ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

21/7/2021 — 12 Ава 5781 года

Ваэтханан

Четвертый день недели

Глава 5

1. И призвал Моше весь Израиль, и сказал он им: Слушай, Израиль, законы и правопорядки, которые изрекаю во услышание вам сегодня; и изучайте их, и соблюдайте исполнить.

2. Б-г Всесильный наш, заключил с нами завет при Хореве.

3. Не с отцами нашими заключил Б-г этот завет, но с нами; мы это, которые здесь сегодня все живы.

не с отцами нашими. Не только (с отцами нашими) заключил Б-г (этот завет), но с нами...

4. Лицом к лицу говорил Б-г с вами на горе из среды огня.

лицом к лицу. Сказал рабби Брехия «Так сказал Моше: „Не говорите, что я ввожу вас в заблуждение несуществующим, как обычно поступает посредник между продающим и покупающим, ведь ‘продающий’ Сам говорит с вами“» [Псиктa рабати]

5. Я же стоял между Б-гом и вами в ту пору, чтобы огласить вам слово Б-га; ибо вы страшились огня и не восходили на гору, — (Он говорил) так:

говоря (так). Относится к «говорил Б-г с вами на горе из среды огня так — Я Б-г и т.д. Я же стоял между Б-гом и вами»

6. Я Б-г Всесильный твой. Который вывел тебя из земли Египта, из дома рабства.

7. Да не будет у тебя божеств чужих пред лицом Моим.

при Мне (пред лицом Моим). Повсюду, где Я пребываю, а это весь мир. Другое объяснение: всегда, когда Я существую (т.е. вечно) [Mеxильтa]. Десять заповедей-речений уже истолкованы мною.

8. Не делай себе изваяния, никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в водах, ниже земли;

9. Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Б-г Всесильный твой, Б-г ревностный, поминающий вину отцов сыновьям и третьему и четвертому поколению ненавидящих Меня;

10. И творящий милость тысячам (поколений) любящих Меня и соблюдающих заповеди Мои.

11. Не возноси Имени Б-га Всесильного твоего, напрасно, ибо не простит Б-г тому, кто вознесет Его Имя напрасно.

12. Соблюдай день субботний, чтобы святить его, как повелел тебе Б-г Всесильный твой.

соблюдай. А прежде (в Шмот 20:7) было сказано: «помни (день субботний)». Оба они («помни» и «соблюдай») были изречены в одном речении и в одном слове и восприняты слухом одновременно [Mеxильтa].

как повелел тебе. До дарования Торы, в Мара [Шабат 876].

13. Шесть дней работай и делай всякое рукомесло твое,

14. А седьмой день — суббота Б-гу Всесильному твоему; не делай никакого рукомесла ни ты, ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой раб, ни рабыня твоя, ни твой бык, ни твой осел и никакой твой скот, ни твой пришелец, который в твоих вратах, чтобы покоился твой раб и твоя рабыня, как ты (сам).

15. И помни, что рабом был ты на земле Египта, и вывел тебя Б-г Всесильный твой, оттуда рукою крепкою и десницей простертой; потому велел тебе Б-г Всесильный твой, на деле вершить день субботний.

и помни, что рабом был ты... (Превечный) избавил и выкупил тебя с тем, чтобы ты был Ему рабом и соблюдал Его заповеди

16. Почитай отца твоего и твою мать, как повелел тебе Б-г Всесильный твой, чтобы продлились дни твои и чтобы хорошо было тебе на земле, которую Б-г Всесильный твой, дает тебе.

как повелел тебе. Также почитание отца и матери было заповедано им в Мара, как сказано «Там дал Он ему закон и установление» [Шмот 15:25] [Санедрин 56б].

17. Не убей. И не прелюбодействуй. И не укради. И не дай о ближнем твоем свидетельства ложного.

и не прелюбодействуй. Под «прелюбодеянием» имеется в виду (запретная связь) с замужней женщиной.

18. И не возжелай жены ближнего твоего; и не желай дома ближнего твоего, ни его поля, ни его раба, ни его рабыни, ни его быка, ни его осла, и ничего, что у ближнего твоего.

И не возжелай. (Онкелос переводит) как «желание, вожделение». Подобно тому, как «приятно на вид» [Берейшит 2:9] переведено желанно, вожделенно на вид.

א. וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁה֮ אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל֒ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם שְׁמַ֤ע יִשְׂרָאֵל֙ אֶת הַֽחֻקִּ֣ים וְאֶת הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י דֹּבֵ֥ר בְּאָזְנֵיכֶ֖ם הַיּ֑וֹם וּלְמַדְתֶּ֣ם אֹתָ֔ם וּשְׁמַרְתֶּ֖ם לַֽעֲשֹׂתָֽם׃
ב. יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ כָּרַ֥ת עִמָּ֛נוּ בְּרִ֖ית בְּחֹרֵֽב׃
ג. לֹ֣א אֶת אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה אֶת הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֔נוּ אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיּ֖וֹם כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃
לא את אבתינו
בלבד כרת ה' וגו' כי אתנו:
ד. פָּנִ֣ים ׀ בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם בָּהָ֖ר מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ׃
פנים בפנים
אמר ר' ברכיה כך אמר משה אל תאמרו אני מטעה אתכם על לא דבר, כדרך שהסרסור עושה בין המוכר ללוקח, הרי המוכר עצמו מדבר עמכם:
ה. אָֽ֠נֹכִי עֹמֵ֨ד בֵּין יְהוָ֤ה וּבֵֽינֵיכֶם֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא לְהַגִּ֥יד לָכֶ֖ם אֶת דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה כִּ֤י יְרֵאתֶם֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ וְלֹֽא עֲלִיתֶ֥ם בָּהָ֖ר לֵאמֹֽר׃
לאמר
מוסב על (פסוק ד) דבר ה' עמכם בהר מתוך האש לאמר אנכי ה' וגו' ואנכי עומד בין ה' וביניכם:
ו. אָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הֽוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים:
ז. לֹֽא יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים עַל פָּנָֽי׃
על פני
בכל מקום אשר אני שם וזהו כל העולם. דבר אחר כל זמן שאני קיים. עשרת הדברות כבר פירשתים:
ח. לֹֽא תַעֲשֶׂ֨ה לְךָ֥ פֶ֨סֶל֙ כָּל תְּמוּנָ֔ה אֲשֶׁ֤ר בַּשָּׁמַ֨יִם֙ מִמַּ֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר בָּאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת וַֽאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖יִם מִתַּ֥חַת לָאָֽרֶץ׃
ט. לֹֽא תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה לָהֶ֖ם וְלֹ֣א תָֽעָבְדֵ֑ם כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲו֨‍ֹן אָב֧וֹת עַל בָּנִ֛ים וְעַל שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל רִבֵּעִ֖ים לְשֹֽׂנְאָֽי׃
י. וְעֹ֥שֶׂה חֶ֖סֶד לַֽאֲלָפִ֑ים לְאֹֽהֲבַ֖י וּלְשֹֽׁמְרֵ֥י מצותו (מִצְו‍ֹתָֽי)׃
יא. לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת שֵֽׁם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר יִשָּׂ֥א אֶת שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃
יב. שָׁמ֛וֹר אֶת י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת לְקַדְּשׁ֑וֹ כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
שמור
ובראשונות הוא אומר (שמות כ, ח) זכור שניהם בדבור אחד ובתיבה אחת נאמרו ובשמיעה אחת נשמעו:
כאשר צוך
קודם מתן תורה במרה:
יג. שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד וְעָשִׂ֖יתָ כָּל מְלַאכְתֶּֽךָ׃
יד. וְיוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י שַׁבָּ֖ת לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹ֣א תַֽעֲשֶׂ֣ה כָל מְלָאכָ֡ה אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ וַ֠אֲמָתֶךָ וְשֽׁוֹרְךָ֨ וַחֲמֹֽרְךָ֜ וְכָל בְּהֶמְתֶּ֗ךָ וְגֵֽרְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ לְמַ֗עַן יָנ֛וּחַ עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָֽתְךָ֖ כָּמֽוֹךָ׃
טו. וְזָֽכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֨יתָ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיֹּצִ֨אֲךָ֜ יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ מִשָּׁ֔ם בְּיָ֥ד חֲזָקָ֖ה וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֑ה עַל כֵּ֗ן צִוְּךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לַֽעֲשׂ֖וֹת אֶת י֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃
וזכרת כי עבד היית וגו'
על מנת כן פדאך שתהיה לו עבד ותשמור מצותיו:
טז. כַּבֵּ֤ד אֶת אָבִ֨יךָ֙ וְאֶת אִמֶּ֔ךָ כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן ׀ יַֽאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֨עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
כאשר צוך
אף על כבוד אב ואם נצטוו במרה שנאמר (שמות טו כה) שם שם לו חוק ומשפט:
יז. לֹ֥א תִרְצָ֖ח וְלֹ֣א תִנְאָ֑ף וְלֹ֣א תִגְנֹ֔ב וְלֹֽא תַעֲנֶ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁוְא׃
ולא תנאף
אין לשון ניאוף אלא באשת איש:
יח. וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ וְלֹ֨א תִתְאַוֶּ֜ה בֵּ֣ית רֵעֶ֗ךָ שָׂדֵ֜הוּ וְעַבְדּ֤וֹ וַֽאֲמָתוֹ֙ שׁוֹר֣וֹ וַֽחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃
ולא תתאוה
לא תירוג אף הוא לשון חמדה, כמו (בראשית ב, ט) נחמד למראה, דמתרגמינן דמרגג למחזי:

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Йешаяу 40:1-26

Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Б-г ваш. Говорите к сердцу Йеруслима и возвещайте ему, что исполнен срок его, что прощена вина его, ибо принял он от руки Г-спода вдвое за все грехи свои. Глас призывает: в пустыне очищайте дорогу для Г-спода, ровняйте в Араве путь Б-гу нашему. Каждый дол поднимется, и каждая гора и холм понизятся, и станет крутизна равниной и горная цепь — долиной. И явится слава Г-сподня, и увидит всякая плоть разом, что изрекли уста Г-спода. Голос говорит: возглашай! И сказал (я): что возглашать мне? Всякая плоть — трава, и всякая милость ее — как цветок полевой. Засыхает трава, увядает цветок, когда дыхание Г-спода подует на него: поистине народ этот — трава. Засыхает трава, увядает цветок, но слово Б-га нашего существует вечно. На гору высокую взойди, вестница Сиона! Возвысь мощно голос твой, вестница Йерусалима! Возвысь, не бойся, скажи городам Йеуды: вот Б-г ваш! Вот, Г-сподь Б-г в силе придет, и мышца властная у Него. Вот, награда Его с Ним, и вознаграждение Его пред лицом Его. Как пастух, пасет Он стадо Свое, мышцей Своей собирает ягнят и на груди Своей носит, водит маток. Кто измерил воды горстью своей, и небеса пядью измерил, и вместил в меру прах земли, взвесил весами горы, и холмы — весовыми чашами? Кто измерил дух Г-сподень? И (кто) человек, сообщивший Ему совет свой? С кем советовался Он, и (кто) вразумлял Его, и научил Его пути правосудия, и учил Его знанию, и путь разума указал Ему? Ведь народы — как капля из ведра, и пылинкой (на) весах считаются они. Ведь острова, как (прах) тончайший, взметает Он. И Леванона недостаточно для (жертвенного) огня и животных его — для всесожжения. Все народы, как ничто, пред Ним, меньше ничтожества и пустоты значат (они) для Него. Кому же уподобите вы Б-га? И какой образ сопоставите с Ним? Идола, которого отливает мастер, а плавильщик покрывает его золотом и приделывает серебряные цепочки? Кто беден (для такого) приношения, выбирает дерево негниющее, ищет себе мастера искусного, чтобы изготовить идола нешаткого. Разве не знаете? Разве не слышали вы? Разве не сказано вам от начала? Разве не поняли вы оснований земли? (Он) Тот, кто восседает над кругом земли, и жители ее, как саранча, (пред Ним); Он распростер небеса, как тонкую завесу, и раскинул их, как шатер для жилья. (Он) Тот, кто обращает князей в ничто, судей земли ничтожеством делает. Как будто не были посажены они, не были посеяны, как будто не укоренился в земле ствол их; лишь дунул Он на них — высохли они, и вихрь, как соломинку, уносит их. И кому уподобите вы Меня, чтобы Я сравним был с ним, говорит Святой. Поднимите глаза ваши в высоту (небес) и посмотрите: кто сотворил их? Тот, кто выводит воинство их счетом, всех их по имени называет Он; от Великого могуществом и (от) Мощного силой никто не скроется.

21/7/2021 — 12 Ава 5781 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт