Эмор
Шестой день
33. И говорил Б-г Моше так:
34. Говори сынам Израиля так: В пятнадцатый день этого седьмого месяца — праздник Кущей семь дней Б-гу.
35. В первый день наречение святым, никакой должной работы не делайте.
наречение святым. (День Искупления) освящайте (отличайте от других дней) чистой одеждой и молитвой. (А в связи с) другими праздниками (означает, отличайте этот день) яствами и напитками, и чистой одеждой, и молитвой [Сифра].
36. Семь дней приносите огнепалимую жертву Б-гу; в восьмой день наречение святым будет у вас, и приносите огнепалимую жертву Б-гу; заключение (праздника) это, никакой должной работы не делайте.
заключение (праздника) это. (Слово является производным от корня удерживать, и означает:) Я задержал вас у Себя (еще на один день). Король собрал сыновей на пир на определенное количество дней. Когда пришло время расставаться, он сказал: «Дети мои! Прошу вас, задержитесь у меня еще на один день. Мне трудно с вами расстаться». (Так и Превечному трудно расстаться с сынами Израиля.)
никакой должной работы. Даже работы неотложной, невыполнение которой влечет за собой убытки (см. РАШИ к 23:8).
не делайте. Быть может, в полупраздничные дни также запрещено делать неотложную работу? Поэтому сказано: «(заключение праздника) это» (т.е. речь идет об этом дне) [Сифра].
37. Это назначенные поры Б-га, которые вы назовете наречениями святыми, чтобы принести огнепалимую жертву Б-гу, всесожжение и хлебное приношение, жертву и возлияния, всякое в свой день.
всесожжение и хлебное приношение. (В виду имеется) хлебное приношение с возлияниями, которое приносится вместе со всесожжением.
всякое в свой день (букв.: предписание дня в его день). Как установлено в книге Счислений [Бамидбар 28:29] (см. РАШИ к Шмот 16:4). Следовательно, если прошел его день, то жертвоприношение (этого дня) недействительно [Сифра].
38. Помимо суббот Г-сподних, и помимо ваших даров (обязательных), и помимо всех ваших обетов, и помимо всех ваших доброхотных даров, которые дадите Б-гу.
39. А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда собираете урожай земли, празднуйте праздник Б-гу семь дней; в первый день прекращение трудов и в восьмой день прекращение трудов.
празднуйте (приносите праздничную жертву). Это мирные жертвы праздничные.
a (только) в пятнадцатый день... празднуйте. (Т.е. принесите) мирную жертву в качестве жертвы праздничной. Быть может, (праздничное жертвоприношение) отодвинет субботу (отстранит субботний закон, если пятнадцатый день месяца является субботой)? Поэтому сказано: только (что носит характер ограничения; см. РАШИ к 23:27. И понимать следует так: жертвоприношение не совершается в субботу) потому что за него действительно возмещение (на протяжении) всех семи дней (праздника).
когда собираете урожай земли. (Говорит о том) что этот седьмой месяц приходится на пору сбора (урожая). Отсюда (следует), что им было дозволено прибавлять (тринадцатый месяц) к году, т.к. без такого прибавления он (седьмой месяц) иногда приходился бы на середину лета или на зиму.
семь дней. Если не принес в этот (день), принесет в другой (день из семи). Быть может, (это означает, что) должен приносить их на протяжении всех семи дней? Поэтому сказано: «и празднуйте его» [23:41] — в виду имеется один день и не более. А для чего сказано: «семь»? (Это указывает на срок) возмещения.
40. И возьмите себе в первый день [праздника] плод дерева великолепного, ветви пальмовые, и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и радуйтесь пред Б-гом, Всесильным вашим, семь дней.
плод дерева великолепного. Это дерево, у которого древесина и плод одинаковы (на вкус) [Сифра; Сукка 35а]. (Называется так, потому что плод) остается на дереве от одного года до другого (два или даже три года). И это есть этрог.
ветви пальмовые. (В слове «ветви») опущена буква «вав» (и его можно прочитать как слово в единственном числе в сопряженном сочетании). Это учит, что в виду имеется одну ветвь [Сукка 32а].
и отростки дерева густолиственного. Ветви которого переплетены наподобие вервей и бичевы. И это есть мирт, напоминающий плетение [Сукка 32б].
41. И празднуйте это как праздник Б-гу семь дней в году — закон вечный для поколений ваших; в седьмом месяце празднуйте его.
42. В кущах живите семь дней, всякий уроженец в Израиле, пусть живут они в кущах.
уроженец. (Поскольку это слово особо называет) уроженца, то «в Израиле» (имеет целью) включить (в общее правило) пришельцев [Сифра].
43. Чтобы знали поколения ваши, что в кущах поселил Я сынов Израиля, когда выводил их из земли Египта. Я Б-г Всесильный ваш.
что в кущах поселил Я. (В виду имеются не обычные кущи) а облака славы (Превечного, которые укрывали, защищали сынов Израиля) [Сифра].
44. И возгласил Моше назначенные поры Б-га сынам Израиля.