СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 08:32

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о свидетелях. Гл. 9

1. Существует десять категорий людей, не имеющих права свидетельствовать. Любой человек, принадлежащий одной из них, не допускается в качестве свидетеля. Вот они: женщина; рабы; несовершеннолетние; психически или эмоционально неустойчивые лица; глухонемые; слепые; нечестивые; презренные; близкие родственники; заинтересованные в данном вопросе. Всего их десять. א. עֲשָׂרָה מִינֵי פַּסְלוּת הֵם כָּל מִי שֶׁנִּמְצָא בּוֹ אֶחָד מֵהֶן הֲרֵי הוּא פָּסוּל לְעֵדוּת. וְאֵלּוּ הֵן. הַנָּשִׁים. וְהָעֲבָדִים. וְהַקְּטַנִּים. וְהַשּׁוֹטִים. וְהַחֵרְשִׁים. וְהַסּוּמִים. וְהָרְשָׁעִים. וְהַבְּזוּיִין. וְהַקְּרוֹבִין. וְהַנּוֹגְעִין בְּעֵדוּתָן. הֲרֵי אֵלּוּ עֲשָׂרָה:
2. Согласно закону Торы, женщины недопустимы в качестве свидетелей, как говорится [Дварим 17:6]: «Согласно показаниям двух свидетелей». В стихе используется мужская форма, а не женская. ב. נָשִׁים פְּסוּלוֹת לְעֵדוּת מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יז ו) "עַל פִּי שְׁנַיִם עֵדִים" לָשׁוֹן זָכָר וְלֹא לָשׁוֹן נְקֵבָה:
3. Бесполый и гермафродит также не могут свидетельствовать, ибо есть неразрешимое сомнение, считаются ли они женщинами. Всякий раз, когда есть неразрешенное сомнение в том, приемлем ли человек в качестве свидетеля, его не принимают. Обоснование состоит в том, что свидетель приходит, чтобы отобрать деньги у подсудимого на основании его показаний или привлечь подсудимого к ответственности. И согласно закону Торы, деньги не могут быть отняты, когда есть сомнения, и мы не можем наказывать, когда есть сомнения. ג. וְכֵן הַטֻּמְטוּם וְהָאַנְדְּרוֹגִינוּס פְּסוּלִין מִפְּנֵי שֶׁהֵן סָפֵק אִשָּׁה. וְכָל מִי שֶׁהוּא סָפֵק כָּשֵׁר סָפֵק פָּסוּל הֲרֵי הוּא פָּסוּל שֶׁאֵין הָעֵד בָּא אֶלָּא לְהוֹצִיא מָמוֹן עַל פִּיו אוֹ לְחַיֵּב עַל פִּיו וְאֵין מוֹצִיאִין מָמוֹן מִסָּפֵק וְאֵין עוֹנְשִׁין מִסָּפֵק דִּין תּוֹרָה:
4. Рабы не могут давать показания в соответствии с законом Торы, как можно сделать вывод из слов [Дварим 19:19]: «И поступай с ним так, как он замышлял сделать с братом своим». Подразумевается, что его брат похож на него. Так же, как его брат является членом завета; так и свидетель должен быть членом завета. В более широком смысле мы можем сделать вывод, что нееврей, безусловно, неприемлем. Если рабы, обязанные выполнять определенные заповеди, неприемлемы, конечно, это относится и к неевреям. ד. הָעֲבָדִים פְּסוּלִין לְעֵדוּת מִן הַתּוֹרָה. שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יט יט) "וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו" מִכְּלָל שֶׁאָחִיו כָּמוֹהוּ מָה אָחִיו בֶּן בְּרִית אַף הָעֵד בֶּן בְּרִית קַל וָחֹמֶר לְעַכּוּ''ם אִם עֲבָדִים שֶׁהֵן בְּמִקְצָת מִצְוֹת פְּסוּלִין הָעַכּוּ''ם לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
5. Человек, который является наполовину рабом, наполовину свободным человеком, не принимается в качестве свидетеля. ה. מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין פָּסוּל:
6. Всякий раз, когда раб был освобожден, но ему не дали справку об освобождении, он не принимается в качестве свидетеля. Только после того, как документ об освобождении попадет в его руки, он погружается в микву и становится членом завета, он может давать показания. ו. כָּל מִי שֶׁנִּשְׁתַּחְרֵר וַהֲרֵי הוּא מְחֻסָּר גֵּט שִׁחְרוּר. פָּסוּל עַד שֶׁיַּגִּיעַ גֵּט לְיָדוֹ וְיֵעָשֶׂה מִכְּלַל בְּנֵי בְּרִית וְאַחַר כָּךְ יָעִיד:
7. Согласно закону Торы, несовершеннолетние не могут быть свидетелями. Эта концепция происходит следующим образом: Что касается свидетелей, в Торе говорится [Дварим 19:17]: «И встанут двое мужей». Подразумеваются «мужчины», а не несовершеннолетние. Даже если несовершеннолетний был понимающим и мудрым, он не приемлем до тех пор, пока не проявит признаков физической зрелости после завершения тринадцати полных лет жизни. Если он достиг 20-летнего возраста, не проявляя признаков физической зрелости и, наоборот, проявляя физические признаки отсутствия половой потенции, он причисляется к евнуху и может давать показания. Если он не проявляет таких признаков, он не может давать показания до тех пор, пока не завершит большую часть своей жизни, как мы объясняли в «Законах о браке». ז. הַקְּטַנִּים פְּסוּלִין לְעֵדוּת מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר בְּעֵדִים (דברים יט יז) "וְעָמְדוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים" אֲנָשִׁים וְלֹא קְטַנִּים. אֲפִלּוּ הָיָה הַקָּטָן נָבוֹן וְחָכָם הֲרֵי הוּא פָּסוּל עַד שֶׁיָּבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת אַחַר שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה גְּמוּרוֹת. וְאִם הִגִּיעַ לְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְלֹא הֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת וְנוֹלַד בּוֹ סִימָן מִסִּימָנֵי סֵרוּס הֲרֵי זֶה סָרִיס וְיָעִיד. וְאִם לֹא נוֹלַד בּוֹ לֹא יָעִיד עַד רֹב שְׁנוֹתָיו כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת אִישׁוּת:
8. Когда несовершеннолетний достигает возраста тринадцати лет и проявляет признаки физической зрелости в верхней части тела, его не нужно проверять, чтобы увидеть, проявляются ли у него признаки физической зрелости в нижней части тела. Если он не проявляет высших признаков зрелости, мы не принимаем его в свидетели, пока он не будет осмотрен. Когда ребенку тринадцать лет и один день, и он проявляет признаки физической зрелости, но не очень знаком с деловыми отношениями, его показания не принимаются в отношении земельной собственности. Причина в том, что он не точен в таких вопросах из-за своего незнания. Что касается движимого имущества, мы принимаем его показания, поскольку он достиг совершеннолетия. ח. קָטָן שֶׁהִגִּיעַ לִכְלַל שְׁנוֹתָיו שֶׁנִּרְאוּ בּוֹ סִימָנֵי בַּגְרוּת מִלְּמַעְלָה אֵינוֹ צָרִיךְ בְּדִיקָה. וְאִם לָאו אֵין מְקַבְּלִין עֵדוּתוֹ עַד שֶׁיִּבָּדֵק. וּבֶן שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְיוֹם אֶחָד שֶׁהֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּטִיב מַשָּׂא וּמַתָּן אֵין עֵדוּתוֹ עֵדוּת בְּקַרְקָעוֹת מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ מְדַקְדֵּק בִּדְבָרִים שֶׁהֲרֵי אֵינוֹ יוֹדֵעַ. אֲבָל בְּעֵדוּת מִטַּלְטְלִין מְקַבְּלִין עֵדוּתוֹ הוֹאִיל וְהוּא גָּדוֹל:
9. Человек, который психически или эмоционально нестабилен, не может быть свидетелем в соответствии с законом Торы, потому что он не обязан выполнять заповеди. Речь идет не только о неуравновешенном человеке, который ходит голым, ломает утварь и бросает камни. Наоборот, это относится к любому, чей ум беспокоен и постоянно сбит с толку, когда дело доходит до определенных вопросов, хотя он может говорить и задавать вопросы по существу относительно других вопросов. Такой человек не имеет права свидетельствовать и его относят к категории неуравновешенных людей. Эпилептик в разгар припадка неприемлем в качестве свидетеля. Когда он здоров, то приемлем. Это относится как к эпилептикам, у которых припадки случаются нечасто, так и к тем, у кого припадки случаются постоянно, не имея для них определенного времени, при условии, что его ум не постоянно спутан. Ибо есть эпилептики, чей ум нарушен, даже когда они здоровы. Прежде чем принимать показания от эпилептиков, надо много подумать. ט. הַשּׁוֹטֶה פָּסוּל לְעֵדוּת מִן הַתּוֹרָה לְפִי שֶׁאֵינוֹ בֶּן מִצְוֹת. וְלֹא שׁוֹטֶה שֶׁהוּא מְהַלֵּךְ עָרֹם וּמְשַׁבֵּר כֵּלִים וְזוֹרֵק אֲבָנִים בִּלְבַד. אֶלָּא כָּל מִי שֶׁנִּטְרְפָה דַּעְתּוֹ וְנִמְצֵאת דַּעְתּוֹ מְשֻׁבֶּשֶׁת תָּמִיד בְּדָבָר מִן הַדְּבָרִים אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מְדַבֵּר וְשׁוֹאֵל כָּעִנְיָן בִּשְׁאָר דְּבָרִים הֲרֵי זֶה פָּסוּל וּבִכְלַל שׁוֹטִים יֵחָשֵׁב. הַנִּכְפֶּה בְּעֵת כְּפִיָּתוֹ פָּסוּל וּבְעֵת שֶׁהוּא בָּרִיא כָּשֵׁר. וְאֶחָד הַנִּכְפֶּה מִזְּמַן לִזְמַן אוֹ הַנִּכְפֶּה תָּמִיד בְּלֹא עֵת קָבוּעַ. וְהוּא שֶׁלֹּא תִּהְיֶה דַּעְתּוֹ מְשֻׁבֶּשֶׁת תָּמִיד שֶׁהֲרֵי יֵשׁ שָׁם נִכְפִּים שֶׁגַּם בְּעֵת בְּרִיאוּתָם דַּעְתָּם מִטָּרֶפֶת עֲלֵיהֶם. וְצָרִיךְ לְהִתְיַשֵּׁב בְּעֵדוּת הַנִּכְפִּין הַרְבֵּה:
10. К психически неуравновешенным относятся люди очень слабоумные, не понимающие, что дела противоречат друг другу, и неспособные понять понятие так, как его понимали бы люди в целом. Это также относится к людям, которые постоянно беспокойны и ненормальны. Этот вопрос зависит от решения судьи. В письменном руководстве невозможно описать психические и эмоциональные состояния людей. י. הַפְּתָאִים בְּיוֹתֵר שֶׁאֵין מַכִּירִין דְּבָרִים שֶׁסּוֹתְרִין זֶה אֶת זֶה וְלֹא יָבִינוּ עִנְיְנֵי הַדָּבָר כְּדֶרֶךְ שֶׁמְּבִינִין שְׁאָר עַם הָאָרֶץ. וְכֵן הַמְבֹהָלִים וְהַנֶּחְפָּזִים בְּדַעְתָּם וְהַמִּשְׁתַּגְּעִים בְּיוֹתֵר הֲרֵי אֵלּוּ בִּכְלַל הַשּׁוֹטִים. וְדָבָר זֶה לְפִי (מַה) שֶּׁיִּרְאֶה הַדַּיָּן שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְכַוֵּן הַדַּעַת בִּכְתָב:
11. Глухонемой приравнивается к психически неуравновешенному человеку, поскольку он не в здравом уме и поэтому не обязан соблюдать заповеди. Как глухой человек, который может говорить, так и человек, который слышит, но является немым, неприемлемы в качестве свидетеля. Даже несмотря на то, что он прекрасно видит и его разум здрав, он должен давать устные показания в суде или быть в состоянии давать устные показания и должен быть в состоянии слышать судей и предупреждения, которые они ему делают. Точно так же, если человек теряет способность говорить, хотя его интеллектуальные способности проверяются, как проверяют мужа в отношении разводного листа, он дает письменные показания, и его показания точны, они не принимаются во всем, кроме освобождения женщин от брака, ибо дана была снисходительность, чтобы женщин не принуждали жить в одиночестве. יא. הַחֵרֵשׁ כְּשׁוֹטֶה שֶׁאֵין דַּעְתּוֹ נְכוֹנָה וְאֵינוֹ בֶּן מִצְוֹת. וְאֶחָד חֵרֵשׁ מְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ אוֹ שׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ מְדַבֵּר. אַף עַל פִּי שֶׁרְאִיָּתוֹ רְאִיָּה מְעֻלָּה וְדַעְתּוֹ נְכוֹנָה צָרִיךְ לְהָעִיד בְּבֵית דִּין בְּפִיו. אוֹ שֶׁיִּהְיֶה רָאוּי לְהָעִיד בְּפִיו. וְיִהְיֶה רָאוּי לִשְׁמֹעַ הַדַּיָּנִים וְהָאִיּוּם שֶׁמְּאַיְּמִין עָלָיו. וְכֵן אִם נִשְׁתַּתֵּק אַף עַל פִּי שֶׁנִּבְדַּק בְּדֶרֶךְ שֶׁבּוֹדְקִין לְעִנְיַן גִּטִּין וְנִמְצֵאת עֵדוּתוֹ מְכֻוֶּנֶת וְהֵעִיד בְּפָנֵינוּ בִּכְתַב יָדוֹ אֵינָהּ עֵדוּת כְּלָל. חוּץ מֵעֵדוּת אִשָּׁה לְפִי שֶׁבְּעִגּוּנָהּ הֵקֵלּוּ:
12. Слепые, хотя они и могут распознавать голоса тяжущихся сторон и знать их личности, не допускаются в качестве свидетелей согласно закону Торы. Это происходит из слов [Ваикра 5:1]: «И он засвидетельствовал или увидел», что подразумевает, что тот, кто может видеть, может служить свидетелем. Свидетелем может быть человек, слепой на один глаз. יב. הַסּוּמִים אַף עַל פִּי שֶׁמַּכִּירִין הַקּוֹל וְיָדְעוּ הָאֲנָשִׁים הֲרֵי אֵלּוּ פְּסוּלִין מִן הַתּוֹרָה. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ה א) "וְהוּא עֵד אוֹ רָאָה" מִי שֶׁהוּא רָאוּי לִרְאוֹת הוּא שֶׁמֵּעִיד. וְהַסּוּמָא בְּאַחַת מֵעֵינָיו כָּשֵׁר לְהָעִיד:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter