СБП. Дни Мошиаха! 21 Нисана 5784 г., второй день недели Ахарэй | 2024-04-28 18:28

Том 1, стр. 26

И сначала нужно сказать, что РАМА удалил это отсюда, так как в «Шулхан Арух» записано объяснение слов «пигментные, деформированные и искривленные», а также в п. 32 слова «вайда (растение семейства капустных), багрянка» не из РАМА — и как следует также из того, что «Маген Авраам» и «Таз» объясняют эти слова.

Вот, в отношении этого есть несколько ответов, среди которых: 1) Нигде не упоминается, что нужно делать из этого спор между РАШИ и РАНом в отношении закона — и не только для смысла толкуют это — и как не находим, чтобы в отношении смысла слова «пигментные» простые люди спорили между собой, и в частности, так как толкование «как белые пятна» находится в Талмуде («Нида» 19а).

2) То, что коэны раздвигают пальцы, является только обычаем, и как также сказано в «Шулхан Арухе» Алтер Ребе 128:20, а в респонсах гаонов — как приводится в «Арух», раздел «Окно» — что в Талмуде это не является основным. И тогда ему нельзя не только запретить возносить руки, если он не может держать пальцы растопыренными во время благословения коэнов, но даже если коэн вообще не может растопырить пальцы, нет никакого смысла говорить, что ему запрещено по закону возносить руки, так как запрет здесь в том, что на него смотрят из-за физического ущерба и это вызывает отвлечение внимания. И в этом случае не будут смотреть на него, так как он не отличается от других коэнов, которые также не растопыривают пальцы — по закону из Барайты.

3) Вот, что пишет автор «Шулхан Аруха»: «Если у кого-то есть увечья на лице или руках, как искривленные…». И очевидно, что они искривленные в такой форме, что это является увечьем. И об этом привел «Маген Авраам» толкование РАНа. И с большой натяжкой можно сказать, что раз он не может держать пальцы растопыренными все время благословения, это считается ущербом. Это не так, ведь о нем произносят благословение «…изменяющий вид творений» («Брахот» 58б) и можно также заметить о сказанном в «Бехорот» (45б).

4) В «Хулин» (56а) приводится версия — так пишет РАШИ к «Дварим» 32:5 и в «Мишлей» 4:24. И см. там — что зубы крысы деформированные и искривленные. И на основании комментария РАНа, как он объяснит слово «искривленные» здесь?

5) Самое главное, что «искривленные» это синоним слова «деформированные» (только второе слово не используется в Торе, а первое с его вариациями встречается часто в ТАНАХе), как переводит несколько раз такие слова, как «перекошенное». И какая связь с искривлением в том, что он не может держать пальцы растопыренными или также не может разъединить их?

И по моему скромному мнению это очень просто, как РАШИ в «Мегила» намеревается объяснить разницу между деформированными и искривленными, а не обновлять сами значения слов, как он пишет: «Деформированы — изогуты; искривлены — наклонены в стороны» — так как было известно, что в обоих случаях они не расположены прямо, как это очевидно.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2125 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter