СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 04:08

Том 20, стр. 340

Сказано: «Он обитает с тем, кто смирен и скромен» (см. по этому поводу трактат под названием: «И Он сказал… Я…» 5627 года, а также со следующим).

С благословением на успех во всем этом, чтобы быть записанным и запечатанным на хороший год.

Менахем Шнеерсон

P.S.

В знак признательности я сделаю несколько замечаний, хотя мое время драгоценно в этот месяц Элул, в эти дни милосердия и благоволения, тем более в период, который посвящен молитве и прошениям присоединяющихся к общине и изливающих сердце свое, как воду, пред Отцом нашим Небесным, Владыкой жизнелюбивым.

Общее замечание — в различных местах этой книги Вы цитируете текст Талмуда таким, как он есть, ничего к нему не добавляя, даже не комментируя, в том числе и тогда, когда речь идет не о постановлении и о том, что не касается закона. Например, на странице 156: «Рабби Элазар сказал: как правитель у его головы…».

Однако у автора могли быть разные версии этих текстов, и его цитата в данном случае предназначалась для установления наиболее точной. В Вашей работе практически нет объяснения агадической части этого трактата.

На странице 1. «Выходов в субботу — два, из которых четыре, наружу… внутрь». В примечании уточняется, что это версия кембриджского издания Мишны, опубликованной в 5662 году (сначала «наружу», затем «внутрь»).

Однако издания Ромм цитируют разные версии, и мы видим, что ни одна другая не идентична этой. Поэтому трудно понять, что нет и следа той версии, которую выбрал р. Дитрани.

Однако, если сделать более точный анализ, то придем к выводу, что автор, р. Дитрани, сам принимает версию, упоминая сначала «внутрь», затем «наружу». Вот почему он начинает свое объяснение словами: «Выходов в субботу — два, согласно Торе, внутрь и два, согласно Торе, наружу».

Даже если допустить, что комментаторы цитируют в первую очередь то, что было сказано последним, следует согласиться с тем, что такая интерпретация не может быть правильной в данном случае, поскольку анализ начинается с «Выходов в субботу», в начале слов Мишны.

Впоследствии мы также можем видеть, что автор сначала сохраняет «внутрь», а затем «наружу» (так как он говорит внизу страницы 2): «Вот там объяснение, два внутрт и два наружу», затем, внизу стр. 3: «Он уточняет… следовательно, есть два входа внутрь и два выхода наружу».

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 694 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter