2 Тамуза 5782 года, шестой день недели, гл. Корах | 2022-06-30 18:41

Игрот Кодеш. Том 11, стр. 73

Что касается деловой части, надо проконсультироваться с людьми на месте, которые скажут, прибыльный ли этот бизнес. Действительно, тот, кто делает пожертвование в йешиву на издание книги, вряд ли согласится сделать сразу после этого еще одно, которое будет предназначено непосредственно для йешивы.

Что касается самого проекта, конечно, Вы не собираетесь писать в книге, что он был издал йешивой. Не в этом смысл существования йешивы «Томхей Тмимим». Вы, вероятно, собираетесь написать, что такой-то человек издал эту книгу и предлагает йешиве прибыль от ее продажи. Если это так, Вы можете рассмотреть это предложение при условии его финансовой жизнеспособности...

С благословением.

№3455

С Б-жьей помощью, 7 Ияра 5715 года, Бруклин.

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего ценного письма от конца «месяца сияния» (Нисана), который также является началом «месяца сияния» (Ияра) (как объясняется в «Тосафот» со слов «Этот месяц» трактата «Рош а-Шана» 2б). Вы начинаете с того, что сообщаете мне хорошие новости и пишете, что Ваш сын Бенцион продолжает свое обучение в святой йешиве «Томхей Тмимим», основанной моим тестем и учителем, заслуги которого будут защищать нас, главой еврейского народа.

Один из первых мудрецов, цитируя Иерусалимский Талмуд1, объясняет, что имя Бенцион является благоприятным для долгих дней и хороших лет. Таким образом, Ваш сын добьется успеха, и, помимо собственно долголетия, у него также будут хорошие дни и хорошие годы в духовной сфере, что означает, что они будут наполнены нашей святой Торой, которая «длиннее земли и шире, чем море». Из этого также следует то, о чем сказано: «Велика учёба, которая приводит к действию». И это будет справедливо для всех Ваших детей.

Из Вашего письма я с удовольствием узнал, что вы были учеником великого раввина и хасида, известного своей праведностью и своим поведением, р. Шломо Альфандари2. Я хотел бы знать, можно ли раздобыть его книги. Очевидно, их можно обменять на публикации изданий «КЕОТ»3.

Примечания:
1) Ребе отмечает внизу страницы: «Он упоминается в «Шем а-Гдолим» ХИДА, том 1, в дополнениях к букве «Бет».
2) См. по этому поводу письма 3621 и 3741.
3) По этому поводу см. письмо 2965.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

© Шолем Л. | Просмотров: 503 | Комментарии (0)
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter