12 Адара II
Раздел Торы, говорящий о жертвоприношениях, начинается со слов: «Человек, если будет приносить из вас жертвоприношение Всевышнему...» На первый взгляд, следовало бы сказать: «Человек из вас, когда будет приносить...» [Глагол, используемый здесь для «принесения подношения», имеет общий корень с глаголом, означающим «приблизиться»].
Соответственно, Алтер Ребе объясняет:
«Человек, если будет приносить». Для того, чтобы человек стал ближе к Святому, благословен Он, необходимо «...из вас жертвоприношение Всевышнему...» Из вас самих должно быть жертвоприношение. Надо принести в жертву «животное в себе» — свое злое начало, называемое животной душой.
Примечания:
В трактате, озаглавленном «Я пришел в Свой сад», Ребе РАЯЦ развивает эту концепцию. Когда на жертвенник приносилась жертва, ее сжигало два вида огня — Б-жий огонь, сошедший Свыше, и земной огонь, зажженный человеком. Так и наши молитвы должны зажигаться Б-жьим огнем в наших душах, Б-жественным пламенем, нисходящим Свыше. Кроме того, мы должны зажечь «земной огонь» в наших сердцах, размышляя о духовных концепциях так, чтобы их могла понять даже животная душа. И когда это произойдет, наши животные души также приблизятся к Б-гу.
התחלת פרשת הקרבנות היא: "אדם כי יקריב מכם קרבן לה'", צריך היה להיות כתוב "אדם מכם כי יקריב גו'"? אומר על-כך אדמו"ר הזקן: 'אדם כי יקריב' - כדי שאדם יתקרב להשי"ת, הרי זה 'מכם קרבן לה'' - מכם עצמכם צריך להיות הקרבן; להקריב את ה"בהמה" הפרטית - את היצר הרע שנקרא נפש הבהמית.