ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

24/5/2026 — 8 Сивана 5786 года

Насо

Первый день

Глава 4

21. И говорил Б-г Моше так:

22. Определи также число сынов Гершона по дому их отцов, по их семействам.

определи также число сынов Гершона. Как Я повелел тебе относительно сынов Кеата; чтобы видеть, сколько (из них) достигли (возраста, в каком подлежат несению) службы.

23. От тридцатилетнего и старше до пятидесятилетнего исчисли их, всех идущих нести службу, совершать служение в шатре собрания.

24. Вот служба семейств Гершуни, что до служения и что до ношения:

25. Нести будут они полотнища скинии и шатер собрания, его покрытие и покрытие из тахашевых (кож), которое над ним, сверху, и полог для входа в шатер собрания;

полотнища скинии. Десять нижних (полотнищ).

и шатер собрания. Полотнища из козьего волоса, предназначенные служить шатром (покрытием) поверх (скинии).

его покрытие. Это красненые бараньи кожи.

полог привходный (полог для входа). Завеса на восточной стороне.

26. И завесы двора, и полог для входных ворот двора, который вокруг скинии и вокруг жертвенника, и их шнуры, и все принадлежности для служения при этом; и все, что делать им, они исполнят.

который вокруг скинии. То есть завесы и полог двора ограждают и оберегают скинию и медный жертвенник.

и все, что делать им. Как в переводе Онкелос: и все, что поручено им, сынам Гершона.

27. По слову Аарона и его сынов будет все служение сынов Гершона, что до всего их ношения и до всего их служения; и поручите им для соблюдения всю их ношу.

по слову Аарона и его сынов. А какой из (его) сынов назначен (старшим) над ними? (Все) «через, под началом Итамара, сына Аарона-священнослужителя» [4:28].

28. Это служение семейств сынов Гершона при шатре собрания, и поручение им через Итамара, сына Аарона-священнослужителя.

29. Сынов Мерари по их семействам, по дому отцов их, исчисли их.

30. От тридцатилетнего и старше до пятидесятилетнего исчисли их, всех идущих на службу, совершать служение при шатре собрания.

31. И вот порученное в ношу им, что до всего их служения при шатре собрания: брусья скинии и ее засовы, и ее столпы и подножия;

32. И столпы двора вокруг, и их подножия, и их колья, и их шнуры, со всеми их принадлежностями и со всем необходимым; и поименно сочтите принадлежности, порученные им в ношу.

и их колья, и их шнуры. (Колья и шнуры) столпов, так как колья и шнуры завес были частью ноши сынов Гершона (а не сынов Мерари). Имелись колья и шнуры для нижнего края полотнищ и завес, чтобы ветер не поднимал их; и имелись также колья и шнуры для столпов вокруг, чтобы на них закреплять завесы верхним краем при помощи шестов и перекладин, как разъясняется (в барайте о) сооружении скинии (см. РАШИ к Шмот 27:10 и 19; Бамидбар 3:26).

33. Это служение семейств сынов Мерари, что до всего их служения при шатре собрания через Итамара, сына Аарона-священнослужителя.

34. И исчислил Моше и Аарон, и предводители общины сынов Кеата по их семействам и по дому их отцов;

35. От тридцатилетнего и старше и до пятидесятилетнего, всех идущих на службу для служения при шатре собрания.

36. И было исчисленных их по их семействам две тысячи семьсот пятьдесят.

37. Это исчисленные семейств Кеати, всякий, служение совершающий при шатре собрания, кого исчислил Моше и Аарон по слову Б-га через Моше.

כא. וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
כב. נָשֹׂ֗א אֶת רֹ֛אשׁ בְּנֵ֥י גֵֽרְשׁ֖וֹן גַּם הֵ֑ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
את ראש בני גרשון גם הם
כמו שצויתיך על בני קהת לראות כמה יש שהגיעו לכלל עבודה:
כג. מִבֶּן֩ שְׁלֹשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה עַ֛ד בֶּן חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקֹ֣ד אוֹתָ֑ם כָּל הַבָּא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א לַֽעֲבֹ֥ד עֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
כד. זֹ֣את עֲבֹדַ֔ת מִשְׁפְּחֹ֖ת הַגֵּֽרְשֻׁנִּ֑י לַֽעֲבֹ֖ד וּלְמַשָּֽׂא׃
כה. וְנָ֨שְׂא֜וּ אֶת יְרִיעֹ֤ת הַמִּשְׁכָּן֙ וְאֶת אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד מִכְסֵ֕הוּ וּמִכְסֵ֛ה הַתַּ֥חַשׁ אֲשֶׁר עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה וְאֶ֨ת מָסַ֔ךְ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
את יריעות המשכן
עשר תחתונות:
ואת אהל מועד
יריעות עזים העשויות לאהל עליו:
מכסהו
עורות אילים מאדמים:
מסך פתח
וילון המזרחי:
כו. וְאֵת֩ קַלְעֵ֨י הֶֽחָצֵ֜ר וְאֶת מָסַ֣ךְ ׀ פֶּ֣תַח ׀ שַׁ֣עַר הֶֽחָצֵ֗ר אֲשֶׁ֨ר עַל הַמִּשְׁכָּ֤ן וְעַל הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ סָבִ֔יב וְאֵת֙ מֵֽיתְרֵיהֶ֔ם וְאֶֽת כָּל כְּלֵ֖י עֲבֹֽדָתָ֑ם וְאֵ֨ת כָּל אֲשֶׁ֧ר יֵֽעָשֶׂ֛ה לָהֶ֖ם וְעָבָֽדוּ׃
אשר על המשכן
כלומר הקלעים והמסך של חצר הסוככים ומגינים על המשכן ועל מזבח הנחשת סביב:
ואת כל אשר יעשה להם
כתרגומו ית כל דיתמסר להון, לבני גרשון:
כז. עַל פִּי֩ אַֽהֲרֹ֨ן וּבָנָ֜יו תִּֽהְיֶ֗ה כָּל עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּֽרְשֻׁנִּ֔י לְכָ֨ל מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹֽדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל מַשָּׂאָֽם׃
על פי אהרן ובניו
ואיזה מהבנים ממונה עליהם, ביד איתמר בן אהרן הכהן:
כח. זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹ֛ת בְּנֵ֥י הַגֵּֽרְשֻׁנִּ֖י בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וּמִ֨שְׁמַרְתָּ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
כט. בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃
ל. מִבֶּן֩ שְׁלֹשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה וְעַ֛ד בֶּן חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקְדֵ֑ם כָּל הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹ֕ד אֶת עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
לא. וְזֹאת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת מַשָּׂאָ֔ם לְכָל עֲבֹֽדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קַרְשֵׁי֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן וּבְרִיחָ֖יו וְעַמּוּדָ֥יו וַֽאֲדָנָֽיו׃
לב. וְעַמּוּדֵי֩ הֶֽחָצֵ֨ר סָבִ֜יב וְאַדְנֵיהֶ֗ם וִיתֵֽדֹתָם֙ וּמֵ֣יתְרֵיהֶ֔ם לְכָ֨ל כְּלֵיהֶ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹֽדָתָ֑ם וּבְשֵׁמֹ֣ת תִּפְקְד֔וּ אֶת כְּלֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת מַשָּׂאָֽם׃
ויתדתם ומיתריהם
של עמודים, שהרי יתדות ומיתרי הקלעים במשא בני גרשון היו, ויתדות ומיתרים היו ליריעות ולקלעים מלמטה, שלא תגביהם הרוח, ויתדות ומיתרים היו לעמודים סביב לתלות בהם הקלעים בשפתם העליונה, וקלונסאות וקונטסין, כמו ששנויה במלאכת המשכן:
לג. זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י לְכָל עֲבֹֽדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
לד. וַיִּפְקֹ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַֽהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָֽעֵדָ֖ה אֶת בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃
לה. מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַֽעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
לו. וַיִּֽהְי֥וּ פְקֻֽדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וַֽחֲמִשִּֽׁים׃
לז. אֵ֤לֶּה פְקוּדֵי֙ מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֔י כָּל הָֽעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד מֹשֶׁה֙ וְאַֽהֲרֹ֔ן עַל פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּיַד מֹשֶֽׁה׃

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Шофтим 13:2-25

И был один человек из Цоры, из семейства Данова, по имени Маноах; а жена его была бесплодна и не рожала. И явился ангел Г-сподень жене, и сказал ей: вот, ты бесплодна и не рожаешь, но зачнешь и родишь сына. А теперь берегись: не пей вина и старого вина и не ешь ничего нечистого. Ибо вот, ты зачнешь и родишь сына, и бритва да не коснется головы его, потому что назиром Б-жьим будет это дитя от самого чрева, и он начнет спасение Израиля от руки филимистян. И пришла жена эта, и сказала мужу своему так: человек Б-жий приходил ко мне, а вид его, как вид ангела Б-жьего, страшен очень; и я не спросила его, откуда он, и имени своего он не сказал мне. И сказал он мне: «Вот, ты зачнешь и родишь сына; а теперь не пей вина и старого вина и не ешь ничего нечистого, ибо назиром Б-жьим будет это дитя от самого чрева до дня его смерти». И молился Маноах Г-споду, и сказал: прошу Тебя, Г-споди, человек Б-жий, которого посылал Ты, пусть опять придет к нам и укажет нам, что нам делать с мальчиком, который должен родиться. И услышал Б-г голос Маноаха, и пришел ангел Б-жий опять к жене, а она сидела в поле, и Маноаха, мужа ее, не было с нею. И поспешила жена, и побежала, и известила мужа своего, и сказала ему: вот, явился ко мне человек, который приходил ко мне в тот день. И встал, и пошел Маноах (следом) за женою своею, и пришел к тому человеку, и сказал ему: ты ли тот человек, который говорил с женщиной этой? И тот сказал: я. И сказал Маноах: теперь, когда сбудется слово твое, каким должно быть обращение с младенцем и что делать с ним? И сказал ангел Г-сподень Маноаху: всего, о чем я сказал жене, пусть остерегается. Пусть не ест ничего, что исходит от лозы виноградной, и вина и старого вина пусть не пьет, и ничего нечистого пусть не ест; все, что я повелел ей, пусть соблюдает. И сказал Маноах ангелу Г-сподню: прошу, дай нам задержать тебя и мы изготовим для тебя козленка. Но ангел Г-сподень сказал Маноаху: если и удержишь меня, я не буду есть хлеба твоего; если же ты (намерен) совершить всесожжение, то вознеси его Г-споду. Ибо не знал Маноах, что это ангел Г-сподень. И сказал Маноах ангелу Г-сподню: кто ты по имени? Когда сбудется слово твое, будем чтить тебя. Но ангел Г-сподень сказал ему: зачем ты спрашиваешь об имени моем? Оно скрыто. И взял Маноах козленка и дар хлебный, и вознес на скале Г-споду. И совершает тот чудо, а Маноах и жена его видят. И было, когда поднялся пламень с жертвенника к небу, поднялся ангел Г-сподень в пламени жертвенника. А Маноах и жена его видят, и пали они лицом на землю. И стал невидим уже ангел Г-сподень Маноаху и жене его. Тогда узнал Маноах, что это ангел Г-сподень. И сказал Маноах жене своей: наверное мы умрем, — ибо ангела Б-жьего видели мы. И сказала ему жена его: если бы Господь хотел умертвить нас, то не принял бы от руки нашей всесожжения и хлебного дара, и не показал бы нам все это, и не дал бы нам ныне услышать подобное. И родила жена сына, и нарекла имя ему Шимшон. И рос младенец, и благословил его Г-сподь. И начал дух Г-сподень двигать им в стане Дановом, между Цорою и Эштаолом.

24/5/2026 — 8 Сивана 5786 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт