СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 13:22

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы ритуальной нечистоты, порождаемой мертвым. Гл. 25

1. Если в доме стоит колонна, а под ней вровень с ней находится нечистота, то нечистота пронизывает его насквозь и поднимается вверх, пронизывает насквозь и опускается вниз. Она передает нечистоту только тем сущностям, которые находятся непосредственно над или под нечистотой. Если есть капитель, выступающий из колонны, и под цветком находятся сосуды, то сосуды чисты. Нечистота передается только сущностям, находящимся под или над нечистотой. עַמּוּד הָעוֹמֵד בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְטֻמְאָה רְצוּצָה תַּחְתָּיו. טֻמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת. וְאֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה בִּלְבַד. וְאִם הָיָה פֶּרַח יוֹצֵא מֵעַמּוּד זֶה וְכֵלִים תַּחַת הַפֶּרַח הַכֵּלִים טְהוֹרִים שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה:
2. Если в колонне, где находится нечистота, есть открытое пространство шириной в ладонь и высотой в ладонь, то она считается закрытой могилой и передает нечистоту всему своему окружению. Весь дом нечист, потому что стоит над могилой. [וְאִם יֵשׁ בִּמְקוֹם הַטֻּמְאָה] טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח הֲרֵי הוּא כְּקֶבֶר סָתוּם וּמְטַמֵּא מִכָּל סְבִיבָיו. וְהַבַּיִת כֻּלּוֹ טָמֵא שֶׁהֲרֵי הֶאֱהִיל עַל הַקֶּבֶר:
3. Если в стене есть нечистота, и она представляет собой открытое пространство размером в ладонь на ладонь и высотой в ладонь, то все этажи, построенные на этой стене, даже десять, являются нечистыми. Это объясняется тем, что стена считается закрытой могилой до самой высокой точки. Она является стеной для этих верхних этажей, и каждый верхний этаж считается шатром над могилой. Если он построил строение рядом с этой стеной с одной стороны и другое строение рядом со стеной с другой стороны, а также второй этаж, который охватывает оба эти строения, и таким образом вершина нечистой стены находится в середине пола второго этажа, то второй этаж нечист, потому что он служит шатром над могилой. Третий этаж, построенный над ним, является чистым, поскольку они находятся один над другим, и нечистая стена не является одной из стен этого этажа. טֻמְאָה שֶׁבְּתוֹךְ הַכֹּתֶל וּמְקוֹמָהּ טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח כָּל הָעֲלִיּוֹת הַבְּנוּיוֹת עַל כֹּתֶל זֶה אֲפִלּוּ עֶשֶׂר טְמֵאוֹת. שֶׁהֲרֵי הַכֹּתֶל כֻּלּוֹ קֶבֶר סָתוּם עַד סוֹפוֹ וְהוּא כֹּתֶל הָעֲלִיּוֹת וְכָל עֲלִיָּה מֵהֶן מַאֲהֶלֶת עַל הַקֶּבֶר. בָּנָה בַּיִת בְּצַד הַכֹּתֶל מִכָּאן וּבַיִת מִכָּאן וּבָנָה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי שְׁנֵי הַבָּתִּים עַד שֶׁנִּמְצָא רֹאשׁ הַכֹּתֶל הַטָּמֵא הוּא בְּאֶמְצַע קַרְקַע הָעֲלִיָּה. הֲרֵי הָעֲלִיָּה טְמֵאָה שֶׁהֲרֵי הֶאֱהִילָה עַל הַקֶּבֶר. וְהָעֲלִיָּה הַשְּׁנִיָּה הַבְּנוּיָה עַל גַּבָּהּ טְהוֹרָה מִפְּנֵי שֶׁהֵן זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ וְאֵין הַכֹּתֶל הַטָּמֵא כָּתְלָהּ:
4. Следующие правила действуют, если в толще стены есть большое углубление, которое люди использовали в функциональных целях, и которое называлось нишей. Если в ней была нечистота и в нем были закрытые двери, то дом чист. Если же в полу, стене или крыше есть нечистота, то мы рассматриваем все отверстие как сплошную массу и смотрим, где находится нечистота. Если она находится во внутренней части толщины стены, то дом нечист. Если она находится во внешней части, то дом чист. Если она находится точно в центре, то дом нечист. חֹר גָּדוֹל שֶׁבָּעֳבִי הַכְּתָלִים שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לַעֲשׂוֹתוֹ לְתַשְׁמִישׁ. וְהוּא הַנִּקְרָא פַּרְדַּסִּיק. שֶׁהָיְתָה טֻמְאָה מֻנַּחַת בְּתוֹכוֹ וְיֵשׁ עָלָיו דְּלָתוֹת סְגוּרוֹת. הַבַּיִת טָהוֹר. הָיְתָה הַטֻּמְאָה רְצוּצָה בְּקַרְקָעִיתוֹ אוֹ בִּכְתָלָיו אוֹ בְּגַגּוֹ רוֹאִין אֶת כָּל הַחֹר כֻּלּוֹ כְּאִלּוּ הוּא אָטוּם וְרוֹאִין מְקוֹם הַטֻּמְאָה אִם הוּא בַּחֲצִי עֳבִי הַכֹּתֶל שֶׁלְּפָנִים הַבַּיִת טָמֵא. וְאִם הָיְתָה טֻמְאָה מֵחֲצִי כֹּתֶל וְלַחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה הַבַּיִת טָמֵא:
5. Если есть две ниши — одна рядом с другой или одна на другой — и в одной из них находится нечистота, и она открыта, то она и дом нечисты, а другая чиста. Если нечистота скрыта в стенах здания, то мы рассматриваем ниши как сплошную массу, и состояние дома зависит от половины стены, в которой находится нечистота. שְׁנֵי פַּרְדַּסְקִין זֶה בְּצַד זֶה אוֹ זֶה עַל גַּב זֶה וְטֻמְאָה מֻנַּחַת בְּאַחַת מֵהֶן וְנִפְתַּח. הוּא וְהַבַּיִת טָמֵא וַחֲבֵרוֹ טָהוֹר. הָיְתָה טֻמְאָה רְצוּצָה בְּתוֹךְ הַבִּנְיָן רוֹאִין אֶת הַפַּרְדַּסְקִין כְּאִלּוּ הֵן אֲטוּמִין וְיִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה:
6. Если на пороге дома снаружи прикреплена часть трупа размером с оливку, дом чист. Если она была прикреплена заподлицо под порогом, статус дома зависит от того, в какой половине порога находится нечистота. Если он прикреплен к перемычке, то дом нечист. כְּזַיִת מִן הַמֵּת מֻדְבָּק בְּאַסְקֻפַּת הַבַּיִת מִבַּחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר. הָיָה רָצוּץ תַּחַת הָאַסְקֻפָּה יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה. הָיָה מֻדְבָּק לַמַּשְׁקוֹף הַבַּיִת טָמֵא:
7. Если собака съела плоть трупа, умерла в течение трех дней после этого и лежала на пороге дома, мы рассматриваем место, где находится нечистота в ее теле. Если оно находится под притолокой и внутри, то дом нечист. Если за притолокой и снаружи, то дом чист. כֶּלֶב שֶׁאָכַל בְּשַׂר הַמֵּת וּמֵת בְּתוֹךְ שְׁלֹשָׁה יָמִים וַהֲרֵי הוּא מֻטָּל עַל הָאַסְקֻפָּה רוֹאִין חֲלַל הַטֻּמְאָה מִגּוּפוֹ אִם הוּא כְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלִפְנִים הַבַּיִת טָמֵא וּמִכְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלַחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר:
8. Следующие законы действуют, когда плод, вынашиваемый женщиной, умирает в ее утробе. Если его головка достигла размера грузила ткацкого веретена, то когда ее чрево раскрывается и головка становится видимой, дом становится нечистым из-за плода, даже если он еще не вышел. הָאִשָּׁה שֶׁמֵּת עֵבָּרָהּ בְּתוֹךְ מֵעֶיהָ אִם נַעֲשֵׂית רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה שֶׁל שְׁתִי כֵּיוָן שֶׁנִּפְתַּח הָרֶחֶם עַד שֶׁנִּרְאֶה הָרֹאשׁ נִטְמָא הַבַּיִת מִפְּנֵי הָעֻבָּר אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן לֹא יָצָא:
9. Если женщина во время родов переходила из одного дома в другой и во втором доме у нее случился выкидыш, то первый дом все равно остается нечистым из-за сомнения: возможно, головка плода появилась, пока она там находилась. Когда применяется вышеупомянутое? Если его головка не достигла размера грузика ткацкого веретена. Если же его головка достигла размера грузика ткацкого веретена, то первый дом чист. Ибо если бы ее чрево раскрылось до такой степени, она не смогла бы ходить без опоры. Поэтому если ее поддерживали за плечи и переносили из одного дома в другой, то первый дом нечист из-за сомнения, даже если его голова достигла размера грузика ткацкого веретена. הָאִשָּׁה שֶׁמַּקְשָׁה לֵילֵד וְיָצְאָה מִבַּיִת לְבַיִת וְהִפִּילָה נֵפֶל מֵת בְּבַיִת שֵׁנִי הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן טָמֵא בְּסָפֵק. שֶׁמָּא כְּשֶׁהָיְתָה בּוֹ יָצָא רֹאשׁוֹ שֶׁל נֵפֶל הַזֶּה. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁלֹּא הָיָה רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה שֶׁל שְׁתִי. אֲבָל אִם הֶעֱגֵיל רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן טָהוֹר שֶׁאִלּוּ נִפְתַּח רַחְמָהּ שָׁם לֹא הָיְתָה יְכוֹלָה לְהַלֵּךְ עַל רַגְלֶיהָ. לְפִיכָךְ אִם הָיְתָה נִטֶּלֶת בַּאֲגַפַּיִים וְהוֹצִיאוּהָ מִבַּיִת לְבַיִת הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן טָמֵא בְּסָפֵק אַף עַל פִּי שֶׁהֶעֱגֵיל רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה שֶׁל שְׁתִי:
10. Если женщина выбросила плаценту, то дом, в котором она находилась, безусловно, нечист. Можно предположить, что без плода нет плаценты. הָאִשָּׁה שֶׁהִפִּילָה שִׁלְיָא הַבַּיִת טָמֵא וַדַּאי. חֲזָקָה הוּא שֶׁאֵין שִׁלְיָא בְּלֹא וָלָד:
11. Следующие законы действуют, если женщина родила двойню, причем один ребенок был жизнеспособным, а другой — мертворожденным. Если мертворожденный ребенок появился первым, то живой ребенок чист, потому что он не прикасался к мертворожденному ребенку после того, как тот появился на свет. Если же первым появился живой ребенок, то он нечист, потому что невозможно, чтобы мертворожденный ребенок не коснулся его, ибо мертворожденный вываливается вслед за живым ребенком, как камень, который не имеет жизненной силы и не может удержать себя. מִי שֶׁיָּלְדָה שְׁנֵי יְלָדִים אֶחָד חַי וְאֶחָד מֵת. אִם הַמֵּת יָצָא רִאשׁוֹן הַחַי טָהוֹר שֶׁהֲרֵי לֹא נָגַע בּוֹ מִשֶּׁיָּצָא לַאֲוִיר הָעוֹלָם. וְאִם הַחַי יָצָא רִאשׁוֹן הֲרֵי הוּא טָמֵא שֶׁהֲרֵי אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא יִגַּע בּוֹ הַמֵּת מִשֶּׁיֵּצֵא לַאֲוִיר הָעוֹלָם מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְגַּלְגֵּל אַחֲרָיו כְּאֶבֶן שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים כְּדֵי לְהַעֲמִיד עַצְמוֹ:
12. Если женщина рожает мертворожденного младенца — даже, как мы уже объясняли, крошечный плод — она заражается нечистотой, которая длится семь дней. Если плод умирает в ее утробе, а повитуха протянула руку внутрь утробы и коснулась его, то повитуха заражается нечистотой, которая длится семь дней, но женщина чиста, пока плод не появится на свет. Нечистота повитухи — это постановление мудрецов, принятое в связи с тем, что она могла прикоснуться к плоду после его выхода из влагалища. Согласно Торе, прикосновение к скрытой части тела не считается прикосновением. Поскольку плод находится во внутренних органах матери, любой, кто прикасается к нему, чист. Аналогичные законы действуют в отношении того, кто проглотил нечистое кольцо, а затем проглотил чистое кольцо. Хотя оба они, безусловно, касались друг друга в его пищеварительной системе, это не считается прикосновением. Нечистый считается нечистым, а чистый — чистым. הָאִשָּׁה שֶׁיָּלְדָה וָלָד מֵת אֲפִלּוּ נֵפֶל קָטָן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ הֲרֵי הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת ז'. מֵת עֻבָּרָהּ בְּתוֹךְ מֵעֶיהָ וּפָשְׁטָה הַחַיָּה אֶת יָדָהּ וְנָגְעָה בּוֹ הַחַיָּה טְמֵאָה ז' וְהָאִשָּׁה טְהוֹרָה עַד שֶׁיֵּצֵא הַוָּלָד. וְטֻמְאַת הַחַיָּה מִדִּבְרֵיהֶם גְּזֵרָה שֶׁמָּא תִּגַּע בּוֹ מִשֶּׁיֵּצֵא לַפְּרוֹזְדוֹר. אֲבָל מִן הַתּוֹרָה אֵין מַגַּע בֵּית הַסְּתָרִים מַגָּע הוֹאִיל וְהוּא בְּתוֹךְ הַמֵּעַיִם הַנּוֹגֵעַ בּוֹ טָהוֹר. וְכֵן הַבּוֹלֵעַ טַבַּעַת טְמֵאָה וְחָזַר וּבָלַע אַחֲרֶיהָ טַבַּעַת טְהוֹרָה אַף עַל פִּי שֶׁנָּגְעוּ זוֹ בָּזוֹ בְּוַדַּאי בְּתוֹךְ מֵעָיו אֵינוֹ מַגָּע וְהַטֻּמְאָה בְּטֻמְאָתָהּ וּטְהוֹרָה בְּטָהֳרָתָהּ:
Да будет благословен Милосердный, дарующий помощь. סְלִיקוּ לְהוּ הִלְכוֹת טֻמְאַת מֵת
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter