נָשִׁים. וְכָל אַחַת מֵהֶן עֶרְוָה עָלָיו לְעוֹלָם בֵּין כָּנַס בֵּין גֵּרֵשׁ בֵּין בְּחַיֵּי אִשְׁתּוֹ בֵּין לְאַחַר מוֹתָהּ. וְאֵלּוּ הֵן. אִמָּהּ וְאֵם אִמָּהּ וְאֵם אָבִיהָ וּבִתָּהּ וּבַת בִּתָּהּ וּבַת בְּנָהּ. וְאִם בָּא עַל אַחַת מֵהֶן בְּחַיֵּי אִשְׁתּוֹ שְׁנֵיהֶן נִשְׂרָפִין:
8. Если он вступает в связь с одной из этих женщин после смерти жены, то они подлежат отсечению души, но суд их не казнит, так как [вытекает из Ваикра 20:14]: «В огне сожгут его и их». [Из этого следует, что только] когда обе женщины — его жена и женщина, с которой он имел связь, — живы, он и та женщина казнены через сожжение. Если обе женщины не живы, казнь через сожжение не производится. בָּא עֲלֵיהֶן לְאַחַר מִיתַת אִשְׁתּוֹ הֲרֵי אֵלּוּ בְּכָרֵת וְאֵין בָּהֶן מִיתַת בֵּית דִּין. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כ יד) «בָּאֵשׁ יִשְׂרְפוּ אֹתוֹ וְאֶתְהֶן». בִּזְמַן שֶּׁשְּׁתֵּיהֶן קַיָּמוֹת שֶׁהֵן אִשְׁתּוֹ וְזוֹ שֶׁבָּא עָלֶיהָ הֲרֵי הוּא וְהָעֶרְוָה נִשְׂרָפִין. וּבִזְמַן שֶׁאֵין שְׁתֵּיהֶן קַיָּמוֹת אֵין שָׁם שְׂרֵפָה:
9. Аналогичным образом, сестра его жены считается для него запретной до тех пор, пока жена не умрет. И сестра по материнской линии, и сестра по отцовской линии, независимо от того, зачата ли она в браке или беспорядочно, считаются для него запретными. וְכֵן אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ עֶרְוָה עָלָיו עַד שֶׁתָּמוּת אִשְׁתּוֹ. בֵּין אֲחוֹתָהּ מֵאִמָּהּ בֵּין אֲחוֹתָהּ מֵאָבִיהָ בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין בֵּין מִזְּנוּת הֲרֵי זוֹ עֶרְוָה עָלָיו:
10. Если же мужчина совершил проступок и вступил в связь с одной из этих семи категорий женщин, намеренно или непреднамеренно, хотя он и эта женщина подлежат казни по приговору суда или отсечению души, ему не запрещено вступать в связь со своей женой. Единственное исключение — [когда он вступает в отношения с] сестрой женщины, которую он посвятил. В этом случае его жена запрещена ему, как объясняется в «Законах о разводе». עָבַר וְנָאַף עִם אַחַת מִשֶּׁבַע נָשִׁים אֵלּוּ בֵּין בְּזָדוֹן בֵּין בִּשְׁגָגָה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא וְהַנּוֹאֶפֶת בְּמִיתַת בֵּית דִּין אוֹ בְּכָרֵת לֹא נֶאֶסְרָה אִשְׁתּוֹ עָלָיו חוּץ מֵאֲחוֹת אֲרוּסָתוֹ שֶׁהִיא אוֹסֶרֶת אִשְׁתּוֹ עָלָיו כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת גֵּרוּשִׁין:
11. Если мужчина вступает в беспорядочные связи с женщиной, семь вышеупомянутых родственников не запрещены ему [по закону Торы]. Тем не менее, наши мудрецы запретили тому, кто вступил в беспорядочные связи с женщиной, жениться на одной из этих семи родственниц при жизни этой женщины. [Обоснование таково:] распутная женщина придет навестить своих родственников. Таким образом, он уединится с ней. [Поскольку] он знаком с ней, мы опасаемся, что они совершат проступок, и тогда он вступит в связь с запретной ему. Даже если мужчину просто подозревают в связи с женщиной, он не должен жениться на одной из ее родственниц, пока женщина, в связи с которой его подозревали, не умрет. Если же он женился на родственнице женщины, в связях с которой его подозревали, он не должен разводиться с ней. הַבּוֹעֵל אִשָּׁה דֶּרֶךְ זְנוּת לֹא נֶאֶסְרוּ עָלָיו קְרוֹבוֹתֶיהָ שֶׁהֵן הַשֶּׁבַע נָשִׁים שֶׁאָמַרְנוּ. אֲבָל חֲכָמִים אָסְרוּ עַל מִי שֶׁנָּאַף עִם אִשָּׁה לִשָּׂא אַחַת מִן הַשֶּׁבַע נָשִׁים קְרוֹבוֹתֶיהָ כָּל זְמַן שֶׁהַזּוֹנָה קַיֶּמֶת. מִפְּנֵי שֶׁהַזּוֹנָה בָּאָה לִקְרוֹבוֹתֶיהָ לְבַקֵּר אוֹתָן וְהוּא מִתְיַחֵד עִמָּהּ וְלִבּוֹ גַּס בָּהּ וְיָבוֹא לִידֵי עֲבֵרָה שֶׁיִּבְעל הָעֶרְוָה. וְלֹא עוֹד אֶלָּא אֲפִלּוּ נִטְעַן עַל אִשָּׁה הֲרֵי זֶה לֹא יִשָּׂא אַחַת מִקְּרוֹבוֹתֶיהָ עַד שֶׁתָּמוּת זוֹ שֶׁנִּטְעַן עָלֶיהָ. וְאִם כָּנַס הַקְּרוֹבָה שֶׁזָּנָה עִם קְרוֹבוֹתֶיהָ לֹא יוֹצִיא:
12. Если мужчину заподозрили в связи с запретной или распространился соответствующий слух, он не должен жить с ней в одном переулке или появляться в одном районе. Случай произошел с мужчиной, о котором ходили слухи, что он вступил в связь со своей тещей, и наши мудрецы подвергли его избиению за то, что он проходил мимо входа в ее дом. מִי שֶׁנִּטְעַן עַל עֶרְוָה אוֹ שֶׁיָּצָא לוֹ שֵׁם רַע עִמָּהּ לֹא יָדוּר עִמָּהּ בְּמָבוֹי אֶחָד וְלֹא יֵרָאֶה בְּאוֹתָהּ שְׁכוּנָה. וּמַעֲשֶׂה שֶׁהָיוּ מְרַנְּנִין אַחֲרָיו עִם חֲמוֹתוֹ וְהִכּוּ אוֹתוֹ חֲכָמִים מַכַּת מַרְדּוּת מִפְּנֵי שֶׁעָבַר עַל פֶּתַח בֵּיתָהּ:
13. Если мужчина вступает в беспорядочные связи с женщиной и ее дочерью или женщиной и ее сестрой и т.п., это все равно, как если бы он вступил в связь с двумя неродными женщинами. Одна из них считается запретной из-за другой только в случае брака, но не в случае беспорядочных связей. Подобным образом, если отец, сын, брат или брат отца мужчины изнасиловал женщину или соблазнил ее, она разрешена ему, и он может жениться на ней. [В запрете, касающемся этих лиц] упоминается «жена», и здесь нет контекста брака. הַבָּא עַל אִשָּׁה וּבִתָּהּ דֶּרֶךְ זְנוּת אוֹ עַל אִשָּׁה וַאֲחוֹתָהּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן הֲרֵי זֶה כְּמִי שֶׁבָּא עַל שְׁתֵּי נָשִׁים נָכְרִיּוֹת שֶׁאֵין נַעֲשׂוֹת עֶרְוָה זוֹ עִם זוֹ אֶלָּא בְּנִשּׂוּאִין לֹא בִּזְנוּת. וְכֵן אִם אָנַס אָבִיו אוֹ בְּנוֹ אוֹ אָחִיו אוֹ אֲחִי אָבִיו אִשָּׁה אוֹ פִּתָּה אוֹתָהּ הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת לוֹ וְיִשָּׂאֶנָּה שֶׁלֹּא נֶאֱמַר אֶלָּא אֵשֶׁת וְאֵין כָּאן אִישׁוּת:
14. Если отец или сын мужчины женится на женщине, то этот мужчина может жениться на ее дочери или на ее матери, как мы объясняли. Человек может жениться на бывшей жене сына своего брата. Мужчина может одновременно жениться на женщине и на дочери ее сестры или дочери ее брата. Мудрецы предписывают мужчине жениться на дочери своей сестры, как сказано [Йешайа 58:7]: «Когда увидишь нагого, одень его, и от родственника твоего не скрывайся». Этот закон распространяется и на дочь его брата. אָבִיו אוֹ בְּנוֹ שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה הֲרֵי זֶה מֻתָּר לִשָּׂא בִּתָּהּ אוֹ אִמָּהּ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. וּמֻתָּר לְאָדָם לִשָּׂא אֵשֶׁת בֶּן אָחִיו. וְנוֹשֵׂא אָדָם אִשָּׁה וּבַת אֲחוֹתָהּ אוֹ בַּת אָחִיהָ כְּאַחַת. וּמִצְוַת חֲכָמִים שֶׁיִּשָּׂא אָדָם בַּת אֲחוֹתוֹ וְהוּא הַדִּין לְבַת אָחִיו שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נח ז) «וּמִבְּשָׂרְךָ לֹא תִתְעַלָּם»:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter