СБП. Дни Мошиаха! 10 Нисана 5784 г., пятый день недели Мецора | 2024-04-18 16:34

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы запрещенных половых связей. Гл. 21

1. Если кто разделит физическую близость с запретным партнером, не вступая при этом в половые отношения (соприкасаясь телами), или обнимая и целуя [одного из них] из желания и получая удовольствие от физического контакта, тот должен быть подвергнут наказанию плетьми в соответствии с законом Торы. Как сказано [Ваикра 18:30]: «Вы соблюдайте Мною доверенное, чтобы не делать (ничего) из законов гнусных», и [Ваикра 18:6]: «Никакой человек ни к кому близкому по плоти не приближайтесь, чтобы открыть наготу». Подразумевается, что нам запрещено приближаться к действиям, которые ведут к обнажению наготы. כָּל הַבָּא עַל עֶרְוָה מִן הָעֲרָיוֹת דֶּרֶךְ אֵיבָרִים אוֹ שֶׁחִבֵּק וְנִשֵּׁק דֶּרֶךְ תַּאֲוָה וְנֶהֱנָה בְּקֵרוּב בָּשָׂר הֲרֵי זֶה לוֹקֶה מִן הַתּוֹרָה. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יח ל) «לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבֹת» וְגוֹ'. וְנֶאֱמַר (ויקרא יח ו) «לֹא תִקְרְבוּ לְגַלּוֹת עֶרְוָה». כְּלוֹמַר לֹא תִּקְרְבוּ לִדְבָרִים הַמְּבִיאִין לִידֵי גִּלּוּי עֶרְוָה:
2. Если человек совершает любое из вышеперечисленных действий, то его подозревают в склонности к запретным интимным отношениям. Запрещено делать движения руками или ногами, подмигивать глазами одной из запретных ему женщин, веселиться с ней или вести себя с ней легкомысленно. Запрещено даже нюхать ее благовония или смотреть на ее красоту. Человек, который намеренно совершает любое из этих действий, должен быть наказан за бунт. Тот, кто смотрит даже на мизинец женщины с намерением получить удовольствие, приравнивается к тому, как если бы он смотрел на ее половые органы. Запрещено даже слышать голос женщины, запрещенной в качестве срамной связи, или смотреть на ее волосы. הָעוֹשֶׂה דָּבָר מֵחֻקּוֹת אֵלּוּ הֲרֵי הוּא חָשׁוּד עַל הָעֲרָיוֹת. וְאָסוּר לָאָדָם לִקְרֹץ בְּיָדָיו וּבְרַגְלָיו אוֹ לִרְמֹז בְּעֵינָיו לְאַחַת מִן הָעֲרָיוֹת אוֹ לִשְׂחֹק עִמָּהּ אוֹ לְהָקֵל רֹאשׁ. וַאֲפִלּוּ לְהָרִיחַ בְּשָׂמִים שֶׁעָלֶיהָ אוֹ לְהַבִּיט בְּיָפְיָהּ אָסוּר. וּמַכִּין לַמִּתְכַּוֵּן לְדָבָר זֶה מַכַּת מַרְדּוּת. וְהַמִּסְתַּכֵּל אֲפִלּוּ בְּאֶצְבַּע קְטַנָּה שֶׁל אִשָּׁה וְנִתְכַּוֵּן לֵהָנוֹת כְּמִי שֶׁנִּסְתַּכֵּל בִּמְקוֹם הַתֹּרֶף. וַאֲפִלּוּ לִשְׁמֹעַ קוֹל הָעֶרְוָה אוֹ לִרְאוֹת שְׂעָרָהּ אָסוּר:
3. Такие вещи запрещены и в отношении женщин, отношения с которыми запрещены на основании лишь запрета. Разрешается смотреть на лицо незамужней женщины и исследовать [ее черты], является ли она девственницей или уже имела связь, чтобы понять, привлекательна ли она в его глазах, чтобы он мог жениться на ней. В этом нет никакого запрета. Наоборот, это правильно. Однако не следует делать это развратно. Как сказано [«Йов» 31:1]: «Заключил уговор я с моими глазами, что не взгляну на девицу». וְהַדְּבָרִים הָאֵלּוּ אֲסוּרִין בְּחַיָּבֵי לָאוִין. וּמֻתָּר לְהִסְתַּכֵּל בִּפְנֵי הַפְּנוּיָה וּלְבָדְקָהּ בֵּין בְּתוּלָה בֵּין בְּעוּלָה כְּדֵי שֶׁיִּרְאֶה אִם הִיא נָאָה בְּעֵינָיו יִשָּׂאֶנָּה וְאֵין בָּזֶה צַד אִסּוּר וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁרָאוּי לַעֲשׂוֹת כֵּן. אֲבָל לֹא יִסְתַּכֵּל דֶּרֶךְ זְנוּת. הֲרֵי הוּא אוֹמֵר (איוב לא א) «בְּרִית כָּרַתִּי לְעֵינַי וּמָה אֶתְבּוֹנֵן עַל בְּתוּלָה»:
4. Человек может любоваться своей женой, когда она находится в состоянии отлученной, хотя она запрещена ему [в это время]. Хотя его сердце получает удовлетворение от созерцания ее, поскольку после этого она будет ему разрешена, он не совершит греха. Однако ему не следует веселиться с ней или вести себя с ней легкомысленно, чтобы это не привело к греху. וּמֻתָּר לָאָדָם לְהַבִּיט בְּאִשְׁתּוֹ כְּשֶׁהִיא נִדָּה וְאַף עַל פִּי שֶׁהִיא עֶרְוָה. וְאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לוֹ הֲנָאַת לֵב מִמֶּנָּה בִּרְאִיָּה הוֹאִיל וְהִיא מֻתֶּרֶת לוֹ לְאַחַר זְמַן אֵינוֹ בָּא בָּזֶה לִדְבַר מִכְשׁוֹל. אֲבָל לֹא יִשְׂחֹק וְלֹא יָקֵל רֹאשׁ עִמָּהּ שֶׁמָּא יַרְגִּיל לַעֲבֵרָה:
5. Запрещено, чтобы любая женщина — будь то несовершеннолетняя или взрослая, будь то рабыня или вольноотпущенница — выполняла за мужчину его личные обязанности, чтобы он не пришел к развратным мыслям. О каких вещах идет речь? Омовение лица его, рук его или ног его, расстилание постели его в присутствии его, наливание ему чаши. Ибо эти обязанности выполняет для мужчины только его жена. Мужчина вообще не должен посылать приветствия женщине, даже через посыльного. אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵשׁ בְּאִשָּׁה כְּלָל בֵּין גְּדוֹלָה בֵּין קְטַנָּה בֵּין שִׁפְחָה בֵּין מְשֻׁחְרֶרֶת שֶׁמָּא יָבוֹא לִידֵי הִרְהוּר. בְּאֵי זֶה שִׁמּוּשׁ אָמְרוּ רְחִיצַת פָּנָיו יָדָיו וְרַגְלָיו וְהַצָּעַת מִטָּה לְפָנָיו וּמְזִיגַת הַכּוֹס. שֶׁאֵין עוֹשָׂה לְאִישׁ דְּבָרִים אֵלּוּ אֶלָּא אִשְׁתּוֹ בִּלְבַד. וְאֵין שׁוֹאֲלִין בִּשְׁלוֹם אִשָּׁה כְּלָל וַאֲפִלּוּ עַל יְדֵי שָׁלִיחַ:
6. Если мужчина обнимает или целует любую из женщин, запрещенных ему Торой, несмотря на то, что его сердце не беспокоит его по этому поводу, например, свою взрослую сестру, сестру своей матери или тому подобное, это весьма постыдно. Подобное поведение запрещено и является глупостью. [Это относится даже к тому случаю, когда у него нет никакого желания или удовольствия. Ибо не следует проявлять близость к женщине, запрещенной как эрва, ни взрослой, ни несовершеннолетней, кроме как женщина к своему сыну и отец к своей дочери. הַמְחַבֵּק אַחַת מִן הָעֲרָיוֹת שֶׁאֵין לִבּוֹ שֶׁל אָדָם נוֹקְפוֹ עֲלֵיהֶן אוֹ שֶׁנִּשֵּׁק לְאַחַת מֵהֶן כְּגוֹן אֲחוֹתוֹ הַגְּדוֹלָה וַאֲחוֹת אִמּוֹ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שָׁם תַּאֲוָה וְלֹא הֲנָאָה כְּלָל הֲרֵי זֶה מְגֻנֶּה בְּיוֹתֵר וְדָבָר אָסוּר הוּא וּמַעֲשֵׂה טִפְּשִׁים הוּא. שֶׁאֵין קְרֵבִין לְעֶרְוָה כְּלָל בֵּין גְּדוֹלָה בֵּין קְטַנָּה חוּץ מֵהָאֵם לִבְנָהּ וְהָאָב לְבִתּוֹ:
7. Что имеется в виду? Отцу разрешается обнимать свою дочь, целовать ее и спать с ней, соприкасаясь телами, а мать может делать то же самое со своим сыном, пока они маленькие. Когда они вырастут и станут зрелыми, и тело девочки созреет, они должны спать в одежде. Если дочь стесняется предстать перед отцом обнаженной, или она вышла замуж, и точно так же, если мать стесняется предстать перед сыном обнаженной, даже если [дети] несовершеннолетние, когда человек доходит до того, что стыдится [быть обнаженным] в их присутствии, они должны спать вместе только в одежде. כֵּיצַד. מֻתָּר הָאָב לְחַבֵּק בִּתּוֹ וּלְנַשְּׁקָהּ וְתִישַׁן עִמּוֹ בְּקֵרוּב בָּשָׂר. וְכֵן הָאֵם עִם בְּנָהּ כָּל זְמַן שֶׁהֵם קְטַנִּים. הִגְדִּילוּ וְנַעֲשָׂה הַבֵּן גָּדוֹל וְהַבַּת גְּדוֹלָה עַד שֶׁיִּהְיוּ שָׁדַיִם נָכֹנוּ וּשְׂעָרֵךְ צָמַח זֶה יָשֵׁן בִּכְסוּתוֹ וְהִיא יְשֵׁנָה בִּכְסוּתָהּ. וְאִם הָיְתָה הַבַּת בּוֹשָׁה לַעֲמֹד לִפְנֵי אָבִיהָ עֲרֻמָּה אוֹ שֶׁנִּשֵּׂאת. וְכֵן אִם הָאֵם בּוֹשָׁה לַעֲמֹד בִּפְנֵי בְּנָהּ עֲרֻמָּה וְאַף עַל פִּי שֶׁהֵן קְטַנִּים מִשֶּׁהִגִּיעוּ לְהִכָּלֵם מֵהֶן אֵין יְשֵׁנִים עִמָּהֶם אֶלָּא בִּכְסוּתָן:
8. Запрещены отношения между женщинами. Это «поведение Египта», от которого мы были предостережены, как сказано [Ваикра 18:3]: «По деянию земли египетской, на которой вы проживали, не поступайте». Наши мудрецы сказали: Что они делали? Мужчина женился бы на мужчине, женщина — на женщине, а женщина — на двух мужчинах. Хотя такое поведение запрещено, за него не наказывают плетьми, потому что это не конкретный запрет и вообще нет полового акта. Поэтому таким женщинам не запрещено вступать в брак с коэном из-за блуда, и женщина не становится из-за этого запретной для своего мужа, ибо это не считается блудом. Однако уместно наложить на них взыскание за непокорное поведение, поскольку они совершили проступок. Мужчина должен соблюдать меры предосторожности со своей женой в отношении этого вопроса и не допускать, чтобы женщины, о которых известно, что они занимаются подобной практикой, посещали ее, а она посещала их. נָשִׁים הַמְסוֹלָלוֹת זוֹ בָּזוֹ אָסוּר וּמִמַּעֲשֵׂה מִצְרַיִם הוּא שֶׁהֻזְהַרְנוּ עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יח ג) «כְּמַעֲשֵׂה אֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא תַעֲשׂוּ». אָמְרוּ חֲכָמִים מֶה הָיוּ עוֹשִׂים אִישׁ נוֹשֵׂא אִישׁ וְאִשָּׁה נוֹשֵׂא אִשָּׁה. וְאִשָּׁה נִשֵּׂאת לִשְׁנֵי אֲנָשִׁים. אַף עַל פִּי שֶׁמַּעֲשֶׂה זֶה אָסוּר אֵין מַלְקִין עָלָיו. שֶׁאֵין לוֹ לָאו מְיֻחָד וַהֲרֵי אֵין שָׁם בִּיאָה כְּלָל. לְפִיכָךְ אֵין נֶאֱסָרוֹת לִכְהֻנָּה מִשּׁוּם זְנוּת וְלֹא תֵּאָסֵר אִשָּׁה עַל בַּעְלָהּ בָּזֶה שֶׁאֵין כָּאן זְנוּת. וְרָאוּי לְהַכּוֹתָן מַכַּת מַרְדּוּת הוֹאִיל וְעָשׂוּ אִסּוּר. וְיֵשׁ לָאִישׁ לְהַקְפִּיד עַל אִשְׁתּוֹ מִדָּבָר זֶה וּמוֹנֵעַ הַנָּשִׁים הַיְדוּעוֹת בְּכָךְ מִלְּהִכָּנֵס לָהּ וּמִלָּצֵאת הִיא אֲלֵיהֶן:
9. Жена мужчины разрешена ему. Поэтому мужчина может делать со своей женой все, что пожелает. Он может вступать в связь, когда пожелает, целовать любой орган, который пожелает, вступать в традиционный или нетрадиционный акт, при условии, что он не выпускает семя напрасно. Тем не менее, благочестивым поведением человека является не поступать легкомысленно в таких вопросах и освящать себя во время отношений, как объясняется в «Законы об образе жизни». Он не должен отходить от обычной картины мира. Ибо этот акт был [дан нам] исключительно ради деторождения. אִשְׁתּוֹ שֶׁל אָדָם מֻתֶּרֶת הִיא לוֹ. לְפִיכָךְ כָּל מַה שֶּׁאָדָם רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת בְּאִשְׁתּוֹ עוֹשֶׂה. בּוֹעֵל בְּכָל עֵת שֶׁיִּרְצֶה וּמְנַשֵּׁק בְּכָל אֵיבָר וְאֵיבָר שֶׁיִּרְצֶה. [וּבָא עָלֶיהָ כְּדַרְכָּהּ וְשֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ ] וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יוֹצִיא שִׁכְבַת זֶרַע לְבַטָּלָה. וְאַף עַל פִּי כֵן מִדַּת חֲסִידוּת שֶׁלֹּא יָקֵל אָדָם אֶת רֹאשׁוֹ לְכָךְ וְשֶׁיְּקַדֵּשׁ עַצְמוֹ בִּשְׁעַת תַּשְׁמִישׁ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת דֵּעוֹת. וְלֹא יָסוּר מִדֶּרֶךְ הָעוֹלָם וּמִנְהָגוֹ שֶׁאֵין דָּבָר זֶה אֶלָּא כְּדֵי לִפְרוֹת וְלִרְבּוֹת:
10. Мужчине запрещено вступать в близость при свете свечи. Если в субботу, у него нет другой комнаты и там горит свет, он вообще не должен вступать в близость. Точно так же еврею запрещено вступать в отношения днем, ибо это дерзкое поведение. Если он изучает Тору и его не тянет за этим, он может создать темноту своей одеждой и вступить в отношения. Однако не следует прибегать к этой мере, если нет большой необходимости. Вступать в отношения посреди ночи — это святое поведение. אָסוּר לָאָדָם לְשַׁמֵּשׁ מִטָּתוֹ לְאוֹר הַנֵּר. הֲרֵי שֶׁהָיְתָה שַׁבָּת וְלֹא הָיָה לוֹ בַּיִת אַחֵר וְהָיָה הַנֵּר דָּלוּק הֲרֵי זֶה לֹא יְשַׁמֵּשׁ כְּלָל. וְכֵן אָסוּר לְיִשְׂרְאֵלִי לְשַׁמֵּשׁ מִטָּתוֹ בַּיּוֹם. שֶׁעַזּוּת פָּנִים הִיא לוֹ. וְאִם הָיָה תַּלְמִיד חָכָם שֶׁאֵינוֹ בָּא לְהִמָּשֵׁךְ בְּכָךְ הֲרֵי זֶה מַאֲפִיל בְּטַלִּיתוֹ וּמְשַׁמֵּשׁ. וְאֵין נִזְקָקִין לְדָבָר זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי צֹרֶךְ גָּדוֹל. וְדֶרֶךְ קְדֻשָּׁה לְשַׁמֵּשׁ בְּאֶמְצַע הַלַּיְלָה:
11. Наши мудрецы не получают удовлетворения от человека, который чрезмерно вступает в половые отношения и часто посещает свою жену, как петух. Это отражает очень испорченный [характер]; так ведут себя неразвитые люди. Напротив, каждый, кто сводит свое интимное поведение к минимуму, достоин похвалы, если он не пренебрегает своими супружескими обязанностями без согласия своей жены. Единственная причина, по которой изначально было предписано, что человек, у которого произошел выброс семени, не должен читать из Торы, пока не погрузится в воду, заключалась в том, чтобы свести к минимуму сексуальное поведение. אֵין דַּעַת חֲכָמִים נוֹחָה לְמִי שֶׁהוּא מַרְבֶּה בַּתַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה וְיִהְיֶה מָצוּי אֵצֶל אִשְׁתּוֹ כְּתַרְנְגוֹל. וּפָגוּם הוּא עַד מְאֹד וּמַעֲשֵׂה בּוּרִים הוּא. אֶלָּא כָּל הַמְמַעֵט בַּתַּשְׁמִישׁ הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח. וְהוּא שֶׁלֹּא יְבַטֵּל עוֹנָה [אֶלָּא] מִדַּעַת אִשְׁתּוֹ. וְלֹא תִּקְּנוּ בָּרִאשׁוֹנָה לְבַעֲלֵי קְרָיִין שֶׁלֹּא יִקְרְאוּ בַּתּוֹרָה עַד שֶׁיִּטְבְּלוּ אֶלָּא כְּדֵי לְמַעֵט בַּתַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה:
12. Подобно этому, наши мудрецы запретили человеку вступать в близость со своей женой, когда его сердце сосредоточено на другой женщине. Он не должен вступать в отношения ни в состоянии опьянения, ни во время ссоры, ни из ненависти. Он не должен вступать с ней в отношения против ее воли, когда она боится его. Не должен он вступать в отношения и тогда, когда один из них находится под запретом остракизма. Он не должен вступать в отношения [со своей женой] после того, как принял решение развестись с ней. Если он так поступит, то дети не будут обладать должным характером. Среди них будут дерзкие, а другие — мятежные и грешные. וְכֵן אָסְרוּ חֲכָמִים שֶׁלֹּא יְשַׁמֵּשׁ אָדָם מִטָּתוֹ וְלִבּוֹ מְחַשֵּׁב בְּאִשָּׁה אַחֶרֶת. וְלֹא יִבְעל מִתּוֹךְ שִׁכְרוּת וְלֹא מִתּוֹךְ מְרִיבָה וְלֹא מִתּוֹךְ שִׂנְאָה וְלֹא יָבוֹא עָלֶיהָ עַל כָּרְחָהּ וְהִיא יְרֵאָה מִמֶּנּוּ. וְלֹא כְּשֶׁיִּהְיֶה אֶחָד מֵהֶן מְנֻדֶּה. וְלֹא יָבוֹא עָלֶיהָ אַחַר שֶׁגָּמַר בְּלִבּוֹ לְגָרְשָׁהּ. וְאִם עָשָׂה כֵּן הַבָּנִים אֵינָן הֲגוּנִים אֶלָּא מֵהֶן עַזֵּי פָּנִים וּמֵהֶן מוֹרְדִים וּפוֹשְׁעִים:
13. Подобным образом наши мудрецы сказали, что всякий раз, когда дерзкая женщина требует отношений словесно, мужчина соблазняет женщину ради брака, он намеревался иметь отношения со своей женой Рахелью, а вместо этого вступает в отношения со своей женой Леей, или женщина не ждет три месяца после смерти мужа и рожает сына, личность которого сомнительна, все дети, рожденные в этих ситуациях, будут мятежными и грешными, которые будут очищены страданиями изгнания. וְכֵן אָמְרוּ חֲכָמִים שֶׁכָּל אִשָּׁה חֲצוּפָה שֶׁהִיא תּוֹבַעַת תַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה בְּפִיהָ. אוֹ הַמְפַתֶּה אִשָּׁהּ לְשֵׁם נִשּׂוּאִין. אוֹ הַמִּתְכַּוֵּן לָבוֹא עַל רָחֵל אִשְׁתּוֹ וּבָא עַל לֵאָה אִשְׁתּוֹ. וּמִי שֶׁלֹּא שָׁהֲתָה אַחַר מִיתַת בַּעְלָהּ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וַהֲרֵי הַבֵּן סָפֵק. כָּל אֵלּוּ הַבָּנִים הַיִּלּוֹדִים מֵהֶם הֵם הַמּוֹרְדִים וְהַפּוֹשְׁעִים שֶׁיִּסּוּרֵי הַגָּלוּת בּוֹרְרִין אוֹתָן:
14. Мужчине запрещено вступать в близость со своей женой на рынках, улицах, в садах и огородах. Вместо этого [пара должна вступать в физическую близость] только в доме, чтобы это не выглядело как развратные отношения, и чтобы не приучить себя к развратным отношениям. Если мужчина вступает в близость со своей женой в таких местах, его следует пороть за бунтарское поведение. Аналогично, если мужчина посвящает женщину через интимные отношения, посвящает ее на рынке или посвящает ее без предварительной помолвки, он должен быть наказан розгами за бунт. וְאָסוּר לְאָדָם לָבֹא עַל אִשְׁתּוֹ בַּשְּׁוָקִים וּבָרְחוֹבוֹת אוֹ בַּגַּנּוֹת וּבַפַּרְדֵּסִין אֶלָּא בְּבֵית דִּירָה. שֶׁלֹּא יֵרָאֶה כִּזְנוּת וְיַרְגִּילוּ עַצְמָם לִידֵי זְנוּת. וְהַבּוֹעֵל אֶת אִשְׁתּוֹ בִּמְקוֹמוֹת אֵלּוּ מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת. וְכֵן הַמְקַדֵּשׁ בְּבִיאָה וְהַמְקַדֵּשׁ בַּשּׁוּק וְהַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁדּוּךְ מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת:
15. Гостю запрещено вступать в близость до тех пор, пока он не вернется домой. Наши мудрецы запретили мужчине жить в доме своего тестя, ибо это дерзкое поведение. Он также не должен входить с ним в баню. וְאַכְסְנַאי אָסוּר בַּתַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה עַד שֶׁיַּחְזֹר לְבֵיתוֹ. וְכֵן אָסְרוּ חֲכָמִים עַל הָאִישׁ שֶׁיָּדוּר בְּבֵית חָמִיו שֶׁזּוֹ עַזּוּת פָּנִים הִיא. וְלֹא יִכָּנֵס עִמּוֹ לְמֶרְחָץ:
16. Не должен мужчина входить в баню со своим отцом, мужем своей сестры, а также со своим учеником. Если он нуждается в помощи своего ученика, то это разрешается. Есть места, где люди следовали обычаю, согласно которому два брата не должны входить в баню одновременно. וְלֹא יִכָּנֵס אָדָם עִם אָבִיו לַמֶּרְחָץ. וְלֹא עִם בַּעַל אֲחוֹתוֹ. וְלֹא עִם תַּלְמִידוֹ. וְאִם הָיָה צָרִיךְ לְתַלְמִידוֹ מֻתָּר. וְיֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ שְׁנֵי אַחִים כְּאֶחָד לַמֶּרְחָץ:
17. Еврейские женщины не должны ходить по рынку с непокрытыми волосами. [Это относится как к незамужним, так и к замужним женщинам. Точно так же женщина не должна ходить по улице, когда за ней следует ее сын. [Это] постановление, [принятое для того, чтобы] ее сына не похитили, и она не пошла за ним, чтобы вернуть его, и чтобы к ней не пристали нечестивые люди, которые завладели ею. לֹא יְהַלְּכוּ בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל פְּרוּעֵי רֹאשׁ בַּשּׁוּק. אַחַת פְּנוּיָה וְאַחַת אֵשֶׁת אִישׁ. וְלֹא תֵּלֵךְ אִשָּׁה בַּשּׁוּק וּבְנָהּ אַחֲרֶיהָ גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִתְפְּשׂוּ בְּנָהּ וְתֵלֵךְ אַחֲרָיו לְהַחֲזִירוֹ וְיִתְעַלְּלוּ בָּהּ הָרְשָׁעִים שֶׁתְּפָסוּהוּ דֶּרֶךְ שְׂחוֹק:
18. Запрещено выпускать семя впустую. Поэтому человек не должен входить в свою жену и эякулировать вне ее. Мужчина не должен жениться на несовершеннолетней, которая не способна родить. Те же, кто выделяет сперму руками, помимо того, что они совершают большой проступок, человек, поступающий так, будет находиться под запретом остракизма. О них сказано следующее: «Ваши руки наполнены кровью». Это как если бы они убили человека. אָסוּר לְהוֹצִיא שִׁכְבַת זֶרַע לְבַטָּלָה. לְפִיכָךְ לֹא יִהְיֶה אָדָם דָּשׁ מִבִּפְנִים וְזוֹרֶה מִבַּחוּץ. וְלֹא יִשָּׂא קְטַנָּה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֵילֵד. אֲבָל אֵלּוּ שֶׁמְּנָאֲפִין בַּיָּד וּמוֹצִיאִין שִׁכְבַת זֶרַע לֹא דַּי לָהֶם שֶׁאִסּוּר גָּדוֹל הוּא אֶלָּא שֶׁהָעוֹשֶׂה זֶה בְּנִדּוּי הוּא יוֹשֵׁב וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (ישעיה א טו) «יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ» וּכְאִלּוּ הָרַג הַנֶּפֶשׁ:
19. Запрещено намеренно вызывать у себя эрекцию или доводить себя до [распущенных] мыслей. Если в голову приходят такие мысли, он должен отвлечь свое сердце от распутных и разрушительных дел к словам Торы, которые являются «любимым оленем, вызывающим благосклонность». По этой причине человеку запрещено спать на спине лицом вверх. Вместо этого он должен слегка повернуться на бок, чтобы у него не возникла эрекция. וְכֵן אָסוּר לְאָדָם שֶׁיַּקְשֶׁה עַצְמוֹ לְדַעַת אוֹ יָבִיא עַצְמוֹ לִידֵי הִרְהוּר. אֶלָּא אִם יָבוֹא לוֹ הִרְהוּר יַסִּיעַ לִבּוֹ מִדִּבְרֵי הֲבַאי (וְהַשְׁחָתָה) לְדִבְרֵי תּוֹרָה. שֶׁהִיא (משלי ה יט) «אַיֶּלֶת אֲהָבִים וְיַעֲלַת חֵן». לְפִיכָךְ אָסוּר לְאָדָם לִישֹׁן עַל עָרְפּוֹ וּפָנָיו לְמַעְלָה עַד שֶׁיִּטֶּה מְעַט כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי קִשּׁוּי:
20. Не следует смотреть на животных, зверей и птиц в момент спаривания. Однако животноводу разрешается вводить орган самца животного в орган самки. Поскольку он работает по своей специальности, у него не будет побуждения к [распущенным] мыслям. וְלֹא יִסְתַּכֵּל בִּבְהֵמָה וּבְחַיָּה וְעוֹף בְּשָׁעָה שֶׁמִּזְדַּקְקִין זָכָר לִנְקֵבָה. ומֻתָּר לְמַרְבִּיעֵי בְּהֵמָה לְהַכְנִיס כְּמִכְחוֹל בִּשְׁפוֹפֶרֶת מִפְּנֵי שֶׁהֵן עֲסוּקִין בִּמְלַאכְתָּן לֹא יָבוֹאוּ לִידֵי הִרְהוּר:
21. Аналогично, мужчине запрещено смотреть на женщину, когда она стирает белье. Запрещено даже смотреть на цветную одежду знакомой женщины, чтобы не побудить себя к [блудливым] мыслям. וְכֵן אָסוּר לְאָדָם לְהִסְתַּכֵּל בְּנָשִׁים בְּשָׁעָה שֶׁהֵן עוֹמְדוֹת עַל הַכְּבִיסָה. אֲפִלּוּ לְהִסְתַּכֵּל בְּבִגְדֵי צֶמֶר שֶׁל אִשָּׁה שֶׁהוּא מַכִּירָהּ אָסוּר. שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי הִרְהוּר:
22. Если на улице мужчина встречает женщину, ему запрещено идти позади нее. Вместо этого он должен спешиться и [расположиться так, чтобы] она была у него под боком или позади него. Тот, кто идет позади женщины на рынке, относится к легкомысленным людям из простонародья. Запрещено проходить мимо входа в дом блудницы ближе чем на четыре локтя, как сказано [«Мишлей» 5:8]: «Отдали от нее путь твой и не приближайся ко входу в дом ее». מִי שֶׁפָּגַע בְּאִשָּׁה בַּשּׁוּק אָסוּר לוֹ לְהַלֵּךְ אַחֲרֶיהָ אֶלָּא רָץ וּמְסַלְּקָהּ לַצְּדָדִין אוֹ לְאַחֲרָיו. וְכָל הַמְהַלֵּךְ בַּשּׁוּק אַחֲרֵי אִשָּׁה הֲרֵי זֶה מִקַּלֵּי עַמֵּי הָאָרֶץ. וְאָסוּר לַעֲבֹר עַל פֶּתַח אִשָּׁה זוֹנָה עַד שֶׁיַּרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ה ח) «וְאַל תִּקְרַב אֶל פֶּתַח בֵּיתָהּ»:
23. Неженатому мужчине запрещено протягивать руку к яичкам, чтобы не возбудить в нем [распущенные] мысли. И вообще, он не должен опускать руку ниже пупка, чтобы не возбудить в себе [интимные] мысли. Если он мочится, он не должен держать ствол своего органа во время мочеиспускания. Если он женат, это разрешается. Независимо от того, женат он или нет, он вообще не должен протягивать руку к своему органу, за исключением случаев, когда ему нужно помочиться. וְאָסוּר לְאָדָם שֶׁאֵינוֹ נָשׂוּי לִשְׁלֹחַ יָדוֹ בִּמְבוּשָׁיו שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי הִרְהוּר. וַאֲפִלּוּ מִתַּחַת טִבּוּרוֹ לֹא יַכְנִיס יָדוֹ שֶׁמָּא יָבוֹא לִידֵי הִרְהוּר. וְאִם הִשְׁתִּין מַיִם לֹא יֶאֱחֹז בָּאַמָּה וְיַשְׁתִּין. וְאִם הָיָה נָשׂוּי מֻתָּר. וּבֵין נָשׂוּי וּבֵין שֶׁאֵינוֹ נָשׂוּי לֹא יוֹשִׁיט יָדוֹ לָאַמָּה כְּלָל אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁהוּא צָרִיךְ לִנְקָבָיו:
24. Один из первых благочестивых мудрецов гордился тем, что никогда не смотрел на свой мужской орган. Другой с гордостью говорил, что никогда не задумывался о физической форме своей жены. Ибо сердца их отвлекутся от распутных дел к словам истины, которые овладевают сердцами святых. חֲסִידִים הָרִאשׁוֹנִים וּגְדוֹלֵי הַחֲכָמִים הִתְפָּאֵר אֶחָד מֵהֶם שֶׁמֵּעוֹלָם לֹא נִסְתַּכֵּל בַּמִּילָה שֶׁלּוֹ. וּמֵהֶן מִי שֶּׁהִתְפָּאֵר שֶׁלֹּא הִתְבּוֹנֵן מֵעוֹלָם בְּצוּרַת אִשְׁתּוֹ. מִפְּנֵי שֶׁלִּבּוֹ פּוֹנֶה מִדִּבְרֵי הֲבַאי לְדִבְרֵי הָאֱמֶת שֶׁהֵן אוֹחֲזוֹת לְבַב הַקְּדוֹשִׁים:
25. Среди заповедей наших мудрецов есть заповедь о том, что человек должен женить своих сыновей и дочерей ближе к моменту достижения ими физической зрелости. Ведь если он оставит их [без брака], то дети могут быть побуждены к беспорядочным половым связям или распущенным мыслям. Об этом говорится в стихе [«Йов» 5:24]: «И узнаешь, что благополучен шатер твой, и осмотришь жилище твое, и не будет у тебя ущерба». Запрещено выдавать замуж женщину за несовершеннолетнего, ибо это сравнимо с распущенностью. מִצְוַת חֲכָמִים שֶׁיַּשִּׂיא אָדָם בָּנָיו וּבְנוֹתָיו סָמוּךְ לְפִרְקָן. שֶׁאִם יַנִּיחָן יָבוֹאוּ לִידֵי זְנוּת אוֹ לִידֵי הִרְהוּר. וְעַל זֶה נֶאֱמַר (איוב ה כד) «וּפָקַדְתָּ נָוְךָ וְלֹא תֶחֱטָא». וְאָסוּר לְהַשִּׂיא אִשָּׁה לְקָטָן שֶׁזֶּה כְּמוֹ זְנוּת הִיא:
26. Мужчина не должен оставаться без жены. Он не должен жениться на бесплодной или пожилой женщине, которая не способна рожать детей. Женщине разрешается вообще не выходить замуж или выйти замуж за евнуха. Молодой человек не должен жениться на пожилой женщине, а пожилой человек — на молодой женщине, ибо такое поведение ведет к распущенности. וְאֵין הָאִישׁ רַשַּׁאי לֵישֵׁב בְּלֹא אִשָּׁה. וְלֹא יִשָּׂא עֲקָרָה וּזְקֵנָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֵילֵד. וּרְשׁוּת לָאִשָּׁה שֶׁלֹּא תִּנָּשֵׂא לְעוֹלָם אוֹ תִּנָּשֵׂא לְסָרִיס. וְלֹא יִשָּׂא בָּחוּר זְקֵנָה וְלֹא יִשָּׂא זָקֵן יַלְדָּה שֶׁדָּבָר זֶה גּוֹרֵם לִזְנוּת:
27. Точно так же человек, который развелся со своей женой после того, как они поженились, не должен жить в одном дворе с ней, чтобы это не привело к беспорядочным половым связям. Если он был коэном, он не должен жить в одном переулке с ней. Переулком считается небольшое селение. Если он задолжал ей долг, она должна назначить посланника, который потребует от него оплаты. Когда разведенная и ее бывший муж приходят [в суд] за решением, мы налагаем на них отлучение или подвергаем их наказанию за бунтарское поведение. Если же женщина развелась [всего лишь] после посвящения, она может вызвать его в суд и жить рядом с ним. Если же у них были близкие отношения, то это запрещено, даже если они развелись только после посвящения. Кто вынужден переехать? Она вынуждена переехать из-за него. Если двор принадлежит ей, то он вынужден переехать из-за нее. וְכֵן מִי שֶׁגֵּרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ מִן הַנִּשּׂוּאִין לֹא תָּדוּר עִמּוֹ בֶּחָצֵר שֶׁמָּא יָבוֹאוּ לִידֵי זְנוּת. וְאִם הָיָה כֹּהֵן לֹא תָּדוּר עִמּוֹ בְּמָבוֹי. וּכְפָר קָטָן נִדּוֹן כְּמָבוֹי. הָיָה לָהּ מִלְוֶה אֶצְלוֹ עוֹשָׂה שָׁלִיחַ לְתָבְעוֹ. וּגְרוּשָׁה שֶׁבָּאָה עִם הַמְגָרֵשׁ לַדִּין מְנַדִּין אוֹתָן אוֹ מַכִּין אוֹתָן מַכַּת מַרְדּוּת. וְאִם נִתְגָּרְשָׁה מִן הָאֵרוּסִין מֻתֶּרֶת לְתָבְעוֹ בַּדִּין וְלָדוּר עִמּוֹ. וְאִם הָיָה לִבּוֹ גַּס בָּהּ אַף מִן הָאֵרוּסִין אָסוּר. וּמִי נִדְחֶה מִפְּנֵי מִי הִיא נִדְּחֵת מִפָּנָיו. וְאִם הָיְתָה הֶחָצֵר שֶׁלָּהּ הוּא יִדָּחֶה מִפָּנֶיהָ:
28. Не женитесь на женщине с намерением развестись с ней, как сказано [«Мишлей» 3:29]: «Не замышляй против ближнего твоего зла, если он без опасения живет с тобою». Если он изначально уведомит ее, что женится на ней только на ограниченное время, это разрешено. אָסוּר לְאָדָם לִשָּׂא אִשָּׁה וְדַעְתּוֹ לְגָרְשָׁהּ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ג כט) «אַל תַּחֲרשׁ עַל רֵעֲךָ רָעָה וְהוּא יוֹשֵׁב לָבֶטַח אִתָּךְ». וְאִם הוֹדִיעָה בַּתְּחִלָּה שֶׁהוּא נוֹשֵׂא אוֹתָהּ לְיָמִים מֻתָּר:
29. Не следует жениться на одной женщине в одной стране и на другой женщине в другой стране, чтобы эта ситуация не продолжалась долгое время и [в конечном итоге] брат может жениться на своей сестре, сестре своей матери или сестре своего отца и тому подобное, не зная об этом. Если [человек, имеющий двух жен] — человек значительный, чье имя известно и чьи потомки известны и знамениты, то это разрешено. וְלֹא יִשָּׂא אָדָם אִשָּׁה בִּמְדִינָה זוֹ וְאִשָּׁה בִּמְדִינָה אַחֶרֶת שֶׁמָּא יַאֲרִיכוּ הַיָּמִים וְנִמְצָא אָח נוֹשֵׂא אֲחוֹתוֹ וַאֲחוֹת אִמּוֹ וַאֲחוֹת אָבִיו וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן וְאֵינוֹ יָדוּעַ. וְאִם הָיָה אָדָם גָּדוֹל שֶׁשְּׁמוֹ יָדוּעַ וַהֲרֵי זַרְעוֹ מְפֻרְסָמִין וִידוּעִין הֲרֵי זֶה מֻתָּר:
30. Мужчине не следует жениться на женщине из семьи прокаженных и из семьи эпилептиков, т.е. трижды было подтверждено, что потомки этой семьи страдают этим недугом. לֹא יִשָּׂא אָדָם אִשָּׁה מִמִּשְׁפַּחַת מְצֹרָעִים וְלֹא מִמִּשְׁפַּחַת נִכְפִּין. וְהוּא שֶׁהֻחְזְקוּ שְׁלֹשָׁה פְּעָמִים שֶׁיָּבוֹאוּ בְּנֵיהֶם כָּךְ:
31. Если женщина уже была замужем за двумя мужчинами поочередно, и они оба умерли, она не должна выходить замуж в третий раз. Если же она вышла замуж, ей не нужно разводиться. И действительно, даже если он просто посвятил ее, он может заключить брак. Неуч из простых евреев не должен жениться на дочери коэна. Ибо это сравнимо с осквернением семени Аарона. Если они женятся, то, как сказали наши мудрецы, их брак не будет благоприятным. Вместо этого они умрут без детей, либо он или она умрет в ближайшем будущем, либо между ними возникнут раздоры. А когда знаток Торы женится на дочери коэна, это прекрасно и достойно похвалы, поскольку при этом сочетаются Тора и святость коэна. אִשָּׁה שֶׁנִּשֵּׂאת לִשְׁנֵי אֲנָשִׁים וָמֵתוּ. לִשְׁלִישִׁי לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת לֹא תֵּצֵא. וַאֲפִלּוּ נִתְקַדְּשָׁה יִכְנֹס. וְלֹא יִשָּׂא יִשְׂרָאֵל עַם הָאָרֶץ כֹּהֶנֶת שֶׁזֶּה כְּמוֹ חִלּוּל לְזַרְעוֹ שֶׁל אַהֲרֹן. וְאִם נָשָׂא אָמְרוּ חֲכָמִים אֵין זִוּוּגָן עוֹלֶה יָפֶה אֶלָּא מֵת בְּלֹא בָּנִים אוֹ מֵת הוּא אוֹ הִיא בִּמְהֵרָה אוֹ קְטָטָה תִּהְיֶה בֵּינֵיהֶם. אֲבָל תַּלְמִיד חָכָם שֶׁנָּשָׂא כֹּהֶנֶת הֲרֵי זֶה נָאֶה וּמְשֻׁבָּח. הֲרֵי תּוֹרָה וּכְהֻנָּה כְּאֶחָד:
32. Не следует человеку жениться на дочери невежды. Ибо если он умрет или будет изгнан, его дети вырастут невеждами, поскольку их мать не сведуща в толковании Торы. И не должен он отдавать свою дочь замуж за невежду. Ибо тот, кто отдает свою дочь за невежественного человека, подобен тому, кто связал ее и бросил льву: муж ударит ее и будет совокупляться с ней без всякого стыда. Человек должен продать все, что у него есть, [чтобы] жениться на дочери знатока Торы. Ведь если он умрет или будет изгнан, его дети вырастут учеными Торы. И он должен выдать свою дочь замуж за ученого Торы, ибо в доме мудреца Торы нет постыдного поведения и раздоров. לֹא יִשָּׂא אָדָם בַּת עַמֵּי הָאָרֶץ שֶׁאִם מֵת אוֹ גּוֹלֶה בָּנָיו עַמֵּי הָאָרֶץ יִהְיוּ שֶׁאֵין אִמָּן יוֹדַעַת כֶּתֶר הַתּוֹרָה. וְלֹא יַשִּׂיא בִּתּוֹ לְעַם הָאָרֶץ שֶׁכָּל הַנּוֹתֵן בִּתּוֹ לְעַם הָאָרֶץ כְּמִיִ שֶׁכְּפָתָהּ וּנְתָנָהּ לִפְנֵי הָאֲרִי מַכֶּה וּבוֹעֵל וְאֵין לוֹ בּשֶׁת פָּנִים. וּלְעוֹלָם יִמְכֹּר אָדָם כָּל מַה שֶּׁיֵּשׁ לוֹ וְיִשָּׂא בַּת תַּלְמִיד חָכָם שֶׁאִם מֵת אוֹ גּוֹלֶה בָּנָיו תַּלְמִידֵי חֲכָמִים. וְכֵן יַשִּׂיא בִּתּוֹ לְתַלְמִיד חָכָם שֶׁאֵין דָּבָר מְגֻנֶּה וְלֹא מְרִיבָה בְּבֵיתוֹ שֶׁל תַּלְמִיד חָכָם:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter