СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 07:31

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы других источников ритуальной нечистоты. Гл. 19

1. Следующие правила действуют, если есть два пути, один нечистый, а другой чистый, и человек пошел по одному из них, но не знал, по какому именно. После этого он соприкоснулся с чистой пищей, и ее съели. На третий и седьмой день он окроплял себя раствором пепла красной коровы, а затем погружался в воду, чтобы очиститься. Затем он пошел по другому пути и вступил в контакт с чистой пищей. Эти продукты считаются чистыми. Если пища, к которой он прикоснулся первой, все еще существует, то статус обоих продуктов сохраняется. Это объясняется тем, что один из наборов чистой пищи определенно является нечистым. Если человек не очистился за это время, то статус первого набора оставляют в силе, а второй набор следует сжечь. Это объясняется тем, что эти продукты, безусловно, нечисты, поскольку человек нечист, так как прошел по обоим путям. Аналогичные законы действуют, если в общественном месте лежит туша и ползучего животного, и лягушки, и их форма уже не различима, и невозможно определить, кто из них ползучее животное. Если человек прикоснулся к одной из туш, а затем вступил в контакт с чистой пищей, которая была съедена, погрузился в воду, прикоснулся к другой и затем вступил в контакт с чистой пищей, то они чисты. Если продукты, к которым он прикоснулся первым, все еще существуют, то статус обоих приостанавливается. Если же он не погружался в воду, то статус первого набора сохраняется, а второй набор следует сжечь. שְׁנֵּי שְׁבִילִין אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר הָלַךְ בְּאֶחָד מִהן וְאֵין יָדוּעַ בְּאֵי זֶה מֵהֶן הָלַךְ וְעָשָׂה טָהֳרוֹת וְנֶאֶכְלוּ וְהִזָּה שְׁלִישִׁי וּשְׁבִיעִי וְטָבַל וְטָהַר וְהָלַךְ בַּשֵּׁנִי וְעָשָׂה טָהֳרוֹת הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרוֹת. אִם קַיָּמוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת אֵלּוּ וְאֵלּוּ תְּלוּיוֹת שֶׁבְּוַדַּאי שֶׁאֶחָד מִן הַטָּהֳרוֹת טָמֵא. וְאִם לֹא טָהַר בֵּינְתַיִם הָרִאשׁוֹנוֹת תְּלוּיוֹת וְהַשְּׁנִיּוֹת יִשָּׂרְפוּ שֶׁהֲרֵי הֵן טְמֵאוֹת בְּוַדַּאי שֶׁזֶּה טָמֵא הוּא מִפְּנֵי שֶׁהָלַךְ בִּשְׁנֵי הַשְּׁבִילִין. וְכֵן הַשֶּׁרֶץ וְהַצְּפַרְדֵּעַ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְאֵין צוּרָתָן נִכֶּרֶת וְאֵין יָדוּעַ אֵי זֶהוּ הַשֶּׁרֶץ וְנָגַע בְּאֶחָד מֵהֶן וְעָשָׂה טָהֳרוֹת וְנֶאֶכְלוּ וְטָבַל וְנָגַע בַּשֵּׁנִי וְעָשָׂה טָהֳרוֹת הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרוֹת. וְאִם קַיָּמוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת אֵלּוּ וְאֵלּוּ תְּלוּיוֹת. וְאִם לֹא טָבַל בֵּינְתַיִם הָרִאשׁוֹנוֹת תְּלוּיוֹת וְהַשְּׁנִיּוֹת יִשָּׂרְפוּ:
2. Если есть две дороги, одна нечистая, а другая чистая, человек идет по одной из них и соприкасается с чистой пищей, а другой человек идет по другой и соприкасается с чистой пищей, то действуют иные правила. Если они пришли и спросили о своем состоянии один за другим, то каждому было дано решение, что он чист. Если же они пришли оба вместе или один пришел и спросил о своем состоянии и состоянии своего друга, сказав: «Мы были двумя людьми. Мы шли двумя путями и оба соприкасались с чистой пищей», то они оба считаются нечистыми, и чистую пищу, с которой они соприкасались, следует сжечь. Аналогичные принципы действуют, если они заразились нечистотой от меньшего источника. Что подразумевается? Было два хлеба, один чистый, другой нечистый. Человек съел один из них и вступил в контакт с чистой пищей. Другой человек пришел, съел второй и вступил в контакт с чистой пищей. Если они спросили о своем статусе один за другим, то оба чисты, потому что это сомнение, связанное с вопросом раввинского закона, а это одна из сомнительных ситуаций, которые наши мудрецы считали чистыми, как мы уже объясняли. Если же они спросили оба вместе или один спросил о своем статусе и статусе своего друга, то из-за сомнения они оба считаются нечистыми, и чистые продукты следует сжечь, поскольку, безусловно, один из них нечист. Даже если один нечистый каравай смешивается со ста чистыми караваями, все они нечисты и должны быть сожжены. שְׁנֵי שְׁבִילִין אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר הָלַךְ בְּאֶחָד מֵהֶן וְעָשָׂה טָהֳרוֹת וּבָא חֲבֵרוֹ וְהָלַךְ בַּשֵּׁנִי וְעָשָׂה טָהֳרוֹת אִם בָּאוּ וְנִשְׁאֲלוּ זֶה אַחַר זֶה מוֹרִין לְכָל אֶחָד מֵהֶן בִּפְנֵי עַצְמוֹ שֶׁהוּא טָהוֹר. בָּאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד אוֹ שֶׁבָּא הָאֶחָד וְשָׁאַל עָלָיו וְעַל חֲבֵרוֹ וְאָמַר שְׁנַיִם הָיִינוּ וּבִשְׁנֵי הַשְּׁבִילִים הָלַכְנוּ וּשְׁתֵּי טָהֳרוֹת עָשִׂינוּ הֲרֵי שְׁנֵיהֶם טְמֵאִין וְטָהֳרוֹת שֶׁעָשׂוּ נִשְׂרָפוֹת. וְכֵן אִם נִטְמְאוּ בְּטֻמְאָה קַלָּה. כֵּיצַד. שְׁנֵי כִּכָּרִים אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר אָכַל אֶת אֶחָד מֵהֶם וְעָשָׂה טָהֳרוֹת וּבָא חֲבֵרוֹ וְאָכַל אֶת הַשֵּׁנִי וְעָשָׂה טָהֳרוֹת אִם נִשְׁאֲלוּ זֶה אַחַר זֶה שְׁנֵיהֶן טְהוֹרִין מִפְּנֵי שֶׁהֵן סָפֵק דִּבְרֵי סוֹפְרִים שֶׁהוּא מִכְּלַל הַסְּפֵקוֹת שֶׁטִּהֲרוּ חֲכָמִים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. נִשְׁאֲלוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת אוֹ שֶׁנִּשְׁאַל עָלָיו וְעַל חֲבֵרוֹ שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין מִסָּפֵק וְטָהֳרוֹתָם נִשְׂרָפוֹת שֶׁהֲרֵי וַדַּאי אַחַת מֵהֶן טְמֵאָה. וַאֲפִלּוּ כִּכָּר אֶחָד טָמֵא שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמֵאָה כִּכָּרוֹת טְהוֹרִין כֻּלָּן טְמֵאִין וְיִשָּׂרְפוּ:
3. Если нечистый каравай хлеба смешался с девятью чистыми караваями, и пять человек пришли и съели пять караваев, а пять других пришли и съели пять оставшихся, то те, кто пришли первыми, считаются нечистыми, потому что им больше некого привлечь к ответственности. Пять последних человек чисты, потому что они могут призвать к ответу первых пятерых. כִּכָּר טָמֵא שֶׁנִּתְעָרֵב בְּתִשְׁעָה כִּכָּרוֹת טְהוֹרִין וּבָאוּ חֲמִשָּׁה בְּנֵי אָדָם וְאָכְלוּ חֲמִשָּׁה כִּכָּרוֹת מֵהֶן וּבָאוּ חֲמִשָּׁה בְּנֵי אָדָם אֲחֵרִים וְאָכְלוּ הַחֲמִשָּׁה הַנִּשְׁאָרִים הָרִאשׁוֹנִים טְמֵאִים מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהֶן אֲנָשִׁים אֲחֵרִים שֶׁיִּתְלוּ בָּהֶן וְהַחֲמִשָּׁה הָאֲנָשִׁים הָאַחֲרוֹנִים טְהוֹרִין מִפְּנֵי שֶׁהֵן תּוֹלִין בָּרִאשׁוֹנִים:
4. Если существуют два пути, один нечистый и один чистый, и каждый из двух людей, один чистый и один нечистый, или даже тот, чей статус был приостановлен, шел по одному из этих путей, тот, кто чист, может возложить ответственность на того, кто нечист или чей статус был приостановлен. Мы говорим, что тот, кто был чист, пошел по чистому пути, и его статус по-прежнему считается чистым, а тот, чей статус был приостановлен, пошел по нечистому пути. Это относится даже к тому случаю, если они спрашивали о своем статусе одновременно. שְׁנֵי שְׁבִילִין אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר וְהָלְכוּ בָּהֶן שְׁנֵי אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד טָהוֹר וְאִישׁ אֶחָד טָמֵא אֲפִלּוּ הָיָה הָאֶחָד תָּלוּי הֲרֵי זֶה הַטָּהוֹר תּוֹלֶה בַּתָּלוּי וְאוֹמְרִין זֶה הַטָּהוֹר הָלַךְ בַּשְּׁבִיל הַטָּהוֹר וַהֲרֵי הוּא בְּטָהֳרָתוֹ וְזֶה הַתָּלוּי הָלַךְ בַּשְּׁבִיל הַטָּמֵא. וְאַף עַל פִּי שֶׁנִּשְׁאֲלוּ שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter