СБП. Дни Мошиаха! 10 Тишрея 5785 г., суббота недели Браха | 2024-10-11 22:52

Йом-Кипур

Йом-Кипур: заповедь дняЙом-Кипур: заповедь дня
Раскрытие аспекта Первосвященника  в каждом еврееРаскрытие аспекта Первосвященника в каждом еврее
Йом Кипур: законы и обычаи праздникаЙом Кипур: законы и обычаи праздника
10 Тишрея: Йом-Кипур10 Тишрея: Йом-Кипур

Том 23, стр. 337

№8947

С Б-жьей помощью
25 Швата, 5725 года
Бруклин, Нью-Йорк

Господин Л. Эрман

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма, а также присланные Вами книги, список которых приведен ниже. Большое спасибо, что прислали их мне. Без сомнения, Вы также отправите в нашу библиотеку то, что опубликуете в будущем. Я благодарю за это заранее.

Вы не сообщаете мне подробностей о себе лично, но, листая Ваши книги, я заметил, что Вы умеете наблюдать за тем, что происходит вокруг. Поэтому я очень надеюсь, что Вы посвятите большую часть своего времени изучению нашей Торы, которая объединяет в самом буквальном смысле два крайних элемента в существовании человека, с его первого момента, когда с момента его рождения до последнего времени он проводит на этой земле, как и в своей духовной жизни. Все это подчеркивают Десять заповедей, которые начинаются со слова «Анохи» («Я»), и в которых излагаются наиболее фундаментальные понятия, касающиеся единства Б-га, того, что обычно называют монотеизмом1, как подробно объясняется в трудах по хасидизму, а также указания: «Не убий», «Не укради», намекая таким образом на самые низменные инстинкты человека.

Наши мудрецы выступают за обучение, ведущее к действию2, и поэтому я надеюсь, что это действительно так и у Вас, потому что наша Тора — это учение жизни, прежде всего учение для повседневной жизни, чтобы она была достойна этого имени. Если так было всегда, то тем более это имеет место в наше время многих разочарований, особенно на Святой Земле, пусть она будет восстановлена ​​и отстроена. Все народы земли ее называют Святой Землей и о ней говорит Писание: «Земля, к которой всегда обращен взор Б-га от начала года до конца года».

Еще раз спасибо за то, что Вы мне прислали.

С уважением и благословением.

Мой секретариат не пишет по-немецки. С другой стороны, Вы можете и дальше писать мне на этом языке, если Вам так легче. Я хотел бы попросить наш секретариат прислать Вам несколько книг, изданных нашим издательством. Надеюсь, они вас заинтересуют и Вы уделите им все необходимое внимание.

Примечания:
1) На английском или французском языке в тексте.
2) В трактате «Кидушин» 40б.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 309 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter