Интересно, что когда р.Аарон спел впервые этот нигун одному из машпиим того времени (не помню, кажется Рашбац, но не уверен), тот сказал, что нигун - не то, что надо. Не катит, как говорится. И р.Аарон решил его не петь. Только через несколько лет всё-таки спел его перед Фрирдикер Ребе, и тот сразу его взял на вооружение. Так мне рассказал внучатый племянник р.Аарона р.Шмарьяу.
Кстати, ещё интересно, что как его обычно поют - это несколько упрощённая версия, в третей части. Я не знаю точно, но оригинальная версия должна быть на записях, которые сделал отец р.Шмарьяу, р.Шамшон Харитонов. Р.Шмарьяу принципиально поёт как его отец и, соответственно, р.Аарон.
Действительно существуют 2 версии нигуна - оригинал и упрощение. И в статье почему-то почти полностью отсутствует дополнительная достаточно интересная информация о появлении нигуна. Хотелось бы и её увидеть так же , как и услышать обе версии ,чтоб уметь различать.
И ещё просьба: не могу вспомнить какую форму негуна советуется петь вовремя седер нигуним всех ребаим в качестве характерного нигуна р. Раяца.
во-первых,большое спасибо за интересные и по теме вопросы. это всегда дает повод узнать что-то новое.
во-вторых, специально занялась "сравнительным анализом" разных вариантов исполнения. большинство исполнителей идут по "облегченному" варианту. только довид гурвиц предлагает ту версию, о которой вы пишете. http://770live.com/en770/nigunim/nigunPlay.asp?nigunId=Dovid_Hurwitz/046.rm&gif=46
при этом:
1) здесь тоже есть 2 варианта!
2) отличия есть не только в третей, но и в первой части!
т.о. вне сомнений остается только середина:)
вывод из "сравнительного анализа" можно сделать такой:безусловно,различия есть, и очень интересно и важно знать мелодию какая она есть в оригинале. но,как мне кажется, отличия эти не носят сущностный характер. это скорее варианты одной и той же идеи,просто находящейся в процессе "становления". учитывая жанровые особенности понятия "нигун", эти "вариации на тему" легко объяснить. все-таки бОльшую часть времени нигуним передавались (и сохранялись) в устной форме. поэтому простота запоминания и исполнения-очень важный фактор. и поэтому "прижился"наиболее простой схематичный вариант третей части (хотя недовольство р.шимшона тоже можно понять!:)).думаю также,что если бы более сложный вариант принципиально отличался по смыслу,"нихоах" привел бы оба варианта (как это было с "коль доди дофек" и еще многими примерами).
в работе над изучением нигуним лично я для себя делаю акцент на попытке изучить их музыкальный язык, понять взаимосвязь заложенных в нигуне идей хасидута и их воплощения с помощью музыкально-выразительных средств. (в данном случае - термин "бейнони",ладовая система нигуна и интонация "Тшувы", которые для всех версий имеют место быть)))).поэтому иногда многие чисто историографически интересные подробности остаются за рамками статьи . но,как совершенно справедливо заметили читатели, эти подробности не должны оставаться "за кадром" нашего знания!
случай с р.шимшоном харитоновым упоминается в Хабадпедии, а об истории создания нигуна, к сожалению, в знакомых мне источниках ничего пока не нашла. если знаете-поделитесь,думаю,что не я одна буду очень благодарна.
Комментарии
(написать новый комментарий)