27 Тевета 5751 года (13.01.1991) у Ребе Короля Мошиаха был господин Ицхак Давид.
Предлагаем вам их разговор в свободном переводе:
Ицхак Давид: приветствую Вас, рав.
Ребе: Благословения и успеха.
Ицхак Давид: Я был в России, Ребе. Был в Украине. После того, как посетил Вас, я был на могиле рабби Исраэля Баал-Шем-Това. Два месяца назад я был в Украине — в правительстве Украины, в Житомире, Виннице, Бердичеве, Киеве. И сейчас евреи оставляют Россию. И где бы я не упомянул Ваше имя, все были в восхищении. Чтобы Вы знали, все еврейство России это ХАБАД. И сегодня ХАБАД делает множество хороших и важных вещей в России. И я хочу сказать от имени еврейства России, ведь я сам представляю Россию — я из Грузии, я приехал из Грузии и тогда я преподнес Вам две книги на русском языке. На этот раз это тоже две книги, они также о еврействе — диалектика о понятии божественного в еврействе. Это и на английском и на грузинском.
Ребе: Это на языке… о книге, что Вы написали тогда?
Ицхак Давид: Да, тогда я написал на русском.
Ребе: Больших успехов.
Ицхак Давид: Сейчас это на грузинском. И есть тут также наши просьбы и также в Израиле в непростое время. И несомненно, что для всего еврейства России, те кто прибыл с большой алией в Святую Землю, мы должны укреплять их и правительство и несомненно Ваше благословение очень и очень важно. Сегодня у нас будет собрание в Квинсе, у нас есть посланник и мы сегодня выступаем в Квинсе под сенью Вашего благословения для того, чтобы привлечь их в ХАБАД и все мы делаем все, также и в Израиле, чтобы помочь этому движению. Чтобы Вы жили долго.
Ребе: Тогда Вы сможете добавить им от моего имени, что замена изгнания в России на изгнание в Америке является заменой изгнания на изгнание, и нужно уже начать заменять изгнание на освобождение в земле освобождения. То есть в нашей Святой Земле, на которую всегда направлен взгляд Всевышнего от начала года и до конца года. Особенно в этом году. Добрых вестей и больших успехов.
Ицхак Давид: Большое спасибо.
Ребе: Это на успех в Вашем выступлении на сегодняшнем собрании. Добрых вестей.
Ицхак Давид: Для выступления, спасибо.
Ребе: Добрых вестей.
Посланник: Он переводит книгу «Тания» на грузинский, с Божьей помощью.
Ицхак Давид: Да.
Ребе: В добрый и благоприятный час.