Календарь «День за днем» (а-Йом йом)

Книга «а-Йом йом», которую составил Ребе Король Мошиах по указанию предыдущего Ребе, включает в себя хасидское изречение для каждого дня

14/8/2016 — 10 Ава 5776 года

Сегодня 10 Менахем-Ава

Следующие традиции передал мой уважаемый дед, Ребе МААРАШ:

1) Сначала «Святое послание» [начинающееся словами] «Тем ничтожней я…» завершалось словами «смиренный дух и т.д.» Но после того, как Алтер Ребе трижды произнес в Лиозно трактат [на слова Мишлей 27:19] «Как в воде отражается лицо…» в соответствии с комментарием РАШИ, а не в соответствии с переводом на арамейский язык — тогда [Алтер Ребе] добавил к вышеупомянутому посланию слова: «И тогда, может быть… лицо человека и т.д.»

И с помощью этого он привил хасидам добрые качества.

2) Если бы Алтер Ребе не вставил в текст три слова «Истинное качество, [которое было свойственно] Яакову», у него было бы еще пятьдесят тысяч хасидов — но Алтер Ребе требует качество истины.

Примечания:

Это послание Алтер Ребе написал сразу же после освобождения из Петропавловской крепости 19 Кислева 5559 (1798) года. В нем он требовал, чтобы его хасиды заставили себя любить не только доносчиков, виновных в его аресте по смертному приговору, но делали бы это «по признаку истины, которое было свойственно Яакову».

»Как (в) воде лицо — к лицу, так сердце человека — к человеку». РАШИ комментирует эти слова так: «Точно так же, как лицо смотрящего в воду человека отражается к нему, так и чувства, которые человек выражает своему товарищу, вызывают ответные чувства». Перевод на арамейский язык такой: «Как водоемы и лица не похожи друг на друга, так и сердца людей различны».

Кто я?
Кто я?

Требование Алтер Ребе о бескомпромиссной истине связано с мольбой, лежащей в основе этого послания, — чтобы его хасиды нашли в своем сердце смирение по отношению к своим противникам, теми самыми людьми, которые привели к тюремному заключению Алтер Ребе, от которого он только что был спасен. Он ожидал, что его хасиды будут говорить с ними «со смирением, с мягким ответом, [который] отвращает гнев» (см. Мишлей 15:1: «Кроткий ответ отвращает гнев, но резкое слово возбуждает ярость») и со сдержанным духом. И это, настаивал он, должно быть сделано искренне.

Смотреть на себя в зеркало правды — значит отвергать всю ложь и полуправду, которые являются частью нашей жизни. Это означает быть искренним и открытым в любое время. Такой подход трудно поддерживать, потому что это все равно, что обнажать голую кожу. Это очень чувствительно и несет в себе шанс, что мы будем ранены. Следовательно, хотя никто и не признается, что предпочитает ложь истине, можно уклоняться от вышеуказанного подхода. С другой стороны, нас также тянет к истине, ибо мы знаем, что если бы мы могли ее достичь, то обнаружили бы внутренний покой и удовлетворение, которых никогда не отнять.


מסיפורי אאזמו"ר [המהר"ש]: א) מתחלה היה אגה"ק "קטנתי" מסיימת "ורוח נכאה כו'", ואחרי אשר אמר רבינו הגדול שלש פעמים - בליאזנא - המאמר "כמים הפנים גו' כפירש"י ולא כתרגומו", אז הוסיף התיבות "וכולי האי - הפנים וגו'", ובזה נטע בהחסידים מידות טובות. ב) אילו לא היה הרבי כותב את שלש התיבות "במדת אמת ליעקב" - באגה"ק "קטנתי" - היו לו עוד חמישים אלף חסידים, אבל הרבי תובע מידת אמת.

Выбор урока по книге «День за днем» по дате:

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт