...упоминается в стихе: «Трехслойный канат нелегко разорвать». А в утверждении наших мудрецов говорится, что когда изучение Торы поддерживается семьей [в течение трех поколений, то исполняется [обещание: «Мои слова...] не будут отходить от уст твоих...».
Хотя я не знаю Вашу внучку лично, я могу судить по Вашему письму и полученным из Австралии описаниям о Вашей работе и образе жизни, который Вы и Ваша семья ведёте, [что даёт основания] надеяться, что в этом случае вышеупомянутые стихи и цитаты наших мудрецов актуальны. Это приносит удовлетворение для Вас самого, [показывая], что с Б-жьей помощью Вы смогли воспитать своих детей по-еврейски. И это касается не только Ваших детей. И образование было таким [что побудило их] также воспитывать своих детей по-еврейски.
Это особенно примечательно во время изгнания и особенно в эти годы, когда в мире царит мрак, а тем более в стране, которая в течение многих лет была вдали от центров Торы. Выполнение [обязанностей], которые еврей должен выполнять в такой ситуации, связано с самопожертвованием, которое было передано в качестве наследия от родителей и предков.
Я уверен, что Вы, Ваши дети и вся Ваша семья будете продолжать работать над тем, чтобы сделать Австралию местом для Торы и хасидизма через йешивы и через другие кошерные образовательные учреждения в целом, как для мальчиков, так и для девочек, и [обеспечить], чтобы все это начинание был пронизано хасидским светом и теплом.
Завершаю благословением, чтобы новый год хасидизма и его путей принес Вам и всей Вашей семье хорошую запись и подпись в изучении хасидизма и следованию его путями, чтобы у всех Вас был успех в изучении хасидизма. В результате это принесет благословение и успех, поскольку мой уважаемый тесть и учитель завершает свое письмо словами «всем, что Вам нужно в материальном и духовном смысле».
С благословения и пожеланием счастья.
Менахем Шнеерсон