СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 13:18

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о наследовании. Гл. 8

1. Если нивы человека, который был взят в плен, или бежал, или ушел добровольно, но ему сообщили, что он умер, отдаются родственнику в управление, то мы не доверяем их несовершеннолетнему, чтобы он не погубил имущество. И наоборот, мы не передаем имущество несовершеннолетнего родственнику в долевую собственность. Это мера предосторожности, чтобы тот не заявил, что имущество принадлежит ему, что это его часть, которую он получил по наследству. Имущество несовершеннолетнего не передается даже родственнику родственника. Что подразумевается? Были два брата, один старший, другой младший, и младший был взят в плен или бежал, мы не отдаем поле младшего брата старшему. Ибо младший брат не сможет протестовать. Возможно, старший брат завладеет имуществом и через много лет заявит: «Это мой удел, который я получил по наследству; я завладел им по наследству». Даже сын брата несовершеннолетнего, который был взят в плен, не получает имущество по договору о разделе, чтобы не заявить: «Я унаследовал эту часть из-за моего отца». כְּשֶׁמּוֹרִידִין קָרוֹב לְנִכְסֵי הַשָּׁבוּי אוֹ בּוֹרֵחַ אוֹ לְנִכְסֵי הַיּוֹצֵא לְדַעַת שֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת. לֹא יוֹרִידוּ קָטָן שֶׁמָּא יַפְסִיד הַנְּכָסִים. וְאֵין מוֹרִידִין קָרוֹב לְנִכְסֵי קָטָן שֶׁמָּא יִטְעֹן וְיֹאמַר זֶה חֶלְקִי הַמַּגִּיעַ לִי בִּירֻשָּׁתִי. וַאֲפִלּוּ קָרוֹב מֵחֲמַת קָרוֹב אֵין מוֹרִידִין. כֵּיצַד. הָיוּ שְׁנֵי אַחִים אֶחָד גָּדוֹל וְאֶחָד קָטָן וְנִשְׁבָּה הַקָּטָן אוֹ בָּרַח. אֵין מוֹרִידִין הַגָּדוֹל לְתוֹךְ שָׂדֵהוּ מִפְּנֵי שֶׁהַקָּטָן אֵינוֹ יָכוֹל לִמְחוֹת. וְשֶׁמָּא יַחֲזִיק זֶה הָאָח וּלְאַחַר שָׁנִים יֹאמַר זֶה חֶלְקִי שֶׁהִגִּיעַ לִי בִּירֻשָּׁתִי וּמֵחֲמַת יְרוּשָׁה בָּאתִי. וַאֲפִלּוּ בֶּן אָחִיו שֶׁל זֶה הַקָּטָן הַנִּשְׁבָּה אֵין מוֹרִידִין אוֹתוֹ לִנְכָסָיו שֶׁמָּא יֹאמַר שֶׁמֵּחֲמַת אָבִי יָרַשְׁתִּי חֵלֶק זֶה:
2. Ни один родственник никогда не получает во владение имущество несовершеннолетнего, даже тот, чья родственная связь происходит от брата по материнской линии, который не годится для наследования. Это дополнительная мера предосторожности. Даже если существует документ, фиксирующий раздел имущества, будь то дома или дворы, имущество не должно быть передано родственнику. Даже если родственник заявляет: «Напишите документ о том, что я получил это поле в рамках договора о разделе имущества», ему не следует отдавать поле. Возможно, документы будут утеряны, и спустя долгое время человек заявит, что получил его в наследство или что получил его в наследство от родственника, который получил его в наследство. Однажды произошел случай со старой женщиной, у которой было три дочери. Старуха и одна дочь были уведены в плен. Вторая дочь умерла и оставила сына, не достигшего совершеннолетия. Мудрецы сказали: Мы не отдаем имущество оставшейся дочери в договоре о разделе, потому что, возможно, пожилая женщина умерла, и поэтому треть имущества будет принадлежать несовершеннолетнему, а мы не отдаем родственнику имущество, принадлежащее несовершеннолетнему. Аналогично, мы не дарим имущество несовершеннолетнему. Ведь, возможно, старуха еще жива, а имущество человека, взятого в плен, не следует отдавать несовершеннолетнему. «Что же следует сделать вместо этого? Поскольку для половины, предназначенной для несовершеннолетнего, должен быть назначен опекун, мы назначим опекуна для всего имущества старухи». После этого сообщили, что пожилая женщина умерла. Наши мудрецы сказали: «Оставшаяся дочь должна получить треть, которая является ее частью наследства. Несовершеннолетний должен получить треть, которая является его частью наследства старшей женщины. А для трети, принадлежащей дочери в неволе, следует назначить опекуна из-за той части, которую может получить несовершеннолетний. Ибо если дочь в неволе тоже умрет, то несовершеннолетний получит половину ее трети». Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. לְעוֹלָם אֵין מוֹרִידִין קָרוֹב לְנִכְסֵי קָטָן אֲפִלּוּ קָרוֹב מֵחֲמַת אֲחֵי הַאֵם שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לִירַשׁ. הַרְחָקָה יְתֵרָה הִיא זוֹ וַאֲפִלּוּ יֵשׁ בֵּינֵיהֶן שְׁטַר חֲלוּקָה בֵּין בְּבָתִּים בֵּין בְּשָׂדוֹת לֹא יֵרֵד. וַאֲפִלּוּ אָמַר כִּתְבוּ עָלַי שְׁטַר אֲרִיסוּת לֹא יֵרֵד שֶׁמָּא יֹאבְדוּ הַשְּׁטָרוֹת וְיַאַרְכוּ הַיָּמִים וְיִטְעֹן וְיֹאמַר שֶׁזֶּה חֵלֶק יְרֻשָּׁה בָּא לוֹ (מֵחֲמָתוֹ אוֹ) מֵחֲמַת מוֹרִישָׁיו. מַעֲשֶׂה בְּאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיוּ לָהּ שָׁלֹשׁ בָּנוֹת וְנִשְׁבֵּית הַזְּקֵנָה הִיא וּבַת אַחַת וּמֵתָה בַּת שְׁנִיָּה וְהִנִּיחָה בֵּן קָטָן. וְאָמְרוּ חֲכָמִים אֵין מוֹרִידִין זוֹ הַבַּת הַנִּשְׁאָרָה לַנְּכָסִים שֶׁמָּא מֵתָה הַזְּקֵנָה וְנִמְצְאוּ שְׁלִישׁ נְכָסִים אֵלּוּ לַקָּטָן וְאֵין מוֹרִידִין קָרוֹב לְנִכְסֵי קָטָן. וְכֵן אֵין מוֹרִידִין לְזֶה הַקָּטָן בַּנְּכָסִים שֶׁמָּא עֲדַיִן הַזְּקֵנָה בַּחַיִּים וְאֵין מוֹרִידִין קָטָן לְנִכְסֵי שָׁבוּי. אֶלָּא כֵּיצַד עוֹשִׂין. מִתּוֹךְ שֶׁצָּרִיךְ לְהַעֲמִיד אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לַחֲצִי שֶׁל קָטָן מַעֲמִידִין אַפּוֹטְרוֹפּוֹס עַל כָּל נִכְסֵי הַזְּקֵנָה. אַחַר זְמַן שָׁמְעוּ שֶׁמֵּתָה הַזְּקֵנָה אָמְרוּ חֲכָמִים תֵּרֵד הַבַּת הַנִּשְׁאָרָה לִשְׁלִישׁ הַנְּכָסִים שֶׁהוּא חֵלֶק יְרֻשָּׁתָהּ וְיֵרֵד הַקָּטָן לִשְׁלִישׁ שֶׁהוּא חֶלְקוֹ מִנִּכְסֵי הַזְּקֵנָה. וְהַשְּׁלִישׁ שֶׁל בַּת הַשְּׁבוּיָה מַעֲמִידִין לוֹ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס מִפְּנֵי חֵלֶק הַקָּטָן שֶׁמָּא מֵתָה גַּם הַבַּת הַשְּׁבוּיָה וְיֵשׁ לְזֶה הַקָּטָן חֲצִי הַשְּׁלִישׁ שֶׁלָּהּ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter