СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 11:29

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы об ущербах, причиненных имуществом. Гл. 6

1. Что подразумевается под термином «предостереженный»? [Животное, относительно которого] дано свидетельство в три [разных] дня. Если же животное в один день бодает [других животных] или кусает, ложится на них, пинает или бьет [других животных] много — даже сто — раз за один день, то его не следует считать «предостереженным». Если три пары свидетелей дали показания [о животном] в один день, то остается [неразрешенное] сомнение, считать ли его «предостереженным» или нет. אֵיזֶהוּ מוּעָד כָּל שֶׁהֵעִידוּ בּוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים. אֲבָל אִם נָגַח בְּיוֹם אֶחָד אוֹ נָשַׁךְ אוֹ רָבַץ אוֹ בָּעַט אוֹ נָגַף אֲפִלּוּ מֵאָה פְּעָמִים אֵין זֶה מוּעָד. הֵעִידוּ בּוֹ שְׁלֹשָׁה כִּתֵּי עֵדִים בְּיוֹם אֶחָד הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם הוּעַד אוֹ לֹא הוּעַד:
2. Предупреждение, сделанное владельцу [животного], должно быть сделано в присутствии владельца, как сказано [Шмот 21:29]: «И уведомлен был его хозяин». Предупреждение должно быть вынесено в суде. אֵין הֶעָדָה אֶלָּא בִּפְנֵי הַבְּעָלִים וּבִפְנֵי בֵּית דִּין שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא כט) «וְהוּעַד בִּבְעָלָיו». וְאֵין הֶעָדָה אֶלָּא בְּבֵית דִּין:
3. Если бык, принадлежащий глухонемому, слабоумному, несовершеннолетнему или путешественнику, находящемуся за морем, бодает быка, [владелец] не несет ответственности. Однако суд должен назначить опекуна для быка и вынести предупреждение опекуну. שׁוֹר שֶׁל חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן וּמִי שֶׁהוּא בִּמְדִינַת הַיָּם שֶׁנָּגְחוּ פְּטוּרִין. אֲבָל בֵּית דִּין מַעֲמִידִין לָהֶם אַפּוֹטְרוֹפְּסִין וּמְעִידִין בָּהֶן בִּפְנֵי הָאַפּוֹטְרוֹפְּסִין:
4. [Следующие правила применяются, если этот бык] наносит ущерб после того, как опекуну было сделано предупреждение: Если бык все еще классифицируется как «смирный» — обычное животное, то половина ущерба должна быть выплачена из (в пределах) тела [быка]. Если предупреждение было сделано в три [разных] дня, и после этого [бык] причинил ущерб, опекун должен оплатить ущерб из самого лучшего имущества, которым он владеет. Когда сироты достигнут совершеннолетия, они должны вступить в тяжбу с опекуном и возместить ему ущерб. הִזִּיקוּ אַחַר שֶׁהוּעֲדוּ בִּפְנֵי אַפּוֹטְרוֹפְּסִין אִם עֲדַיִן הוּא תָּם מְשַׁלֵּם חֲצִי נֵזֶק מִגּוּפוֹ וְאִם הוּעַד בּוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים וְאַחַר כָּךְ הִזִּיק מְשַׁלֵּם נֵזֶק שָׁלֵם מִן הַיָּפֶה שֶׁבְּנִכְסֵי אַפּוֹטְרוֹפְּסִין. וְלִכְשֶׁיִּגְדְּלוּ הַיְתוֹמִים יַעֲשׂוּ דִּין עִם הָאַפּוֹטְרוֹפְּסִין וִישַׁלְּמוּ לָהֶן:
5. Если быки используются для забавы, и их обучают бодать друг друга, они не считаются «предостереженными» [бодающими] друг друга. [Более того, даже если они убьют человека, их не следует казнить, ибо сказано [Шмот 21:28]: «И если рогами ударит бык...», [подразумевая, что он делает это по собственной инициативе,] а не то, что его побудили бодаться. שְׁוָרִים שֶׁמְּשַׂחֲקִין בָּהֶן וּמְלַמְּדִין אוֹתָן לִגַּח זֶה אֶת זֶה אֵינָם מוּעָדִים זֶה לָזֶה. וַאֲפִלּוּ הֵמִיתוּ אֶת הָאָדָם אֵינָן חַיָּבִין מִיתָה שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא כח) «כִי יִגַּח» לֹא שֶׁיַּגִּיחוּהוּ:
6. Если бык был продан или подарен после предупреждения хозяев, его статус возвращается к статусу «смирный». Со сменой владельца меняется и его статус. Однако если быка одолжили или доверили сторожу, его статус остается неизменным. Точно так же, если предупреждение относительно быка было передано сторожу, а затем владелец, который был глухонемым, восстановил свои способности, или владелец, который был слабоумным, восстановил свои способности, или владелец, который был несовершеннолетним, достиг совершеннолетия, статус быка остается неизменным, поскольку он остается во владении [того же] владельца. שׁוֹר שֶׁהוּעַד וְנִמְכַּר אוֹ נִתַּן בְּמַתָּנָה חָזַר לְתַמּוּתוֹ שֶׁהָרְשׁוּת שֶׁנִּשְׁתַּנֵּית מְשַׁנָּה דִּינוֹ. אֲבָל אִם הִשְׁאִילוֹ אוֹ מְסָרוֹ לְשׁוֹמֵר הֲרֵי הוּא בְּחֶזְקָתוֹ. וְכֵן שׁוֹר שֶׁהוּעַד בִּפְנֵי אַפּוֹטְרוֹפְּסִין וְנִתְפַּקֵּחַ הַחֵרֵשׁ וְנִשְׁתַּפָּה הַשּׁוֹטָה וְהִגְדִּיל הַקָּטָן אַף עַל פִּי שֶׁבָּטְלוּ הָאַפּוֹטְרוֹפְּסִין הֲרֵי הֵן מוּעָדִין בְּחֶזְקָתָן שֶׁהֲרֵי בִּרְשׁוּת בְּעָלִים הֵן:
7. Если какое-либо животное было отнесено к категории «предостереженных», а затем оно меняет свое поведение, его статус меняется, и оно считается «смирным». Что подразумевается? Если бык был классифицирован как «смирный» в отношении бодания и перестал бодать, то он считается «смирным» в отношении бодания, даже если он продолжает бодать. Когда считается, что он перестал бодаться? Если дети играют с ним, и он не ранит их. Точно так же и в отношении других тенденций, относительно которых были даны предупреждения, [статус животного остается неизменным] до тех пор, пока [дети] не поиграют с ним, и оно не будет делать [того, что делало раньше]. בְּהֵמָה שֶׁהוּעֲדָה וְחָזְרָה בָּהּ מִדָּבָר שֶׁהוּעֲדָה לוֹ חָזְרָה לְתַמּוּתָהּ. כֵּיצַד. שׁוֹר שֶׁהוּעַד לִגַּח וְחָזַר שֶׁלֹּא לִגַּח אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹגֵף הֲרֵי זֶה תָּם לִנְגִיחָה. וּמֵאֵימָתַי הוּא חֲזָרָתוֹ עַד שֶׁיִּהְיוּ הַתִּינוֹקוֹת מְמַשְׁמְשִׁין בּוֹ וְאֵינוֹ נוֹגֵחַ. וְכֵן בִּשְׁאָר הַדְּבָרִים שֶׁהוּעַד לָהֶן עַד שֶׁיְּמַשְׁמְשׁוּ בּוֹ וְלֹא יִהְיֶה עוֹשֶׂה אוֹתָן:
8. Если бык был классифицирован как «предостереженный» по отношению к [другим быкам], он не считается таковым по отношению к другим видам животных. Бык, который был классифицирован как «предостереженный» по отношению к людям, не считается таковым по отношению к животным. Если он был классифицирован как «предостереженный» в отношении молодых животных, то он не считается таковым в отношении старых животных. Поэтому, если животное причинило ущерб того типа, относительно которого было сделано предупреждение, владелец несет ответственность за полную сумму ущерба. Если же он причинил ущерб другого типа, относительно которого предупреждение не было сделано, [владелец] должен оплатить только половину ущерба. Если он был классифицирован как «предостереженный» в отношении субботы, он не считается таковым в отношении будней. Если он причинил ущерб в субботу, владелец несет ответственность за полную сумму ущерба. В течение недели [владелец] должен выплатить только половину ущерба. Когда предупреждение отменяется? Если дети будут играть с ним в день, относительно которого было сделано предупреждение, и он не причинит им вреда так, как известно, что он может причинить вред. שׁוֹר שֶׁהוּא מוּעָד לְמִינוֹ הֲרֵי זֶה אֵינוֹ מוּעָד לְשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ. הוּעַד לְאָדָם אֵינוֹ מוֹעֵד לִבְהֵמָה. הוּעַד לִקְטַנִּים אֵינוֹ מוּעָד לִגְדוֹלִים. לְפִיכָךְ אִם הִזִּיק אֶת מִין שֶׁהוּא מוּעָד לוֹ מְשַׁלֵּם נֵזֶק שָׁלֵם וְאִם הִזִּיק לִשְׁאָר הַמִּינִין מְשַׁלֵּם חֲצִי נֵזֶק. הָיָה מוּעָד לְשַׁבָּתוֹת אֵינוֹ מוּעָד לִימוֹת הַחל וְאִם הִזִּיק בְּשַׁבָּתוֹת מְשַׁלֵּם נֵזֶק שָׁלֵם וּבִימוֹת הַחל מְשַׁלֵּם חֲצִי נֵזֶק. וּמֵאֵימָתַי הִיא חֲזָרָתוֹ מִשֶּׁיְּמַשְׁמְשׁוּ הַתִּינוֹקוֹת בּוֹ בַּיּוֹם שֶׁהוּא מוּעָד לוֹ וְלֹא יִהְיֶה מַזִּיק נֵזֶק שֶׁהוּעַד לוֹ:
9. Если [бык] бодал другого быка в один день, осла на следующий день и верблюда на следующий день, то это классифицируется как «предостереженный» для всех [этих трех] видов [животных]. [Предупреждение также должно быть вынесено владельцу в следующей ситуации. Его бык увидел другого быка в один день и боднул его. На следующий день он увидел другого быка, но не забодал его. На третий день он увидел другого быка и забодал его. На четвертый день он увидел другого быка, но не бодал его. На пятый день он увидел другого быка и бодал его, а на шестой день он увидел другого быка, но не бодал его. [В этих обстоятельствах бык] становится классифицированным как «предостереженный», для бодания быков в разные дни. Подобные законы действуют и в других аналогичных ситуациях. נָגַח שׁוֹר הַיּוֹם וַחֲמוֹר לְמָחָר וְגָמָל בְּיוֹם שְׁלִישִׁי נַעֲשָׂה מוּעָד לַכּל. רָאָה שׁוֹר הַיּוֹם וּנְגָחוֹ. וּלְמָחָר רָאָה שׁוֹר וְלֹא נְגָחוֹ. וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי רָאָה שׁוֹר וּנְגָחוֹ. וּבָרְבִיעִי רָאָה שׁוֹר וְלֹא נְגָחוֹ. וּבַחֲמִישִׁי רָאָה שׁוֹר וּנְגָחוֹ. וּבַשִּׁשִּׁי רָאָה שׁוֹר וְלֹא נְגָחוֹ. נַעֲשָׂה מוּעָד לְסֵרוּגִין לִשְׁוָרִים. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
10. [Аналогично, предупреждение должно быть вынесено владельцу и в следующей ситуации. Его бык] в один день увидел другого быка и боднул его. На следующий день он увидел осла, но не боднул его. На третий день он увидел лошадь и боднул ее. На четвертый день он увидел верблюда, но не боднул его. На пятый день он увидел мула и боднул его, а на шестой день увидел дикого осла, но не боднул его. [В этих обстоятельствах бык] становится классифицированным как «предостереженный», если он боднул все [эти три] вида [животных] в разные дни. Если он боднул одно из тех животных, которых он бодал в другие дни, в день, когда он «предостережен», владелец должен выплатить полный ущерб, как это требуется для быка, который «предостережен». רָאָה שׁוֹר הַיּוֹם וּנְגָחוֹ. וּלְמָחָר רָאָה חֲמוֹר וְלֹא נְגָחוֹ. וּבַשְּׁלִישִׁי רָאָה סוּס וּנְגָחוֹ. וּבָרְבִיעִי רָאָה גָּמָל וְלֹא נְגָחוֹ. וּבַחֲמִישִׁי רָאָה פֶּרֶד וּנְגָחוֹ. וּבַשִּׁשִּׁי רָאָה עָרוֹד וְלֹא נְגָחוֹ. נַעֲשָׂה מוּעָד לְסֵרוּגִין לַכּל וְאִם נָגַח בַּיּוֹם שֶׁהוּא מוּעָד לוֹ אֶחָד מִשְּׁלֹשֶׁת הַמִּינִין שֶׁנָּגַח בְּסֵרוּגִין הֲרֵי זֶה מוּעָד:
11. [Если бык бодает [животное] пятнадцатого числа одного месяца, шестнадцатого числа следующего месяца и семнадцатого числа третьего месяца, он не считается «предостереженным», пока не прибавит день в третий раз, в четвертом месяце. Если бык услышал звук шофара и бодает в трех [последовательных] случаях, он считается «предостереженным» [бодающим после звука] шофара. Подобные законы действуют и в других аналогичных ситуациях. נָגַח בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ זֶה. וּבְשִׁשָּׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שֵׁנִי. וּבְשִׁבְעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שְׁלִישִׁי. אֵינוֹ מוּעָד עַד שֶׁיְּשַׁלֵּשׁ בַּדִּלּוּג. שָׁמַע קוֹל שׁוֹפָר וְנָגַח קוֹל שׁוֹפָר וְנָגַח קוֹל שׁוֹפָר וְנָגַח נַעֲשָׂה מוּעָד לְשׁוֹפָרוֹת. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
12. [Есть неразрешенное сомнение в следующих ситуациях]. Бык бодал трех других быков в три дня подряд. На четвертый день он бодал осла, а на пятый — верблюда. Или сначала он бодал осла и верблюда, а затем бодал трех быков одного за другим. Возникает сомнение, классифицируется ли это как поведение «предостереженного» только в отношении быков или в отношении всех трех видов животных. Аналогично, если бык бодал в три следующих друг за другом субботы, а затем в воскресенье и понедельник [после третьей субботы], или он бодал в четверг, в пятницу, а затем в три следующие друг за другом субботы, то возникает сомнение, классифицируется ли он как «предостереженный» только для суббот или для всех трех дней, два из которых — обычные будни. נָגַח שְׁלֹשָׁה שְׁוָרִים בִּשְׁלֹשָׁה יָמִים זֶה אַחַר זֶה וּבָרְבִיעִי נָגַח חֲמוֹר וּבַחֲמִישִׁי נָגַח גָּמָל אוֹ שֶׁנָּגַח חֲמוֹר וְגָמָל בַּתְּחִלָּה בִּשְׁנֵי יָמִים זֶה אַחַר זֶה וְאַחַר כָּךְ נָגַח שְׁלֹשָׁה שְׁוָרִים זֶה אַחַר זֶה הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם הוּא מוּעָד לִשְׁוָרִים בִּלְבַד אוֹ לִשְׁלֹשֶׁת הַמִּינִין הוּא מוּעָד. וְכֵן אִם נָגַח בְּשָׁלֹשׁ שַׁבָּתוֹת זוֹ אַחַר זוֹ וּבְאֶחָד בְּשַׁבָּת וּבְשֵׁנִי בְּשַׁבָּת אוֹ שֶׁנָּגַח בַּחֲמִישִׁי בְּשַׁבָּת וּבְעֶרֶב שַׁבָּת וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת וּבִשְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת הַבָּאוֹת אַחֲרֶיהָ הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם הוּא מוּעָד לְשַׁבָּתוֹת בִּלְבַד אוֹ לִשְׁלֹשֶׁת הַיָּמִים שֶׁשְּׁנַיִם מֵהֶן חל:
13. Что касается этих нерешенных сомнений и тому подобного, то [владелец быка], причинившего ущерб, обязан оплатить только половину ущерба. Если человек, имуществу которого был нанесен ущерб, изымает имущество, принадлежащее другому лицу, эквивалентное полной сумме ущерба, оно не изымается у него. וְכָל אֵלּוּ הַסְּפֵקוֹת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אֵין מְחַיְּבִין בָּהֶן אֶת הַמַּזִּיק אֶלָּא חֲצִי נֵזֶק. וְאִם תָּפַשׂ הַנִּזָּק נֵזֶק שָׁלֵם אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter