СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-24 06:07

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы Храмовой службы в День Искупления. Гл. 2

1. Все действия, связанные с приношением постоянных и дополнительных жертв этого дня, совершаются первосвященником, когда он облачен в золотые одежды. Уникальные служения этого дня, напротив, совершаются, когда он облачен в белые одежды. Уникальными жертвами этого дня являются: приношение быка, принесенного первосвященником, приношение двух козлов, включая козла отпущения, посланного Азазелю, и приношение благовоний в Святое Святых. Все эти службы совершаются в белых одеждах. כָּל מַעֲשֵׂה הַתְּמִידִין וְהַמּוּסָפִין שֶׁל יוֹם זֶה כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹשֶׂה אוֹתָן וְהוּא לָבוּשׁ בְּבִגְדֵי זָהָב. וַעֲבוֹדוֹת הַמְיֻחָדוֹת לְיוֹם זֶה בְּבִגְדֵי לָבָן. וַעֲבוֹדָה הַמְיֻחֶדֶת לְיוֹם זֶה הִיא מַעֲשֵׂה הַפָּר שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל. וּשְׁנֵי הַשְּׂעִירִים שֶׁאֶחָד מֵהֶן שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ. וְהַקְטָרַת הַקְּטֹרֶת בְּקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים. כָּל אֵלּוּ בְּבִגְדֵי לָבָן הֵם נַעֲשִׂים:
2. Всякий раз, когда первосвященник должен переодеться, снимая одну одежду и надевая другую, он должен погрузиться в микву, как сказано (Ваикра 16:23-24]: «И войдет Аарон в шатер собрания, и снимет одежды льняные, которые надел при входе в Святилище, и оставит их там. И омоет он тело свое водою на месте святом, и облачится в одеяния свои, и выйдет, и совершит он жертву всесожжения свою и всесожжение от народа, и совершит искупление за себя и за народ». В этот день первосвященник должен был пять раз окунуться в воду и десять раз освятить свои руки и ноги. Что подразумевается? Вначале он снимал обычную одежду и погружался в нее. Он поднимался, вытирался, надевал золотые одежды и освящал руки и ноги. Он закалывал постоянное жертвоприношение, возносил ежедневные утренние благовония и зажигал светильники в Храме. Затем он возносит части постоянного жертвоприношения на костер жертвенника вместе с приношением лепешек и возлияниями вина. Затем он приносит быка и семь овец из дополнительного приношения этого дня. После этого он освящает свои руки и ноги и снимает свои золотые одежды. Он погружался в воду, поднимался, вытирался, надевал белые одежды и освящал руки и ноги. Затем он совершал уникальное служение этого дня: произносил все исповеди, совершал жертвоприношение козла, окроплял кровью здание Храма и возносил благовония в Святая Святых. Он поручал козла тому, кто отправит его к Азазелю, удалял жир и органы быка и козла, которые будут сожжены, и поручал оставшееся тому, кто их сожжет. После этого он освящал свои руки и ноги и снимал свои белые одежды. Он погружается в воду, поднимается, высушивается, надевает золотые одежды и освящает руки и ноги. Затем он приносил очистительную жертву в виде козла из дополнительных приношений этого дня, своего барана и барана народа. Все это — жертвы всесожжения. Он приносил жиры и органы быка и козла, которые были сожжены, и приносил непрерывное жертвоприношение после полудня. После этого он освящал свои руки и ноги и снимал свои золотые одежды. Он погружался в воду, поднимался, вытирался, надевал белые одежды и освящал руки и ноги. Затем он входил в Святая Святых и снимал ладанницу и кадильницу. После этого он освящал свои руки и ноги и снимал белые одежды. Он погружался в воду, поднимался, вытирался, надевал золотые одежды и освящал руки и ноги. Затем он воскуряет ежедневное полуденное благовоние и зажигает лампы Храмового светильника на вторую половину дня. Затем он освящает руки и ноги, снимает золотые одежды, надевает обычную одежду и уходит. כָּל עֵת שֶׁיְּשַׁנֶּה הַבְּגָדִים וְיִפְשֹׁט בְּגָדִים וְלוֹבֵשׁ בְּגָדִים אֲחֵרִים טָעוּן טְבִילָה. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא טז כג) «וּפָשַׁט אֶת בִּגְדֵי הַבָּד» (ויקרא טז כד) «וְרָחַץ אֶת בְּשָׂרוֹ בַמַּיִם בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וְלָבַשׁ אֶת בְּגָדָיו». וְחָמֵשׁ טְבִילוֹת וַעֲשָׂרָה קִדּוּשִׁין טוֹבֵל כֹּהֵן גָּדוֹל וּמְקַדֵּשׁ בּוֹ בַּיּוֹם. כֵּיצַד. בַּתְּחִלָּה פּוֹשֵׁט בִּגְדֵי חֹל שֶׁעָלָיו וְטוֹבֵל וְעוֹלֶה וּמִסְתַּפֵּג וְלוֹבֵשׁ בִּגְדֵי זָהָב וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. וְשׁוֹחֵט אֶת הַתָּמִיד וּמַקְטִיר קְטֹרֶת שֶׁל שַׁחַר שֶׁל כָּל יוֹם וּמֵיטִיב אֶת הַנֵּרוֹת וּמַקְטִיר אֵיבְרֵי הַתָּמִיד עִם הַחֲבִיתִין וְהַנְּסָכִים וּמַקְרִיב הַפָּר וְשִׁבְעָה כְּבָשִׂים שֶׁל מוּסַף הַיּוֹם. וְאַחַר כָּךְ מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו וּפוֹשֵׁט בִּגְדֵי הַזָּהָב וְטוֹבֵל וְעוֹלֶה וּמִסְתַּפֵּג וְלוֹבֵשׁ בִּגְדֵי לָבָן. וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו וְעוֹבֵד עֲבוֹדַת הַיּוֹם כָּל הַוִּדּוּיִּים עִם הַהַגְרָלָה וּזְרִיקַת הַדָּמִים בִּפְנִים וְהַקְטָרַת הַקְּטֹרֶת בְּקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים. וּמוֹסֵר הַשָּׂעִיר לַמְשַׁלְּחוֹ לַעֲזָאזֵל. וּמוֹצִיא אֵימוּרֵי הַפָּר וְהַשָּׂעִיר הַנִּשְׂרָפִים וּמוֹסֵר שְׁאֵרָן לִשְׂרֵפָה. וְאַחַר כָּךְ מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו וּפוֹשֵׁט בִּגְדֵי לָבָן וְטוֹבֵל וְעוֹלֶה וּמִסְתַּפֵּג. וְלוֹבֵשׁ בִּגְדֵי זָהָב וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. וּמַקְרִיב שְׂעִיר חַטָּאת שֶׁל מוּסָף הַיּוֹם וְאֵילוֹ וְאֵיל הָעָם. וְהֵם עוֹלוֹת. וּמַקְטִיר אֵימוּרֵי פַּר וְשָׂעִיר הַנִּשְׂרָפִין. וּמַקְרִיב תָּמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם. וְאַחַר כָּךְ מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו וּפוֹשֵׁט בִּגְדֵי זָהָב. וְטוֹבֵל וְעוֹלֶה וּמִסְתַּפֵּג וְלוֹבֵשׁ בִּגְדֵי לָבָן. וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. וְנִכְנָס לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים. וּמוֹצִיא מִשָּׁם אֶת הַכַּף וְאֶת הַמַּחְתָּה. וְאַחַר כָּךְ מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו וּפוֹשֵׁט בִּגְדֵי לָבָן. וְטוֹבֵל וְעוֹלֶה וּמִסְתַּפֵּג. וְלוֹבֵשׁ בִּגְדֵי זָהָב וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. וּמַקְטִיר קְטֹרֶת שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם שֶׁל כָּל יוֹם וּמֵיטִיב אֶת הַנֵּרוֹת בֵּין הָעַרְבַּיִם. וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. וּפוֹשֵׁט בִּגְדֵי זָהָב וְלוֹבֵשׁ בִּגְדֵי חֹל וְיוֹצֵא:
3. Все эти погружения и освящение рук и ног совершались во дворе Храма, как сказано (Ваикра 16:24): «И омоет он плоть свою водою в святом месте», за исключением первого погружения, которое ему разрешается совершить вне Храма, ибо это только для того, чтобы усилить его осознание, чтобы он вспомнил какую-либо старую ситуацию, которая заставила его оскверниться, и отделился от этой нечистоты, погрузившись в воду с этим намерением. Если первосвященник не погружался в воду между переодеваниями или не освящал свои руки и ноги между переодеваниями и между одним видом служения и другим, и все же совершил служение, его служение приемлемо. כָּל הַטְּבִילוֹת הָאֵלּוּ וְהַקִּדּוּשִׁין כֻּלָּן בַּמִּקְדָּשׁ שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא טז כד) «וְרָחַץ אֶת בְּשָׂרוֹ בַמַּיִם בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ». חוּץ מִטְּבִילָה רִאשׁוֹנָה שֶׁהוּא רַשַּׁאי לִטְבּל אוֹתָהּ בְּחֹל שֶׁאֵינָהּ אֶלָּא לְהוֹסִיף כַּוָּנָתוֹ. שֶׁאִם יִזְכֹּר טֻמְאָה יְשָׁנָה שֶׁבְּיָדוֹ יִפְרשׁ מִמֶּנָּה בִּטְבִילָה זוֹ לִשְׁמָהּ. וְכָל כֹּהֵן שֶׁלֹּא טָבַל בֵּין בְּגָדִים לִבְגָדִים אוֹ שֶׁלֹּא קִדֵּשׁ בֵּין בֶּגֶד לְבֶגֶד וּבֵין עֲבוֹדָה לַעֲבוֹדָה וְעָבַד. עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה:
4. Если первосвященник был престарелым или больным, то железные слитки должны быть раскалены в огне с предыдущего дня, а на следующий день их бросают в воду, чтобы немного разогреть. Это разрешено, поскольку запреты, определяемые как «воздержание от работы в субботу», не обязательно соблюдать в Храме. В качестве альтернативы горячую воду смешивают с водой миквы, чтобы подогреть ее. הָיָה כֹּהֵן גָּדוֹל זָקֵן אוֹ חוֹלֶה מְלַבְּנִין עֲשָׁשִׁיּוֹת שֶׁל בַּרְזֶל בְּאֵשׁ מִבָּעֶרֶב וּלְמָחָר מְטִילִין אוֹתָן בְּמַיִם כְּדֵי לְהָפִיג צִנָּתָן שֶׁאֵין שְׁבוּת בַּמִּקְדָּשׁ. אוֹ מְעָרְבִין מַיִם חַמִּין בְּמֵי הַמִּקְוֶה עַד שֶׁתָּפִיג צִנָּתָן:
5. В любой другой день первосвященник освящает свои руки и ноги из тазика, как и другие коэны. В этот день он освящает их из золотого кувшина в знак почета для него. Каждый день коэны поднимаются по восточной стороне пандуса и спускаются по западной. В этот день они поднимаются в центре и спускаются в центре перед Первосвященником, чтобы прославить его. Каждый день коэн, получивший право приносить благовония, собирал угли в серебряную кадушку, а затем перекладывал огонь в золотую кадушку. В этот день первосвященник собирает угли в золотой сосуд и входит с ним в здание Храма, чтобы не утомлять его дополнительным служением. Подобным образом, в сосуд, используемый каждый день, помещается четыре кава углей, а в ту, что используется в этот день, — три. Тот, что используется каждый день, был тяжелым, а тот, что используется в этот день, — легким. У того, что используется каждый день, была короткая ручка, а у того, что используется в этот день, — длинная. Все это было сделано для того, чтобы облегчить работу первосвященника, чтобы он не уставал. Каждый день на жертвеннике находилось три костра. В этот день их было четыре. Чтобы прославить жертвенник и украсить его, было добавлено еще один костер. בְּכָל יוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר כִּשְׁאָר הַכֹּהֲנִים וְהַיּוֹם מְקַדֵּשׁ מִקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב מִשּׁוּם כְּבוֹדוֹ. בְּכָל יוֹם הַכֹּהֲנִים עוֹלִים בְּמִזְרָחוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ וְיוֹרְדִין בְּמַעֲרָבוֹ וְהַיּוֹם עוֹלִים בָּאֶמְצַע וְיוֹרְדִין בָּאֶמְצַע לִפְנֵי כֹּהֵן גָּדוֹל כְּדֵי לְהַדְּרוֹ. בְּכָל יוֹם מִי שֶׁזָּכָה בַּמַּחְתָּה חוֹתֶה בְּמַחְתָּה שֶׁל כֶּסֶף וּמְעָרֶה הָאֵשׁ לְמַחְתָּה שֶׁל זָהָב וְהַיּוֹם חוֹתֶה כֹּהֵן גָּדוֹל בְּמַחְתָּה שֶׁל זָהָב וּבָהּ נִכְנָס לַהֵיכָל. שֶׁלֹּא לְיַגְּעוֹ בְּתוֹסֶפֶת עֲבוֹדָה. וְכֵן מַחְתָּה שֶׁל כָּל יוֹם מַחְזֶקֶת אַרְבָּעָה קַבִּין וְשֶׁל הַיּוֹם שְׁלֹשָׁה קַבִּין וּבְכָל יוֹם הָיְתָה כְּבֵדָה וְהַיּוֹם קַלָּה. וּבְכָל יוֹם יָדָהּ קְצָרָה וְהַיּוֹם אֲרֻכָּה כְּדֵי לְהָקֵל עַל כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁלֹּא יִיגַע. בְּכָל יוֹם וְיוֹם הָיוּ עַל הַמִּזְבֵּחַ שָׁלֹשׁ מַעֲרָכוֹת שֶׁל אֵשׁ וְהַיּוֹם הָיוּ שָׁם אַרְבַּע. מוֹסִיפִין מַעֲרָכָה כְּדֵי לְהַדֵּר הַמִּזְבֵּחַ וּלְעַטְּרוֹ:
6. Сказанное в Торе (Ваикра 16:17): «И довершит искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Израиля», Устная традиция толкует как относящееся к произнесению исповеди. Таким образом, в этот день он произносит три исповеди: сначала за себя; одно за себя вместе с другими коэнами; оба они произносятся над быком, которого он приносит в очистительную жертву; а третье произносится за весь еврейский народ над козлом отпущения, посланным Азазелю. В каждом из этих признаний он трижды произносит Имя Б-га. А что подразумевается? Он говорит: «Умоляю Тебя, Б-г, я согрешил, преступил и совершил беззаконие перед Тобой. Умоляю Тебя, Б-г, искупи грехи, проступки и беззакония, которые я совершил... как сказано (Ваикра 16:30): «Ибо в этот день совершит искупление над вами, чтобы чистыми сделать вас; от всех ваших грехов пред Г-сподом чисты будете». Таким образом, он трижды упоминает Имя Б-га в своей исповеди. И он делает это в каждом из этих исповеданий. Когда он кладет жребий на козла очистительной жертвы, он провозглашает: «Очистительная жертва для Б-га». Таким образом, в этот день он упоминает явное Имя Б-га десять раз. Во всех случаях он произносит Имя так, как оно написано, произнося Его Имя. Первоначально первосвященник повышал голос при произнесении Имени Б-га. Когда число распутных людей увеличилось, он произносил его тихим голосом, в сладком пении, пока даже его братья-коэны не могли его распознать. זֶה שֶׁנֶּאֱמַר בַּתּוֹרָה (ויקרא טז יז) «וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד בֵּיתוֹ וּבְעַד כָּל קְהַל יִשְׂרָאֵל». מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁזֶּה וִדּוּי דְּבָרִים. נִמְצֵאתָ לָמֵד שֶׁהוּא מִתְוַדֶּה בְּיוֹם זֶה שְׁלֹשָׁה וִדּוּיִים. אֶחָד עַל יְדֵי עַצְמוֹ תְּחִלָּה. וִדּוּי שֵׁנִי עַל יְדֵי עַצְמוֹ עִם שְׁאָר הַכֹּהֲנִים. וּשְׁנֵיהֶם עַל פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ. וְהַוִּדּוּי שְׁלִישִׁי עַל יְדֵי כָּל יִשְׂרָאֵל עַל שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ. וּמַזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם בְּכָל וִדּוּי מֵהֶן שָׁלֹשׁ פְּעָמִים. כֵּיצַד הוּא אוֹמֵר. אָנָּא הַשֵּׁם חָטָאתִי עָוִיתִי וּפָשַׁעְתִּי לְפָנֶיךָ אָנָּא הַשֵּׁם כַּפֵּר נָא לַחֲטָאִים וְלָעֲווֹנוֹת וְלַפְּשָׁעִים שֶׁחָטָאתִי וְשֶׁעָוִיתִי וְשֶׁפָּשַׁעְתִּי וְכוּ' שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא טז ל) «כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי ה' תִּטְהָרוּ». הֲרֵי שָׁלֹשׁ פְּעָמִים הִזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם. וְכֵן בְּכָל וִדּוּי מֵהֶן. וּכְשֶׁהוּא נוֹתֵן אֶת הַגּוֹרָל עַל שְׂעִיר הַחַטָּאת אוֹמֵר לַהַשֵּׁם חַטָּאת. נִמְצָא מַזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם בַּיּוֹם זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים. וּבְכֻלָּם הוּא מַזְכִּיר כִּכְתָבוֹ שֶׁהוּא הַשֵּׁם הַמְפֹרָשׁ. בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה מַגְבִּיהַּ אֶת קוֹלוֹ בַּשֵּׁם. כֵּיוָן שֶׁרַבּוּ פְּרוּצִין חָזְרוּ לְאָמְרוֹ בְּקוֹל נָמוּךְ וּמַבְלִיעוֹ בִּנְעִימוּת עַד שֶׁלֹּא יַכִּירוּ בּוֹ אֲפִלּוּ חֲבֵרָיו הַכֹּהֲנִים:
7. Когда все коэны и народ, стоявшие во дворе Храма, слышали явное Имя Б-га, произносимое первосвященником в святости и чистоте, они склонялись, простирались и падали на лица свои, произнося: «Да будет благословенно Имя Его славной власти во веки веков». Обоснованием служит то, что написано (Дварим 32:3): «Когда Имя Г-спода провозглашу, воздайте величие Б-гу нашему». Во время трех исповеданий он намеревался завершить произнесение Б-жьего Имени, пока народ благословляет, а затем произносил: «Вы очиститесь». Допустимо произносить исповедь Дня Искупления и исповедь над быками, которых сжигают в течение всего дня. כָּל הַכֹּהֲנִים וְהָעָם הָעוֹמְדִים בָּעֲזָרָה כְּשֶׁהֵם שׁוֹמְעִים אֶת הַשֵּׁם הַמְפֹרָשׁ יוֹצֵא מִפִּי כֹּהֵן גָּדוֹל בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה. הָיוּ כּוֹרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וְנוֹפְלִים עַל פְּנֵיהֶם וְאוֹמְרִים בָּרוּךְ שֵׁם כָּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֵד שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לב ג) «כִּי שֵׁם ה' אֶקְרָא הָבוּ גֹּדֶל לֵאלֹהֵינוּ». וּבִשְׁלֹשֶׁת הַוִּדּוּיִּים הָיָה מִתְכַּוֵּן לִגְמֹר אֶת הַשֵּׁם כְּנֶגֶד הַמְבָרְכִין וְאוֹמֵר לָהֶן תִּטְהָרוּ. וְכָל הַיּוֹם כָּשֵׁר לְוִדּוּי יוֹם הַכִּפּוּרִים וּלְוִדּוּי הַפָּרִים הַנִּשְׂרָפִים:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter