СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-25 19:59

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о благословениях. Гл. 4

1. Каждый, кто произносит благословение после еды или единственное благословение, включающее в себя три благословения, должен читать их в том месте, где он ел. Если он ел во время прогулки, ему следует сесть на том же месте, где он закончил есть, и произнести благословение. Если он ел стоя, он должен сесть на свое место и произнести благословение после употреблённой пищи. Если человек забыл произнести благословение и вспомнил до того, как его пища переварилась, он может читать его в том месте, где он вспомнил. Если он намеренно не произносил благословение в том месте, где ел, он должен вернуться на свое место и произнести благословение. Если он произнесет благословение в том месте, где он вспомнил, он выполнит свой долг. Точно так же человек, который произносит благословение стоя или во время ходьбы, выполняет свои обязанности. Тем не менее, вначале человек не должен произносить благословение после еды или одно, которое включает в себя три благословения благодарности, за исключением тех случаев, когда он сидит на том месте, где ел. כָּל הַמְבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן אוֹ בְּרָכָה אַחַת מֵעֵין שָׁלֹשׁ צָרִיךְ לְבָרֵךְ אוֹתָהּ בַּמָּקוֹם שֶׁאָכַל. אָכַל כְּשֶׁהוּא מְהַלֵּךְ יוֹשֵׁב בְּמָקוֹם שֶׁפָּסַק וִיבָרֵךְ. אָכַל כְּשֶׁהוּא עוֹמֵד יוֹשֵׁב בִּמְקוֹמוֹ וִיבָרֵךְ. שָׁכַח לְבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן וְנִזְכַּר קֹדֶם שֶׁיִּתְעַכֵּל הַמָּזוֹן שֶׁבְּמֵעָיו מְבָרֵךְ בַּמָּקוֹם שֶׁנִּזְכַּר. וְאִם הָיָה מֵזִיד חוֹזֵר לִמְקוֹמוֹ וּמְבָרֵךְ. וְאִם בֵּרֵךְ בַּמָּקוֹם שֶׁנִּזְכַּר יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ. וְכֵן אִם בֵּרֵךְ כְּשֶׁהוּא עוֹמֵד אוֹ כְּשֶׁהוּא מְהַלֵּךְ יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ. וּלְכַתְּחִלָּה לֹא יְבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן וְלֹא בְּרָכָה שֶׁמֵּעֵין שָׁלֹשׁ אֶלָּא כְּשֶׁהוּא יוֹשֵׁב וּבַמָּקוֹם שֶׁאָכַל:
2. Человек, сомневающийся в том, произнес ли он благословение на хлеб или нет, не должен повторять благословение, потому что этого не требует Тора. Человек, который забыл прочесть благословение на хлеб, должен прочитать благословение, если он вспомнит, прежде чем он закончит свою трапезу. Если он вспомнит после того, как закончил трапезу, ему не следует произносить благословение. מִי שֶׁנִּסְתַּפֵּק לוֹ אִם בֵּרֵךְ הַמּוֹצִיא אוֹ לֹא בֵּרֵךְ הַמּוֹצִיא אֵינוֹ חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ מִן הַתּוֹרָה. שָׁכַח לְבָרֵךְ הַמּוֹצִיא. אִם נִזְכַּר עַד שֶׁלֹּא גָּמַר סְעֻדָּתוֹ חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ וְאִם נִזְכַּר לְאַחַר שֶׁגָּמַר אֵינוֹ חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ:
3. Следующие правила применяются, когда человек ел в одном доме, прервал свою трапезу и пошел в другой дом, или когда друг позвал его, и он вышел из дома, чтобы поговорить с ним: Когда он возвращается, от него требуется произносить благословение после того, что он изначально ел, и повторять благословение на хлеб снова, потому что он сменил свое место. Только после этого он может закончить свою трапезу. הָיָה אוֹכֵל בְּבַיִת זֶה וּפָסַק סְעֻדָּתוֹ וְהָלַךְ לְבַיִת אַחֵר. אוֹ שֶׁהָיָה אוֹכֵל וּקְרָאָהוּ חֲבֵרוֹ לְדַבֵּר עִמּוֹ וְיָצָא לוֹ לְפֶתַח בֵּיתוֹ וְחָזַר הוֹאִיל וְשִׁנָּה מְקוֹמוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ לְמַפְרֵעַ עַל מַה שֶּׁאָכַל וְחוֹזֵר וּמְבָרֵךְ בַּתְּחִלָּה הַמּוֹצִיא וְאַחַר כָּךְ יִגְמֹר סְעֻדָּתוֹ:
4. Следующие правила применяются, когда друзья объединились, чтобы вместе пообедать, и прервали трапезу вышли, чтобы поприветствовать жениха или невесту: если они оставили старика или больного в том месте, где они ели, они могут вернуться на свое место и завершить трапезу, не произнося второго благословения. Если они не оставили старика или больного в том месте, где они ели, когда они уходят, они должны читать благословение после еды. Когда они вернутся, они должны произнести благословение, прежде чем снова начать есть. חֲבֵרִים שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִים לֶאֱכל וְיָצְאוּ לִקְרַאת חָתָן אוֹ לִקְרַאת כַּלָּה. אִם הִנִּיחוּ שָׁם זָקֵן אוֹ חוֹלֶה חוֹזְרִין לִמְקוֹמָן וְגוֹמְרִין סְעֻדָּתָן וְאֵינָן צְרִיכִין לְבָרֵךְ שְׁנִיָּה. וְאִם לֹא הִנִּיחוּ שָׁם אָדָם כְּשֶׁהֵן יוֹצְאִין צְרִיכִין בְּרָכָה לְמַפְרֵעַ וּכְשֶׁהֵן חוֹזְרִין צְרִיכִין בְּרָכָה לְכַתְּחִלָּה:
5. Подобные законы применяются, когда люди вместе пьют или едят фрукты. Каждый раз, когда человек меняет место, считается, что он прервал свой прием пищи. Следовательно, он должен произнести благословение после того, что он съел, и должен произнести второе благословение перед тем, как принять любую другую пищу. Человеку, который меняет свое место из одного угла в другой в одной комнате, не нужно повторять еще одно благословение. Напротив, человек, который ел на восточной стороне смоковницы и идет есть на западной стороне смоковницы, должен произнести еще одно благословение. וְכֵן אִם הָיוּ מְסֻבִּין בִּשְׁתִיָּה אוֹ לֶאֱכל פֵּרוֹת. שֶׁכָּל הַמְשַׁנֶּה מְקוֹמוֹ הֲרֵי פָּסַק אֲכִילָתוֹ וּלְפִיכָךְ מְבָרֵךְ לְמַפְרֵעַ עַל מַה שֶּׁאָכַל וְחוֹזֵר וּמְבָרֵךְ שְׁנִיָּה לְכַתְּחִלָּה עַל מַה שֶּׁהוּא צָרִיךְ לֶאֱכל. וְהַמְשַׁנֶּה מְקוֹמוֹ מִפִּנָּה לְפִנָּה בְּבַיִת אֶחָד אֵינוֹ צָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְבָרֵךְ. אָכַל בְּמִזְרָחָהּ שֶׁל תְּאֵנָה וּבָא לֶאֱכל בְּמַעֲרָבָהּ צָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְבָרֵךְ:
6. Когда человек произносит благословение на хлеб, оно также включает в себя закуски, съеденные вместе с хлебом, например, приготовленную пищу или фрукты. Однако произнесение благословения на эти продукты не включает хлеб. Чтение благословения на вареные зерна включает приготовленную пищу. Однако произнесение благословения на приготовленную пищу не включает приготовленные зерна. בֵּרֵךְ עַל הַפַּת פָּטַר אֶת הַפַּרְפֶּרֶת שֶׁאוֹכְלִין בָּהֶן הַפַּת מִמִּינֵי הַתַּבְשִׁיל וּפֵרוֹת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. אֲבָל אִם בֵּרֵךְ עַל הַפַּרְפֶּרֶת לֹא פָּטַר אֶת הַפַּת. בֵּרֵךְ עַל מַעֲשֵׂה קְדֵרָה פָּטַר אֶת הַתַּבְשִׁיל בֵּרֵךְ עַל הַתַּבְשִׁיל לֹא פָּטַר אֶת מַעֲשֵׂה קְדֵרָה:
7. Человек, решивший не продолжать есть и пить, а затем передумавший и желающий есть или пить, должен произнести еще одно благословение, хотя он не поменял свое место. Если он не решил прекратить есть или пить и намеревался продолжить — даже если он сделал перерыв на весь день — от него не требуется повторять второе благословение. גָּמַר בְּלִבּוֹ מִלֶּאֱכל אוֹ מִלִּשְׁתּוֹת וְאַחַר כָּךְ נִמְלַךְ לֶאֱכל אוֹ לִשְׁתּוֹת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא שִׁנָּה מְקוֹמוֹ חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ. וְאִם לֹא גָּמַר בְּלִבּוֹ אֶלָּא דַּעְתּוֹ לַחֲזֹר לֶאֱכל וְלִשְׁתּוֹת אֲפִלּוּ פָּסַק כָּל הַיּוֹם כֻּלּוֹ אֵינוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ שֵׁנִית:
8. Когда люди, сидящие вместе и пьющие, говорят: «Давайте читать благословение после еды» или «Давайте читать освящение дня», им запрещается продолжать пить, пока они не произнесут благословение или освящение дня. Если они захотят выпить еще — хотя им это не разрешено — перед чтением благословения или освящения дня, они должны прочитать благословение «…Создавший плод виноградной лозы» перед тем, как пить. Напротив, если они говорят: «Давайте читать молитву отделения святого от будней», от них не требуется читать благословение если они продолжат пить. הָיוּ שׁוֹתִין וְאָמְרוּ בּוֹאוּ וּנְבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן אוֹ בּוֹאוּ וּנְקַדֵּשׁ קִדּוּשׁ הַיּוֹם נֶאֱסַר עֲלֵיהֶם לִשְׁתּוֹת עַד שֶׁיְּבָרְכוּ אוֹ יְקַדְּשׁוּ. וְאִם רָצוּ לַחֲזֹר וְלִשְׁתּוֹת קֹדֶם שֶׁיְּבָרְכוּ אוֹ יְקַדְּשׁוּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָם רַשָּׁאִים צְרִיכִים לַחֲזֹר וּלְבָרֵךְ תְּחִלָּה בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן וְאַחַר כָּךְ יִשְׁתּוּ. אֲבָל אִם אָמְרוּ בּוֹאוּ וְנַבְדִּיל אֵין צְרִיכִין לַחֲזֹר וּלְבָרֵךְ:
9. Когда компании, собравшейся вместе, чтобы выпить вина, подали другой сорт вина — например, они пили красное вино и принесли черное вино, или они пили выдержанное вино и приносили свежее вино — им не нужно произносить второе благословение над вином. Однако им следует произнести следующее благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка вселенной, добрый и делающий добро». הָיוּ מְסֻבִּין לִשְׁתּוֹת יַיִן וּבָא לָהֶן מִין יַיִן אַחֵר כְּגוֹן שֶׁהָיוּ שׁוֹתִין אָדֹם וְהֵבִיאוּ שָׁחֹר אוֹ יָשָׁן וְהֵבִיאוּ חָדָשׁ אֵינָן צְרִיכִין לְבָרֵךְ בִּרְכַּת הַיַּיִן פַּעַם שְׁנִיָּה. אֲבָל מְבָרְכִין בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ׳‎ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב:
10. Человек не должен произносить благословение над какой-либо едой или напитком, пока его не принесут. Если он произнес благословение, а затем перед ним подали пищу, он должен произнести второе благословение. Когда человек взял пищу в руку и произнес благословение, но прежде чем он смог ее съесть она выпала из его руки и была сожжена или смыта рекой, он должен взять другую пищу и произнести еще одно благословение. Это применимо, даже если пища принадлежит к одному виду. Он также должен сказать: «Благословенно Имя Того, Чье славное владычество во веки веков», в качестве первого благословения, чтобы не считалось, что он произнес благословение напрасно. Человек может стоять над потоком воды, читать благословение и пить. Хотя вода, которая была перед ним во время произнесения благословения, не та вода, которую он пьет, это было его первоначальным намерением. אֵין מְבָרְכִין עַל אֹכֶל מִן כָּל הָאֳכָלִין וְלֹא עַל מַשְׁקֶה מִן כָּל הַמַּשְׁקִין עַד שֶׁיָּבוֹא לְפָנָיו. וְאִם בֵּרֵךְ וְאַחַר כָּךְ הֱבִיאוֹ לְפָנָיו צָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְבָרֵךְ. נָטַל אֹכֶל וּבֵרֵךְ עָלָיו וְנָפַל מִיָּדוֹ וְנִשְׂרַף אוֹ שְׁטָפוֹ נָהָר נוֹטֵל אַחֵר וְחוֹזֵר וּמְבָרֵךְ עָלָיו אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מֵאוֹתוֹ הַמִּין. וְצָרִיךְ לוֹמַר בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד עַל בְּרָכָה רִאשׁוֹנָה כְּדֵי שֶׁלֹּא לְהוֹצִיא שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה. עוֹמֵד אָדָם עַל אַמַּת הַמַּיִם וּמְבָרֵךְ וְשׁוֹתֶה אַף עַל פִּי שֶׁהַמַּיִם שֶׁהָיוּ לְפָנָיו בִּשְׁעַת הַבְּרָכָה אֵינָם הַמַּיִם שֶׁשָּׁתָה מִפְּנֵי שֶׁלְּכָךְ נִתְכַּוֵּן תְּחִלָּה:
11. Еда, которую едят во время приёма пищи, из-за еды не требует благословения ни до, ни после. Скорее, благословение на хлеб, которое произносится в начале, и благословение, произносимое после, включает в себя всё, потому что всё вторично по отношению к трапезе. Пища, которую едят во время трапезы, но принесена она была после начала трапезы, требует благословения перед тем, как съесть ее, но не требует благословения после нее. Еда, которую едят после хлеба, будь то из-за хлеба или независимо от еды, требует благословения перед и после нее. דְּבָרִים הַבָּאִים בְּתוֹךְ הַסְּעֵדָּה וְהֵן מֵחֲמַת הַסְּעֵדָּה אֵינָן צְרִיכִין בְּרָכָה לִפְנֵיהֶם וְלֹא לְאַחֲרֵיהֶם אֶלָּא בִּרְכַּת הַמּוֹצִיא שֶׁבַּתְּחִלָּה וּבִרְכַּת הַמָּזוֹן שֶׁבַּסּוֹף פּוֹטֶרֶת הַכּל שֶׁהַכּל טְפֵלָה לַסְּעֻדָּה. וּדְבָרִים שֶׁאֵינָן מֵחֲמַת הַסְּעֵדָּה שֶׁבָּאוּ בְּתוֹךְ הַסְּעֵדָּה טְעוּנִין בְּרָכָה לִפְנֵיהֶם וְלֹא לְאַחֲרֵיהֶם. וּדְבָרִים הַבָּאִים לְאַחַר הַסְּעֵדָּה בֵּין מֵחֲמַת הַסְּעֻדָּה בֵּין שֶׁלֹּא מֵחֲמַת הַסְּעֻדָּה טְעוּנִין בְּרָכָה לִפְנֵיהֶן וּלְאַחֲרֵיהֶם:
12. В субботы, на праздники, за едой после того, как кто-то пустил кровь или вышел из ванны, и тому подобное, когда человек делает вино основным элементом своей трапезы, если он произносит благословение на вино перед едой, это благословение включает в себя вино, которое он пьет после еды, прежде чем произнесет благословение после него. Напротив, в другие дни человек должен прочитать еще одно благословение на вино, которое выпивается после еды. Если вино подается компании во время трапезы, каждый должен произнести благословение сам, потому что его рот не может быть пустым, чтобы произносить «Истинно». Это благословение не включает вино, которое пьют после еды. בְּשַׁבָּתוֹת וּבְיָמִים טוֹבִים וּבִסְעוּדַת הַקָּזַת הַדָּם וּבְשָׁעָה שֶׁיָּצָא מִן הַמֶּרְחָץ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן שֶׁאָדָם קוֹבֵעַ סְעֵדָּתוֹ עַל הַיַּיִן. אִם בֵּרֵךְ עַל הַיַּיִן שֶׁלִּפְנֵי הַמָּזוֹן פָּטַר אֶת הַיַּיִן שֶׁשָּׁתָה לְאַחַר הַמָּזוֹן קֹדֶם שֶׁיְּבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן. אֲבָל בִּשְׁאָר הַיָּמִים צָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְבָרֵךְ בַּתְּחִלָּה עַל הַיַּיִן שֶׁל אַחַר הַמָּזוֹן. בָּא לָהֶן יַיִן בְּתוֹךְ הַמָּזוֹן כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ שֶׁאֵין בֵּית הַבְּלִיעָה פָּנוּי שֶׁיַּעֲנוּ אָמֵן וְאֵינוֹ פּוֹטֵר אֶת הַיַּיִן שֶׁלְּאַחַר הַמָּזוֹן:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter