3 Швата
Впервые книга «Тора Ор» была издана в 5597 (1837) году в Копусте (без дополнений). В своем письме от 3 Швата 5597 года Цемах-Цедек пишет:
В изданной нынче книге «Тора Ор»... содержатся эссе, представляющие из себя большинство толкований, сделанных Алтер Ребе начиная с 5556 (1795) до конца 5572 (1812) года. Некоторые из них наш Ребе сам тщательно проверил и выразил свое святое согласие на их издание.
Книга содержит две части. Первая — содержащая толкования на две книги Пятикнижия, Хануку, Пурим, а также несколько толкований, посвященных празднику Шавуот, времени дарования Торы нашей, — в недельной главе «Итро», и немного толкований, посвященных Песаху, — в недельной главе «Ваякэль». И вторая, которая будет выпущена, если пожелает Всевышний, — на три книги Пятикнижия, Песнь Песней, праздники, Рош а-Шана, Йом-Кипур...
Имя составителя подходит ему — Шнеур — как слово «и люби» из первого отрывка «Шма» по числовому значению равного удвоенному числовому значению слова «свет»...
Издать впоследствии успели лишь первую часть книги, поскольку в результате доноса правительство закрыло на территории России несколько еврейских типографий, в числе которых была типография в Копусте, где происходило издание книги «Тора Ор». В 5608 (1848) году вторая часть [книги] была издана в Житомире с измененным названием: «Ликутей Тора».
Примечания:
«Тора Ор»: Книга Алтер Ребе, получившая название «Мишны хасидизма» (в отличие от его книги «Тания», носящей название Письменной Торы хасидизма). Имя составителя: т.е. имя Алтер Ребе (Шнеур) означает «Шней Ор» — «два света».
Как часто говорил Ребе, точно так же, как существует обязанность изучать еженедельное чтение Торы, хасиды также должны изучать трактаты по хасидской главе — в «Тора Ор» или «Ликутей Тора», которые относятся к чтению Торы на текущей неделе.
Эти плодотворные трактаты, которые служат основой для многих бесед глав ХАБАДа последующих поколений, открывают нам глаза на духовные мотивы, которые действуют под поверхностью еженедельного чтения Торы.
"תורה אור" נדפס לראשונה בשנת תקצ"ז בקאפוסט (בלי ההוספות). ה"צמח צדק" במכתבו מיום ג שבט תקצ"ז כותב: ספר תורה אור הנדפס עתה... בו מאמרים רוב הדרושים שמשנת תקנ"ו עד סוף תקע"ב, אשר הרבה מהם שם רבינו ז"ל [אדמו"ר הזקן] בעצמו עין עיונו עליהם והגיהם, והסכימה דעתו הקדושה להביאם לבית הדפוס. והספר כולל שני חלקים, חלק הראשון על שני חומשי התורה וחנוכה ופורים, גם כמה דרושים לחג השבועות זמן מתן תורה בפ' יתרו, וקצת לפסח בפ' ויקהל. וחלק השני, אם-ירצה-ה', על ג' חומשי התורה ושיר השירים ומועדים ור"ה ויוכ"פ... ושם המחבר נאה לו : 'שניאור'; כמו [שמצינו ענין זה:] "ואהבת" [בגמטריא:] ב' פעמים אור... עכ"ל. לא הספיקו להדפיס רק חלק הראשון, כי ע"י מלשינות סגרה הממשלה כמה מבתי הדפוס העבריים ברוסיה, ובינהם גם בית הדפוס בקאפוסט אשר שם הדפיסו ה"תורה-אור". בשנת תר"ח נדפס ח"ב בזיטאמיר ובשינוי השם: "לקוטי תורה".