В Торе нет ничего лишнего. Вот казалось бы, зачем Тора так подробно перечисляет виды и количество животных, которые Яаков послал Эсаву: «И переночевал там (Яаков) той ночью, (а наутро) отобрал подношение своему брату Эсаву из того, что у него было: двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов тридцать дойных верблюдиц с приплодом, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов» («Берейшит» 32:14-15).
И вот, что в своем комментарии на Тору пишет «Ор а-Хаим»:
Слышал я от своего учителя, моего дедушки, будь память праведного и святого человека благословенна, что Яаков послал Эсаву количество животных, число которых — 580, что соответствует числовому значению слова שעיר Сеир (земли, в которой обитал Эсав), и этим же числовым значением (580) обладает слово תקף «токэф» (в переводе — сила).
Поэтому Яаков послал животных в соответствии с точным подсчётом: козлов и овец — 440, а также 30 верблюдов с тридцатью их детёнышами, что в сумме — 500, коров и быков — 50, а также ослов и ослиц в совокупности 30, что в общей сложности составляет 580 животных.
Таким образом Яаков послал такое количество животных, которое (по числовому значению) образует слово «токеф», сила — для того, чтобы сломить «токэф», силу Эйсава.