СБП. Дни Мошиаха! 25 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-05-02 17:16

Том 7, стр. 85

...наши мудрецы («Сота» 10а) не хотели отклониться от простого значения слов: «И он посадил дерево в Беэр-Шеве, и там он призвал Имя Г-спода, Б-га мира». Можно задаться вопросом об этом, рассматривая сказанное в книге «Зоар» I 49а.

3) Можно уточнить из слов РАМБАМа: «Даже если он сделал это для красоты» следующее: а) На каком основании можно провести такое различие? Автор книги «Ор Самеах цитирует «Мехилту», где говорится: «Я бы сделал для Него прекрасное Святилище». Возможно, он подразумевает под этими словами ответ на вопрос, но трудно утверждать, что это действительно так. б) Если кто-то может логически обосновать такое различие, почему бы не сделать это и освободить от порки человека, который делает это для красоты?

Следует сделать вывод, что на самом деле разница заключается в следующем. Если такое действие совершается для красоты, то для сделавшего это человека оно имеет декоративное назначение, так же, как и украшение шалаша в Суккот (см. «Сукка» 10а). Несмотря на это, этот человек будет наказан поркой. В самом деле, способ идолопоклонников практиковать подобные действия заключался в том, чтобы такое дерево было второстепенным по отношению к их алтарю, чтобы люди собирались в этом месте.

Все вышеказанное позволяет нам сделать еще один вывод из слов РАМБАМа:

4) Слова «чтобы люди там собрались» кажутся лишними и тогда зачем они нужны? На самом деле, из того, что только что было сказано, мы можем заключить, что делать это для красоты также запрещено. Здесь нет места для более подробного обсуждения.

5) В хасидизме сказано, что такой монумент впервые был оценен по достоинству и не стал объектом мерзости до тех пор, пока не была получена Тора. Это объясняется в книге «Ор а-Тора» Цемах-Цедека в начале гл. «Вайеце» (198а).

№1953

С Б-жьей помощью
месяц освобождения, 5713 года
Бруклин, Нью-Йорк

Уважаемый гаон, раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Йосеф Блюменфельд

Мир и благословение!

Я получил Ваше письмо в продолжение того, что было сказано во время хасидского застолья1. Как Вы пишете, я имел в виду, говоря, что дни назорея должны рассматриваться независимо друг от друга по утверждения наших мудрецов в трактате «Назир» (7а).

В праздничные дни (Хануки), которые...

Примечание:
1) 19 Кислева. У Ребе спросили, можно ли определить время как точку или как совокупность моментов. Таким образом, для назорея каждый день будет рассматриваться независимо. И тогда это с месяца Кислев (см. письмо 2092). Тогда как понимать выражение «Проведите кошерный и радостный праздник». И нужно разобраться с этим.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 844 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter