СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-25 19:13

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы наследования. Гл. 3

1. Первенец не получает двойную часть имущества, которое впоследствии перейдет к его отцу, а только то имущество, которое было во владении его отца и уже перешло в его собственность на момент его смерти. Это следует из Торы, где сказано (Дварим 21:17): «Из всего, чем он владеет». Что подразумевается? Если один из людей, чье имущество отец должен был унаследовать, умирает после него, то первенец и обычный сын получают равные доли. Аналогично, если отцу причитался долг или он владел кораблем, который плыл в море, все сыновья делят наследство поровну. אֵין הַבְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בִּנְכָסִים הָרְאוּיִין לָבוֹא לְאַחַר מִיתַת אָבִיו אֶלָּא בִּנְכָסִים הַמֻּחְזָקִין לְאָבִיו שֶׁבָּאוּ לִרְשׁוּתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כא יז) «בְּכל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ». כֵּיצַד. אֶחָד מִמּוֹרִישֵׁי אָבִיו שֶׁמֵּת לְאַחַר מִיתַת אָבִיו הַבְּכוֹר וְהַפָּשׁוּט יוֹרְשִׁין כְּאֶחָד. וְכֵן אִם הָיְתָה לְאָבִיו מִלְוֶה אוֹ הָיְתָה לוֹ סְפִינָה בַּיָּם יוֹרְשִׁין כְּאֶחָד:
2. Если же отец оставил своим сыновьям корову, которую сдавал в аренду, наем или пас на открытой территории, и она дала приплод, то первенец получает двойную долю от нее и ее приплода. הִנִּיחַ לָהֶם פָּרָה מֻשְׂכֶּרֶת אוֹ מֻחְכֶּרֶת אוֹ שֶׁהָיְתָה רוֹעָה בָּאֲפָר וְיָלְדָה. הַבְּכוֹר נוֹטֵל בָּהּ וּבִוְלָדָהּ פִּי שְׁנַיִם:
3. Если один из знакомых отца человека зарезал животное, а затем отец умер, сын имеет право на двойную часть даров от этого животного. שָׁחַט אֶחָד מִמַּכִּירֵי אָבִיו בְּהֵמָה וְאַחַר כָּךְ מֵת אָבִיו נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמַּתָּנוֹת שֶׁל אוֹתָהּ בְּהֵמָה:
4. Первенец не получает двойную часть прироста стоимости имущества, полученного после смерти отца. Вместо этого ему должна быть начислена стоимость этого увеличения, и он должен отдать финансовый эквивалент разницы обычным братьям и сестрам. Вышеизложенное применимо при условии, что имущество претерпело изменения, например, проросшие зерна стали колосьями, или проросшие плоды стали финиками. Если же стоимость земли повысилась само собой, без каких-либо изменений, например, маленькое дерево стало выше и толще, или на землю выпали осадки, то первенец получает двойную часть прироста стоимости. Если стоимость имущества увеличилась в результате инвестиций, он не получает двойную долю. אֵין הַבְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּשֶּׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אָבִיו אֶלָּא מַעֲלֶה אוֹתוֹ הַשֶּׁבַח בְּדָמִים וְנוֹתֵן הַיֶּתֶר לַפָּשׁוּט. וְהוּא שֶׁיִּשְׁתַּנּוּ הַנְּכָסִים כְּגוֹן כַּרְמֶל שֶׁנַּעֲשׂוּ שִׁבֳּלִים וְכִפְנִיּוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ תְּמָרִים. אֲבָל שָׁבְחוּ מֵחֲמַת עַצְמָן וְלֹא נִשְׁתַּנּוּ כְּגוֹן אִילָן קָטָן שֶׁגָּדַל וְעָבָה וְאֶרֶץ שֶׁהֶעֶלְתָה שִׂרְטוֹן הֲרֵי זֶה נוֹטֵל בַּשֶּׁבַח פִּי שְׁנַיִם. וְאִם מֵחֲמַת הוֹצָאָה הִשְׁבִּיחַ אֵינוֹ נוֹטֵל:
5. Первенец не получает двойную долю от долга, причитающегося его отцу. Это касается даже тех случаев, когда долг был подкреплен векселем, а земля была отчуждена для выплаты долга. Если первенец задолжал отцу, то в этом вопросе существует неразрешимое сомнение. Можно сказать, что он должен получить двойную долю, поскольку деньги находились в его владении. Однако можно возразить, что он не должен получать дополнительную сумму, поскольку он наследует ее из-за отца, а она не перешла во владение отца до его смерти. Поэтому он должен взять из нее половину доли первенца. אֵין הַבְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּמִלְוֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא בִּשְׁטָר אַף עַל גַּב שֶׁגָּבוּ קַרְקַע בְּחוֹב אֲבִיהֶם. הָיָה לְאָב מִלְוֶה בְּיַד הַבְּכוֹר הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם נוֹטֵל בָּהּ פִּי שְׁנַיִם הוֹאִיל וְיֶשְׁנָהּ תַּחַת יָדוֹ. אוֹ לֹא יִטּל הוֹאִיל וּמֵחֲמַת אָבִיו יִירָשֶׁנָּה וַעֲדַיִן לֹא בָּאָה לְיָדוֹ שֶׁל אָבִיו. לְפִיכָךְ יִטּל מִמֶּנָּה חֲצִי חֵלֶק בְּכוֹרָה:
6. Если первенец продает свою дополнительную долю наследства до раздела имущества, продажа является обязательной. Ибо дополнительная доля первенца является отдельной, даже до раздела имущества. Поэтому, если при разделе наследства, земельного или движимого имущества, первенец принимает ту же долю, что и обычный сын, считается, что он отказался от своего права на дополнительную долю по отношению ко всему наследству. Он получает только долю обычного сына в оставшейся части. Когда применяется вышеизложенное? Когда он не протестовал. Если же он протестовал против своих братьев и в присутствии двух свидетелей сказал: «Хотя я делю этот виноград поровну с моими братьями, я не отказался от своего права на долю первенца», его протест значителен, и считается, что он не отказался от своего права на остальное имущество. Даже если он протестовал против раздела винограда, когда тот еще был прикреплен к земле, но согласился разделить его поровну после сбора урожая, считается, что он не отказался от своего права на другую собственность. Если же виноград был выжат, и он разделил вино поровну с ним и не подал протест, когда вино было сделано, то считается, что он отказался от своего права на другую собственность. С чем можно сравнить этот случай? С человеком, который подал протест при разделении винограда, но затем разделил оливки поровну, и в этом случае считается, что он отказался от своих прав на дополнительную часть всего имущества. בְּכוֹר שֶׁמָּכַר חֵלֶק בְּכוֹרָה קֹדֶם חֲלוּקָה מִמְכָּרוֹ קַיָּם מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ לַבְּכוֹר חֵלֶק בְּכוֹרָה קֹדֶם חֲלוּקָה. לְפִיכָךְ אִם חָלַק עִם אֶחָיו קוֹדֵם בְּמִקְצָת נְכָסִים בֵּין בַּקַּרְקַע בֵּין בְּמִטַּלְטְלִין וְנָטַל חֵלֶק כְּפָשׁוּט וִתֵּר בְּכָל הַנְּכָסִים וְאֵינוֹ נוֹטֵל בִּשְׁאֵרָן אֶלָּא כְּפָשׁוּט. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁלֹּא מִחָה. אֲבָל אִם מִחָה בְּאֶחָיו וְאָמַר בִּפְנֵי שְׁנַיִם עֲנָבִים אֵלּוּ שֶׁאֲנִי חוֹלֵק עִם אֶחָי בְּשָׁוֶה לֹא מִפְּנֵי שֶׁמָּחַלְתִּי בְּחֵלֶק בְּכוֹרָה הֲרֵי זֶה מְחָאָה וְלֹא וִתֵּר בִּשְׁאָר נְכָסִים. וַאֲפִלּוּ מִחָה בַּעֲנָבִים כְּשֶׁהֵן מְחֻבָּרִים וּבְצָרוּם וְחִלְּקוּם בְּשָׁוֶה לֹא וִתֵּר בִּשְׁאָר נְכָסִים. אֲבָל אִם דְּרָכוּם וְחָלַק עִמָּהֶן בְּשָׁוֶה בְּיַיִן וְלֹא מִחָה בָּהֶן מִשֶּׁנַּעֲשָׂה יַיִן וִתֵּר בִּשְׁאָר הַנְּכָסִים. הָא לְמָה זֶה דּוֹמֶה לְמִי שֶׁמִּחָה בַּעֲנָבִים וְחָלַק עִמָּהֶם בְּשָׁוֶה בַּזֵיתִים שֶׁהֲרֵי וִתֵּר בַּכּל. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
7. Тот брат, который совершит обряд левирата, женившись на бездетной вдове своего брата, наследует все имущество, находившееся в его владениях на момент смерти брата. Что касается любого имущества, которое может войти в наследство покойного после смерти, он получает ту же долю, что и остальные. Это понятие вытекает из того, что в стихе (Дварим 25:6) он назван «старшим» (первенцем), как сказано: «И будет это старший, которому она родит; он встанет по имени брата своего умершего». Как человек, взявший в жены бездетную жену умершего брата, не приобретает имущество, пригодное для приобретения в наследство, в отличие от имущества, находящегося в наследстве, так и он не приобретает увеличение стоимости наследства. К чему относится последняя фраза? К увеличению доли его умершего брата в имуществе его отца, которая выросла в цене за время между смертью отца и разделом этого имущества между братьями. Даже если имущество выросло в цене после его женитьбы на вдове брата, но до его раздела, он получает ту же долю прибыли, что и другие братья. Это действует несмотря на то, что он получает две доли этого имущества — свою собственную долю и долю брата, на вдове которого он женился. Ибо отец умер, пока все они были живы. מִי שֶׁיִּבֵּם אֵשֶׁת אָחִיו הוּא יוֹרֵשׁ כָּל נִכְסֵי אֶחָיו הַמֻּחְזָקִים. וְכָל הָרְאוּיִין לָבוֹא לְאַחַר מִכָּאן הֲרֵי הוּא בָּהֶן כְּכָל הָאַחִים שֶׁהֲרֵי בְּכוֹר קָרָא אוֹתוֹ הַכָּתוּב שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כה ו) «וְהָיָה הַבְּכוֹר אֲשֶׁר תֵּלֵד יָקוּם עַל שֵׁם אָחִיו הַמֵּת וְלֹא יִמָּחֶה שְׁמוֹ מִיִּשְׂרָאֵל». וּכְשֵׁם שֶׁאֵינוֹ נוֹטֵל מִמֶּנּוּ בְּרָאוּי כִּבְמֻחְזָק כָּךְ אֵינוֹ נוֹטֵל בַּשֶּׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים אַחֲרֵי מוֹת אָבִיו מִשְּׁעַת מִיתָה עַד שְׁעַת חֲלוּקָתוֹ עִם אֶחָיו בְּנִכְסֵי אָבִיו. וַאֲפִלּוּ הִשְׁבִּיחוּ נְכָסִים אַחַר שֶׁיִּבֵּם וְקֹדֶם שֶׁיַּחְלְקוּ הֲרֵי הוּא בַּשֶּׁבַח כְּאֶחָד מִן הָאַחִין. אַף עַל פִּי שֶׁנּוֹטֵל מִן הַנְּכָסִים אֵלּוּ שְׁנֵי חֲלָקִים חֶלְקוֹ וְחֵלֶק אָחִיו שֶׁיִּבֵּם אִשְׁתּוֹ הוֹאִיל וּמֵת הָאָב בְּחַיֵּי כֻּלָּן:
8. Мы уже объясняли в «Законах о соседях», что первенцу даются две его доли поля, расположенные вместе. Это не относится к человеку, который женится на бездетной вдове своего брата. Он получает свою долю и долю брата по жребию. Если случилось так, что ему выделены доли в двух разных местах, он получает именно эти доли. כְּבָר בֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת שְׁכֵנִים שֶׁהַבְּכוֹר נוֹטֵל שְׁנֵי חֲלָקִים שֶׁלּוֹ כְּאֶחָד בְּמֵצַר אֶחָד. אֲבָל הַיָּבָם שֶׁחָלַק עִם אֶחָיו בְּנִכְסֵי אָבִיו נוֹטֵל חֶלְקוֹ וְחֵלֶק אָחִיו בְּגוֹרָל. וְאִם עָלָה גּוֹרָלוֹ בִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת נוֹטֵל בִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת:
9. Следующие законы применяются в случае смерти бездетной вдовы, которую ждал в жены брат ее умершего мужа. Они действуют даже в том случае, если один из братьев назначил ее в жены. Ее семья из семьи ее отца наследует ее негарантированное приданное и половину ее гарантированного приданного, а наследники ее мужа наследуют деньги, причитающиеся ей в силу ее брачного контракта, и вторую половину ее гарантированного приданного. Поскольку они наследуют деньги, причитающиеся ей в силу контракта, наследники мужа обязаны похоронить ее, как мы объяснили в соответствующем месте. שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁמֵּתָה אֲפִלּוּ עָשָׂה בָּהּ אֶחָד מִן הָאַחִים מַאֲמָר מִשְׁפַּחַת בֵּית אָבִיהָ יוֹרְשִׁין בְּנִכְסֵי מְלוֹג וַחֲצִי נִכְסֵי צֹאן בַּרְזֶל. וְיוֹרְשֵׁי הַבַּעַל יוֹרְשִׁין כְּתֻבָּתָהּ עִם חֲצִי נִכְסֵי צֹאן בַּרְזֶל. וְיוֹרְשֵׁי הַבַּעַל חַיָּבִין בִּקְבוּרָתָהּ הוֹאִיל וְהֵן יִירְשׁוּ כְּתֻבָּתָהּ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּמְקוֹמוֹ:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter