СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-24 21:48

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о наследовании. Гл. 7

1. Наследники не получают своего наследства до тех пор, пока не принесут ясное доказательство того, что человек, чье имущество они наследуют, действительно умер. Даже если они слышали, что он умер, или неевреи в разговоре упомянули, что он умер, несмотря на то, что этого достаточно для разрешения жене этого человека вступить в новый брак и получить деньги, причитающиеся ей по брачному контракту, наследники не получают наследство на этом основании. אֵין הַיּוֹרְשִׁין נוֹחֲלִין עַד שֶׁיָּבִיאוּ רְאָיָה בְּרוּרָה שֶׁמֵּת מוֹרִישָׁן. אֲבָל אִם שָׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת אוֹ שֶׁבָּאוּ עַכּוּ''ם מְשִׂיחִין לְפִי תֻּמָּן. אַף עַל פִּי שֶׁמַּשִּׂיאִין אֶת אִשְׁתּוֹ עַל פִּיהֶם וְנוֹטֵל כְּתֻבָּתָהּ אֵין הַיּוֹרְשִׁין נוֹחֲלִין עַל פִּיהֶם:
2. Если женщина приходит и заявляет: «Мой муж умер», хотя ее свидетельство принимается и ей дается разрешение на повторный брак и на получение денег, причитающихся ей по брачному контракту, наследники не получают наследства на этом основании. Если она заявляет: «Мой муж умер», и на ней женится его брат, то брат получает имущество покойного на основании ее свидетельства. Это вытекает из сказанного (Дварим 25:6): «Он встанет по имени брата своего умершего», и он принял это на себя. הָאִשָּׁה שֶׁבָּאת וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי אַף עַל פִּי שֶׁהִיא נֶאֱמֶנֶת וְתִנָּשֵׂא וְתִטּל כְּתֻבָּתָהּ אֵין הַיּוֹרְשִׁין נִכְנָסִין לַנַּחֲלָה עַל פִּיהָ. אָמְרָה מֵת בַּעְלִי וְנִתְיַבְּמָה הֲרֵי יְבָמָהּ נִכְנַס לַנַּחֲלָה עַל פִּיהָ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כה ו) «יָקוּם עַל שֵׁם אָחִיו הַמֵּת» וַהֲרֵי קָם:
3. Если человек утонул в (проточном) водоеме, и свидетели подтверждают, что он утонул в их присутствии и все следы его исчезли, его наследники могут наследовать его имущество на основании их показаний, несмотря на то, что изначально его жене запрещено вступать в новый брак в такой ситуации. Подобным образом, если придут свидетели и расскажут, что видели, как человек упал в логово львов или тигров, видели его распятым на кресте, причем птицы поедали его тело, он был пронзен в бою и умер, или он был убит, но его лицо было неузнаваемо, но на его теле были определенные знаки, и они были опознаны — в отношении этих и подобных ситуаций, если после этого все следы человека были потеряны, наследники могут вступить во владение наследством на основании таких показаний, хотя жене этого погибшего не разрешается выходить замуж. Я утверждаю, что наши мудрецы были строги в этих вопросах только из-за запрета, связанного с отсечением души. Что касается финансовых вопросов, то, напротив, если свидетели дают показания по поводу дел, которые, как мы можем предположить, приведут к смерти, говоря, что они видели эти дела, все следы человека теряются, и после этого становится известно, что он умер, мы позволяем наследникам вступить во владение имуществом на этом основании. Это стандартная практика, которой ежедневно следуют во всех судах. Мы не слышали ни о ком, кто принял бы иное решение по этому вопросу. מִי שֶׁטָּבַע בְּמַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף וּבָאוּ עֵדִים שֶׁטָּבַע בִּפְנֵיהֶם וְאָבַד זִכְרוֹ. אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מַשִּׂיאִין אֶת אִשְׁתּוֹ לְכַתְּחִלָּה הֲרֵי הַיּוֹרְשִׁין נוֹחֲלִין עַל פִּיהֶם. וְכֵן אִם בָּאוּ עֵדִים שֶׁרָאוּהוּ שֶׁנָּפַל לְגוֹב אֲרָיוֹת וּנְמֵרִים אוֹ שֶׁרָאוּהוּ צָלוּב וְהָעוֹף אוֹכֵל בּוֹ. אוֹ שֶׁנִּדְקַר בַּמִּלְחָמָה וּמֵת אוֹ שֶׁנֶּהֱרַג וְלֹא הִכִּירוּ פָּנָיו אֲבָל הָיוּ לוֹ סִימָנִים מֻבְהָקִין בְּגוּפוֹ וְהִכִּירוּ אוֹתָם. בְּכָל אֵלּוּ הַדְּבָרִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אִם אָבַד זִכְרוֹ אַחַר כָּךְ יוֹרְדִין לַנַּחֲלָה בְּעֵדוּת זוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מַשִּׂיאִין אֶת אִשְׁתּוֹ. שֶׁאֲנִי אוֹמֵר שֶׁלֹּא הֶחְמִירוּ בִּדְבָרִים אֵלּוּ אֶלָּא מִפְּנֵי אִסּוּר כָּרֵת. אֲבָל לְעִנְיַן מָמוֹן אִם הֵעִידוּ הָעֵדִים בִּדְבָרִים שֶׁחֶזְקָתָן לְמִיתָה וְהֵעִידוּ שֶׁרָאוּ אוֹתָן הַדְּבָרִים וְאָבַד זִכְרוֹ וְאַחַר כָּךְ נִשְׁמַע שֶׁמֵּת הֲרֵי אֵלּוּ נוֹחֲלִין עַל פִּיהֶן. וְכָזֶה מַעֲשִׂים בְּכָל יוֹם בְּכָל בָּתֵּי דִּינִין וְלֹא שָׁמַעְנוּ מִי שֶׁחָלַק בְּדָבָר זֶה:
4. Если было получено сообщение о смерти человека, находившегося в плену, и наследники вступили во владение его имуществом и разделили его между собой, мы не изымаем его из их владения. Аналогичный закон действует, если получено сообщение о смерти человека, который бежал из-за опасности для своей жизни. Если же было получено сообщение, что человек, добровольно покинувший свой город, умер, а наследники вступили во владение его имуществом и разделили его между собой, то мы отчуждаем его из их владения, если только они не представят доказательства, что этот человек умер. שָׁבוּי שֶׁנִּשְׁבָּה וְשָׁמְעוּ שֶׁמֵּת וְיָרְדוּ יוֹרְשָׁיו לַנַּחֲלָה וְחָלְקוּ אוֹתָהּ בֵּינֵיהֶם אֵין מוֹצִיאִין אוֹתָהּ מִיָּדָן. וְכֵן הַבּוֹרֵחַ מֵחֲמַת סַכָּנָה. אֲבָל הַיּוֹצֵא לְדַעַת שֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת וְיָרְדוּ יוֹרְשָׁיו לִנְכָסָיו וְחִלְּקוּם מוֹצִיאִין מִיָּדָן עַד שֶׁיָּבִיאוּ רְאָיָה שֶׁמֵּת מוֹרִישָׁן:
5. Суд обязан взять на себя ответственность за имущество, принадлежащее человеку, попавшему в плен или бежавшему из-за смертельной опасности. Что они делают? Передают все движимое имущество на хранение лицу, которое суд сочтет достойным доверия. Земельные владения передают родственникам, которые подходят для наследования, чтобы они обрабатывали землю и ухаживали за имуществом до тех пор, пока не узнают, умер ли человек, или он пришел. А когда придет тот, кого взяли в плен или кто бежал, мы оцениваем прирост стоимости, который принесли родственники, над которыми была установлена опека, и выгоду, которую они получили в соответствии с нормами, применяемыми к издольщикам в данном регионе. Почему суд не назначает опекуна на все время, как для движимого имущества, так и для земельной собственности, пока не придут владельцы или пока не станет точно известно, что они умерли? Потому что суд не обязан назначать опекунов взрослым, достигшим умственной зрелости. שָׁבוּי שֶׁנִּשְׁבָּה וּבָרַח מֵחֲמַת סַכָּנַת נְפָשׁוֹת חַיָּבִין בֵּית דִּין לְהִתְעַסֵּק בְּנִכְסֵיהֶן. כֵּיצַד עוֹשִׂין. כָּל הַמִּטַּלְטְלִין יִהְיוּ מֻפְקָדִין בְּיַד נֶאֱמָן עַל פִּי בֵּית דִּין וּמוֹרִידִין לְתוֹךְ הַקַּרְקָעוֹת קְרוֹבִין הָרְאוּיִין לִירֻשָּׁה כְּדֵי לַעֲבֹד אֶת הַקַּרְקָעוֹת וּלְהִתְעַסֵּק בָּהֶן עַד שֶׁיִּוָּדַע שֶׁמֵּתוּ אוֹ עַד שֶׁיָּבוֹאוּ. וְלִכְשֶׁיָּבוֹא הַשָּׁבוּי וְהַבּוֹרֵחַ שָׁמִין אֵלּוּ הַקְּרוֹבִים שֶׁהוּרְדוּ מַה שֶּׁעָשׂוּ וּמַה שֶּׁאָכְלוּ כְּמִנְהַג כָּל הָאֲרִיסִין שֶׁל אוֹתָהּ הַמְּדִינָה. וְלָמָּה לֹא יַעֲמִידוּ בֵּית דִּין אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לְעוֹלָם בֵּין בְּמִטַּלְטְלִים בֵּין בְּקַרְקָעוֹת עַד שֶׁיָּבוֹאוּ הַבְּעָלִים אוֹ עַד שֶׁיִּוָּדַע בְּוַדַּאי שֶׁמֵּתוּ. לְפִי שֶׁאֵין בֵּית דִּין חַיָּבִין לְהַעֲמִיד אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לִגְדוֹלִים שֶׁהֵן בְּנֵי דַּעַת:
6. Если человек попал в плен или бежал из-за опасности и у него осталось зерно для жатвы, виноград, финики или оливки для сбора, суд вступает во владение его имуществом и назначает опекуна, который соберет урожай и продаст его. Деньги вместе с остальным движимым имуществом передаются на хранение в суд. После этого родственник получает имущество во владение, как указано в предыдущем законе. Этот порядок соблюдается потому, что, если бы родственник получил землю с самого начала, он мог бы собрать урожай — ведь он уже как бы собран — и употребить его. Эта концепция также применима к дворам, трактирам и лавкам, которые пригодны для сдачи в аренду, не нуждаются в работе, так как уход за ними не составляет труда, и их обычно не передают в рамках договора об издольщине. Мы не передаем их во владение наследнику, так как он будет собирать арендную плату и потреблять ее. Что делается вместо этого? Суд назначает сборщика, и рента помещается в суд до тех пор, пока наследник не представит доказательства того, что владелец умер, или пока владелец не придет и не заберет свое имущество. נִשְׁבָּה הַשָּׁבוּי וּבָרַח הַמְסֻכָּן וְהִנִּיחַ קָמָה לִקְצֹר וַעֲנָבִים לִבְצֹר תְּמָרִים לִגְדֹּר וְזֵיתִים לִמְסֹק. בֵּית דִּין יוֹרְדִים לִנְכָסָיו וּמַעֲמִידִין לָהֶן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס וְקוֹצֵר וּבוֹצֵר וְגוֹדֵר וּמוֹסֵק וּמוֹכֵר הַפֵּרוֹת. וּמַנִּיחִין דְּמֵיהֶן עִם שְׁאָר הַמִּטַּלְטְלִין בְּבֵית דִּין וְאַחַר כָּךְ מוֹרִידִין הַקָּרוֹב לִנְכָסָיו. שֶׁאִם יֵרֵד תְּחִלָּה שֶׁמָּא יִתְלֹשׁ אֵלּוּ הַפֵּרוֹת שֶׁהֵן כִּתְלוּשִׁין וְיֹאכַל אוֹתָן. וְהוּא הַדִּין בַּחֲצֵרוֹת וּפֻנְדָּקִיּוֹת וַחֲנֻיּוֹת הָעֲשׂוּיוֹת לְשָׂכָר וְאֵינָן צְרִיכִין עֲבוֹדָה וְלֹא טוֹרֵחַ וְאֵין אָדָם נוֹתֵן אוֹתָן בַּאֲרִיסוּת. אֵין מוֹרִידִין לָהֶם יוֹרֵשׁ שֶׁהֲרֵי גּוֹבֶה הַשָּׂכָר וְאוֹכֵל. אֶלָּא כֵּיצַד עוֹשִׂין. בֵּית דִּין מַעֲמִידִין לָהֶן גַּבַּאי וְיִהְיֶה הַשָּׂכָר מֻנָּח בְּבֵית דִּין עַד שֶׁיָּבִיא רְאָיָה שֶׁמֵּת אוֹ עַד שֶׁיָּבוֹא וְיִטּל שֶׁלּוֹ:
7. Родственнику никогда не передается во владение имущество, кроме полей, садов, виноградников и тому подобного. В этих владениях он считается издольщиком. Эта мера введена для того, чтобы хозяйство не было разорено и не осталось под паром и в запустении. וְאֵין מוֹרִידִין הַקָּרוֹב לְעוֹלָם אֶלָּא לְשָׂדוֹת וּלְגַנּוֹת וּכְרָמִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן שֶׁיִּהְיֶה בָּהֶן כְּאָרִיס כְּדֵי שֶׁלֹּא יֻפְסְדוּ וְנִמְצְאוּ בּוּרִים וּנְשַׁמִּים:
8. Если человек добровольно покинул свое жилище, оставив свое имущество, и мы не знаем, куда он ушел и что с ним случилось, то действуют следующие законы. Мы не отдаем его имущество родственнику. Если же родственник вступает во владение им, мы не выселяем его из него. Суд не обязан заботиться об имуществе такого человека и назначать опекуна ни для земельной собственности, ни для движимого имущества. Основанием является то, что он добровольно покинул и отказался от своего имущества. Каковы законы, регулирующие имущество этого человека? Движимое имущество должно оставаться во владении того, в чьем владении оно находится, пока этот человек не придет и не потребует его, или пока он не умрет и его не потребуют наследники. מִי שֶׁיָּצָא לְדַעַת וְהִנִּיחַ נְכָסָיו וְאֵין יָדוּעַ לְהֵיכָן הָלַךְ וְלֹא מָה אֵרַע לוֹ. אֵין מוֹרִידִין קָרוֹב לִנְכָסָיו. וְאִם יָרַד אֵין מְסַלְּקִין אוֹתוֹ. וְאֵין בֵּית דִּין צְרִיכִין לְהִטַּפֵּל בּוֹ וּלְהַעֲמִיד לוֹ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לֹא לַקַּרְקַע וְלֹא לַמִּטַּלְטְלִין שֶׁהֲרֵי לְדַעְתּוֹ יָצָא וְהִנִּיחַ נְכָסָיו. וְכֵיצַד יִהְיֶה דִּין נִכְסֵי זֶה. מִטַּלְטְלִין יַעַמְדוּ בְּיַד זֶה שֶׁהֵן תַּחַת יָדוֹ עַד שֶׁיָּבוֹא זֶה וְיִתְבַּע אוֹ עַד שֶׁיָּמוּת וְיִתְבְּעוּ הַיּוֹרְשִׁין:
9. В отношении земельного участка, на котором он оставил кому-то жилище, мы не взыскиваем с него ренту. Если поле или виноградник оставлены издольщику, то они должны оставаться такими, какими он их оставил, до его прихода. Если он оставил поле или виноградник под паром, его следует оставить под паром. Это объясняется тем, что он добровольно лишился своего имущества, а когда человек добровольно лишается своего имущества, мы не обязаны его возвращать. וְהַקַּרְקָעוֹת מִי שֶׁהִנִּיחוּ שָׁכֵן אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ שָׂכָר. וְשָׂדֶה אוֹ כֶּרֶם שֶׁהָיָה בָּהֶן אָרִיס יִשָּׁאֲרוּ כְּמוֹ שֶׁהִנִּיחוֹ עַד שֶׁיָּבוֹא. וְשָׂדֶה אוֹ כֶּרֶם שֶׁהִנִּיחָם בּוּרִים יִשָּׁאֲרוּ בּוּרִים שֶׁהֲרֵי הוּא בִּרְצוֹנוֹ אִבֵּד מָמוֹנוֹ וַאֲבֵדָה לְדַעַת אֵין אָנוּ מְצֻוִּין לְהַחְזִירָהּ:
10. Если мы слышим сообщение о том, что ушедший добровольно умер, суд собирает все принадлежащее ему движимое имущество и поручает его человеку, которого считает верным. Они отдают поля и виноградники родственнику, чтобы он ухаживал за ними как издольщик, пока наследники не принесут ясное доказательство того, что владелец умер, или пока владелец не придет. שָׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת הֲרֵי בֵּית דִּין מוֹצִיאִין כָּל הַמִּטַּלְטְלִין וּמַנִּיחִין אוֹתָן אֵצֶל נֶאֱמָן עַל פִּיהֶן וּמוֹרִידִין הַקָּרוֹב לַשָּׂדוֹת וְלַכְּרָמִים בָּהֶן כְּאָרִיס עַד שֶׁיָּבִיא רְאָיָה בְּרוּרָה שֶׁמֵּת אוֹ עַד שֶׁיָּבוֹא:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter