СБП. Дни Мошиаха! 15 Нисана 5784 г., третий день недели Ахарэй | 2024-04-23 14:20

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы ритуальной нечистоты, порождаемой мертвым. Гл. 14

1. Нечистота не входит в жилище и не выходит из него, если в нем есть отверстие меньше, чем в одну ладонь на одну ладонь. Что подразумевается? Если имеется окно между одним домом и другим или между домом и мансардой, то если оно квадратное, размером с ладонь на ладонь, и в одном из строений была нечистота, то и другое строение тоже нечисто. Если же окно не имеет размера «ладонь на ладонь», то нечистота не выходит из него и не проникает во второе строение. Когда применяется вышесказанное? В отношении окна, сделанного человеком для функциональных целей. Если же, с другой стороны, окно сделано человеком для освещения, чтобы свет вошел, его мера — размер пундиона (мелкая монета номиналом в два ассария = четыре пруты = сорок восьмая часть шекеля). Тогда через него уходит ритуальная нечистота. Что подразумевается? В одном доме была нечистота. Пришел человек и встал снаружи, у этого окна для света, или поставил там какую-либо утварь, или с другой стороны стены было покрытие, — человек, утварь и все под покрытием, через которое проходит нечистота, становятся нечистыми. Окно, сделанное для света, — это окно, которое не закрыто ставнями или чем-нибудь еще, а открыто солнцу. אֵין טֻמְאָה נִכְנֶסֶת לְאֹהֶל וְלֹא יוֹצְאָה מִמֶּנּוּ בְּפָחוֹת מטֶּפַח עַל טֶפַח. כֵּיצַד. חַלּוֹן שֶׁבֵּין בַּיִת לְבַיִת אוֹ שֶׁבֵּין בַּיִת לַעֲלִיָּה. אִם יֵשׁ בּוֹ טֶפַח עַל טֶפַח מְרֻבָּע וְהָיְתָה טֻמְאָה בְּאֶחָד מֵהֶן הַבַּיִת הַשֵּׁנִי טָמֵא. אֵין בַּחַלּוֹן פּוֹתֵחַ טֶפַח אֵין הַטֻּמְאָה יוֹצְאָה מִמֶּנּוּ וְלֹא נִכְנֶסֶת לָאֹהֶל הַשֵּׁנִי. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּחַלּוֹן שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ הָאָדָם לְתַשְׁמִישׁ. אֲבָל חַלּוֹן שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ הָאָדָם לְאוֹרָה כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס מִמֶּנּוּ הָאוֹר שִׁעוּרוֹ כְּפוּנְדְיוֹן וְהַטֻּמְאָה יוֹצְאָה מִמֶּנּוּ. כֵּיצַד. הָיְתָה טֻמְאָה בַּבַּיִת וּבָא אָדָם וְנִסְמַךְ לְחַלּוֹן זֶה שֶׁל מָאוֹר אוֹ שֶׁהִנִּיחַ בּוֹ כְּלִי אוֹ שֶׁהֶאֱהִיל עָלָיו אֹהֶל בְּצַד הַכֹּתֶל נִטְמָא כָּל שֶׁבְּאֹהֶל שֶׁהַטֻּמְאָה יוֹצְאָה לוֹ. וְחַלּוֹן הֶעָשׂוּי לְאוֹרָה הוּא שֶׁאֵין עָלָיו תִּקְרָה אֶלָּא גָּלוּי הוּא לַשֶּׁמֶשׁ:
2. Если проем образовался не в результате преднамеренных действий человека, например, он был продолблен водой или пресмыкающимися, земля сама осыпалась, окно было закрыто ставнями и ставни были сняты, или оно было закрыто стеклом и стекло разбилось, минимальной мерой является полный размах черепицы, равный размеру головы обычного человека. Вышесказанное применимо при условии, что владелец не думал использовать этот проем в функциональных целях. Если, однако, он думал использовать его, минимальной мерой является отверстие размером одна ладонь на одну ладонь. Если же он думал использовать его для света, то его мера равна размеру пундиона. Это объясняется тем, что в этих случаях мысль приравнивается к поступку. חַלּוֹן הַנַּעֲשֶׂה שֶׁלֹּא בִּידֵי אָדָם כְּגוֹן שֶׁחָרְרוּהוּ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מְלַחַת אוֹ שֶׁהָיָה חַלּוֹן פָּקוּק וְנָטַל הַפְּקָק אוֹ שֶׁהָיְתָה בּוֹ זְכוּכִית וְנִשְׁבְּרָה שִׁעוּרוֹ מְלֹא אֶגְרוֹף וְהוּא כְּרֹאשׁ גָּדוֹל שֶׁל אָדָם. וְהוּא שֶׁלֹּא חָשַׁב עָלָיו לְתַשְׁמִישׁ אֲבָל אִם חָשַׁב עָלָיו לְתַשְׁמִישׁ שִׁעוּרוֹ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח. חָשַׁב עָלָיו לְמָאוֹר שִׁעוּרוֹ בְּפוּנְדְיוֹן שֶׁהַמַּחְשָׁבָה כָּאן כְּמַעֲשֶׂה:
3. Следующие правила действуют, если человек начал заделывать окно, открытое для света, и не завершил дело, потому что у него не хватило цемента или его позвал товарищ, наступила суббота, и осталось небольшое количество открытого пространства. Если осталась часть высотой в два пальца и шириной в большой палец, то она передает ритуальную нечистоту. Если же она меньше этого, то считается, что она закрыта. מָאוֹר שֶׁהִתְחִיל לְסָתְמוֹ וְלֹא הִסְפִּיק לְגָמְרוֹ מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ טִיט אוֹ שֶׁקְּרָאוֹ חֲבֵרוֹ אוֹ שֶׁחָשְׁכָה לֵילֵי שַׁבָּת וְנִשְׁאַר מִמֶּנּוּ מְעַט. אִם נִשְׁאַר מִמֶּנּוּ רוּם אֶצְבָּעַיִם עַל רֹחַב הַגּוּדָל מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. פָּחוֹת מִכָּאן הֲרֵי הוּא כְּסָתוּם:
4. Следующие правила применяются, если было большое окно, сделанное для освещения, закрытое решеткой или тому подобным. Если в одном месте было отверстие размером с пундион, то через него передается ритуальная нечистота и оно позволяет ритуальной нечистоте выходить. Если же отверстия решетки малы и ни одно из них не достигает размера пундиона, то она считается закрытой. Аналогично, если было большое окно, сделанное для функциональных целей, и оно было закрыто соломенными наличниками или решеткой, если оставалось пустое пространство размером с ладонь на ладонь в квадрате, то оно передает ритуальную нечистоту и позволяет ритуальной нечистоте выйти. В противном случае она считается закрытой. חַלּוֹן גָּדוֹל הֶעָשׂוּי לְאוֹרָה וְהָיָה בָּהּ שְׂבָכָה וְכַיּוֹצֵא בָּהּ. אִם יֵשׁ שָׁם בְּמָקוֹם אֶחָד מִמֶּנָּה כְּפוּנְדְיוֹן מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וּמוֹצִיא אֶת הַטֻּמְאָה. הָיוּ נִקְבֵי הַשְּׂבָכָה דַּקִּים וְאֵין בְּאֶחָד מֵהֶן כְּפוּנְדְיוֹן הֲרֵי זוֹ כִּסְתוּמָה. וְכֵן חַלּוֹן הָעֲשׂוּיָה לְתַשְׁמִישׁ וּבָהּ סְכָכוֹת וּרְפָפוֹת אִם יֵשׁ בְּמָקוֹם אֶחָד טֶפַח עַל טֶפַח מְרֻבָּע מֵבִיא וּמוֹצִיא וְאִם לָאו הֲרֵי הִיא כִּסְתוּמָה:
5. Если окно выходит на открытый воздух, его минимальная мера равна размеру пундиона, поскольку оно сделано исключительно для освещения, как мы уже объясняли. Если за окном строится дом, и окно оказывается под крышей, то считается, что оно находится между двумя строениями, и его мера — одна ладонь на одну ладонь пустого пространства. Если крыша была построена посередине окна, то мера нижней части, которая находится под крышей, равна длине ладони на длину ладони пустого пространства. Мера верхней части, которая находится над крышей, равна размеру пундиона, поскольку она выходит на открытый воздух. חַלּוֹן שֶׁהִיא גְּלוּיָה לָאֲוִיר שִׁעוּרָהּ כְּפוּנְדְיוֹן מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ עֲשׂוּיָה אֶלָּא לְאוֹרָה כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. בָּנָה בַּיִת חוּצָה לָהּ וְנַעֲשֵׂית חַלּוֹן זוֹ תַּחַת תִּקְרָה וַהֲרֵי הִיא בֵּין שְׁנֵי בָּתִּים שִׁעוּרָהּ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח. נָתַן אֶת הַתִּקְרָה בְּאֶמְצַע הַחַלּוֹן הַתַּחְתּוֹן שֶׁתַּחַת הַתִּקְרָה שִׁעוּרוֹ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח. וְהָעֶלְיוֹן שֶׁלְּמַעְלָה מִן הַתִּקְרָה שִׁעוּרוֹ כְּפוּנְדְיוֹן מִפְּנֵי שֶׁהוּא גָּלוּי לָאֲוִיר:
6. В ситуациях, которые будут описаны, действуют следующие правила: в двери есть отверстие, плотник оставил пустое место сверху или снизу, или повесил две распашные двери и не завершил их регулировку, в результате чего между ними образовалось пустое пространство, или закрыл дверь, и ее распахнуло ветром. Во всех этих ситуациях, если отверстие было размером с черепицу, нечистота выходит через это отверстие и входит через него. Если отверстие меньше размера черепицы, оно считается закрытым. הַחֹר שֶׁבַּדֶּלֶת אוֹ שֶׁשִּׁיֵּר בָּהּ הֶחָרָשׁ מָקוֹם פָּתוּחַ מִלְּמַעְלָה אוֹ מִלְּמַטָּה אוֹ שֶׁהֵגִיף אֶת הַדֶּלֶת וְלֹא גָּמַר לְהַדְּקָהּ וְנִשְׁאַר אֲוִיר בֵּין שְׁתֵּי הַדְּלָתוֹת. אוֹ שֶׁסָּגַר הַדֶּלֶת וּפְתָחוֹ הָרוּחַ. בְּכָל אֵלּוּ אִם הָיָה הַפּוֹתֵחַ כְּאֶגְרוֹף הַטֻּמְאָה יוֹצְאָה מִמֶּנּוּ וְנִכְנֶסֶת לָהּ בְּמָקוֹם פָּתוּחַ זֶה. וְאִם הָיָה פָּחוֹת מִכְּאֶגְרוֹף הֲרֵי הוּא כְּסָתוּם:
7. Если кто-либо делает отверстие в стене, чтобы поместить туда стержень или большой гвоздь, увидеть проходящих мимо людей или поговорить со своим товарищем, это считается окном, сделанным в функциональных целях, и его минимальной мерой является пространство размером одна ладонь на одну ладонь. הָעוֹשֶׂה חֹר בַּכֹּתֶל כְּדֵי לְהַנִּיחַ בּוֹ קָנֶה אוֹ מַסְמֵר גָּדוֹל אוֹ לִרְאוֹת מִמֶּנּוּ הָעוֹבְרִים וְהַשָּׁבִים אוֹ לְדַבֵּר עִם חֲבֵרוֹ. הֲרֵי זֶה כְּחַלּוֹן הָעֲשׂוּיָה לְתַשְׁמִישׁ וְשִׁעוּרָהּ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter