Сегодня 7 Сивана
Второй день праздника Шавуот [за пределами Земли Израиля] .
Церемония благословения народа коэнами («вознесение рук»), которое производится по праздникам. Когда произносят слово «благословит тебя», благословляемый держит голову прямо. «Всевышний»: на этом слове благословляемый человек отклоняет голову свою вправо, т.е. к левой стороне благословляющего. «И будет охранять тебя» — прямо. «Осветит» — влево, т.е. к правой стороне благословляющего, и т.д. «мир» — голова его направлена прямо.
Произнесение молитвы «Властелин мира...» — именно в то время, когда коэны поют, но когда они произносят слова благословения, — надо слушать. Когда коэны поют перед словами «И поместит» — все произносят «Властелин мира... праведник». Когда коэны поют перед словом «тебе» — все произносят «...И если... Элиша». Когда коэны поют перед словом «мир» — все произносят «И подобно... на благо». Когда коэны произносят «мир», — все произносят: «...и охраняй меня, и смилуйся надо мной, и благоволи ко мне». «Могуч в высотах...» произносят после ответа «Истино», когда молитвенное покрывало все еще закрывает лицо.
Примечания:
По обычаю, церемония «вознесение рук» сопровождается традиционным напевом. Перед тремя заключительными словами коэны поют дольше, чем перед предыдущими частями благословения, а в это время все остальные молятся о том, чтобы приснившиеся им сны оказались добрым предзнаменованием.
Ребе РАЯЦ однажды рассказал («Книга бесед» 5703 г., стр. 97), что мелодия, которую пели коэны в любавичских общинах, была сочинена хором Мителер Ребе под его руководством. В ней отражено внутреннее духовное устремление, соответствующее мистическому принципу «вперед и назад». Эта фраза заимствована из видения небесной «колесницы» пророка Йехезкеля (1:1-28 и 3:12), где описывается служение ангелов, то устремляющихся вперед, то отступающих. Применительно к служению человека оно описывает двойственную динамику, посредством которой его душа в восторге сначала стремится стряхнуть тело, броситься вперед, освободившись от обременений, и погрузиться в источник души. Однако в этот момент, в ответ на трезвое осознание того, что Б-г ищет не еще одного эфирного ангела, а человека из плоти и крови, который сможет дать возможность своей душе обуздать свое тело, человек делает шаг назад и берется за земные жизненные задачи, для которых он был создан.
נשיאת כפיים: כשאומרים תיבת 'יברכך' - המתברך ראשו באמצע. 'ה'' - מיסב ראשו לימינו, שהיא שמאל המברך. 'וישמרך' - באמצע. 'יאר' - לשמאלו שהיא ימיו המברך וכו'. 'שלום' - ראשו באמצע. אמירת רבוש"ע - בשעה שהכהנים מנגנים דוקא, אבל כשאומרים התיבות צריך לשמוע. כשמנגנים ל"וישם" אומרים "רבונו-של-עולם... הצדיק". כשמנגנים לתיבת "לך" - "ואם... אלישע". [כשמנגנים] ל"שלום" - "וכשם... לטובה". כשאומרים "שלום" - אומרים "ותשמרני ותחנני ותרצני". "אדיר במרום" אומרים אחר עניית אמן כשעדיין הטלית על פניו.