ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

29/3/2012 — 6 Нисана 5772 года

Цав

Пятый день

14. И подвел он тельца очистительной жертвы, и возложил Аарон и его сыны свои руки на голову тельца очистительной жертвы.

15. И заколол он, и взял Моше кровь, и возложил на рога жертвенника вокруг перстом своим, и чистым сделал жертвенник; а кровь (оставшуюся) вылил к основанию жертвенника, и освятил его, чтобы совершать искупления на нем.

и чистым сделал жертвенник. Очистил его, устранил все чуждое (его святому предназначению), чтобы ему войти в состояние святости (см. РАШИ к Шмот 29:36).

и освятил его. Посредством этого служения, чтобы совершать искупления на нем. (Чтобы совершать) отныне все искупления (т.е. чтобы отныне на нем приносились все искупительные жертвы).

16. И взял он весь тук, который на внутренностях, и перепону печени, и две почки, и их туки, и воскурил Моше (это) на жертвеннике.

печени. (Означает: взял перепону) кроме печени, т.е. взял немного от печени вместе с нею (с перепоной; см. РАШИ к Шмот 29:13).

17. А тельца и его кожу, и его мясо, и его помет сжег на огне за пределами стана, — как повелел Б-г Моше.

18. И подвел он овна всесожжения, и возложил Аарон и его сыны руки свои на голову овна.

19. И заколол он, и окропил Моше кровью жертвенник вокруг.

20. А овна разрезал на части его, и воскурил Моше голову, и части, и тук.

21. А внутренности и голени омыл он водой, и воскурил Моше всего овна на жертвеннике, всесожжение это в благоухание-удовлетворение, огнепалимая жертва это Б-гу, — как повелел Б-г Моше.

יד. וַיַּגֵּ֕שׁ אֵ֖ת פַּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וַיִּסְמֹ֨ךְ אַֽהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ אֶת יְדֵיהֶ֔ם עַל רֹ֖אשׁ פַּ֥ר הַֽחַטָּֽאת׃
טו. וַיִּשְׁחָ֗ט וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֤ה אֶת הַדָּם֙ וַ֠יִּתֵּן עַל קַרְנ֨וֹת הַמִּזְבֵּ֤חַ סָבִיב֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וַיְחַטֵּ֖א אֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ וְאֶת הַדָּ֗ם יָצַק֙ אֶל יְס֣וֹד הַמִּזְבֵּ֔חַ וַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ לְכַפֵּ֥ר עָלָֽיו׃
ויחטא את המזבח
חטאו וטהרו מזרות להכנס לקדושה:
ויקדשהו
בעבודה זו:
לכפר עליו
מעתה כל הכפרות:
טז. וַיִּקַּ֗ח אֶֽת כָּל הַחֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל הַקֶּרֶב֒ וְאֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד וְאֶת שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת וְאֶֽת חֶלְבְּהֶ֑ן וַיַּקְטֵ֥ר מֹשֶׁ֖ה הַמִּזְבֵּֽחָה׃
ואת יתרת הכבד
על הכבד (שמות כט יג) לבד הכבד, שהיה נוטל מעט מן הכבד עמה:
יז. וְאֶת הַפָּ֤ר וְאֶת עֹרוֹ֙ וְאֶת בְּשָׂר֣וֹ וְאֶת פִּרְשׁ֔וֹ שָׂרַ֣ף בָּאֵ֔שׁ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה׃
יח. וַיַּקְרֵ֕ב אֵ֖ת אֵ֣יל הָֽעֹלָ֑ה וַֽיִּסְמְכ֞וּ אַֽהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת יְדֵיהֶ֖ם עַל רֹ֥אשׁ הָאָֽיִל׃
יט. וַיִּשְׁחָ֑ט וַיִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת הַדָּ֛ם עַל הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
כ. וְאֶ֨ת הָאַ֔יִל נִתַּ֖ח לִנְתָחָ֑יו וַיַּקְטֵ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶת הָרֹ֔אשׁ וְאֶת הַנְּתָחִ֖ים וְאֶת הַפָּֽדֶר׃
כא. וְאֶת הַקֶּ֥רֶב וְאֶת הַכְּרָעַ֖יִם רָחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וַיַּקְטֵר֩ מֹשֶׁ֨ה אֶת כָּל הָאַ֜יִל הַמִּזְבֵּ֗חָה עֹלָ֨ה ה֤וּא לְרֵֽיחַ נִיחֹ֨חַ֙ אִשֶּׁ֥ה הוּא֙ לַֽיהוָ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה׃

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Ирмияу 7:21-28, 9:22-23

Так сказал Г-сподь Воинств, Б-г Йзраиля: добавьте к (мирным) жертвоприношениям вашим всесожжения ваши и ешьте (сами) мясо. Потому что Я не говорил отцам вашим и не повелел им в день, когда вывел их из земли Египетской, о всесожжениях и жертвах. А вот что заповедал Я им, сказав: внимайте голосу Моему, и (тогда) Я буду вашим Б-гом, а вы будете Моим народом; и следуйте по всему тому пути, который Я заповедую вам, чтобы благоденствовать вам. Но они не внимали и не приклонили уха своего, а следовали своему разумению и произволу злого сердца своего; и повернули назад, а не вперед. С того дня, как отцы ваши вышли из земли Египетской, до сего дня. И посылал Я к вам всех рабов Моих, пророков, с раннего утра отсылая (их) каждый день. Но не внимали Мне и не приклонили уха своего, ожесточили выю свою и поступали хуже отцов своих. И ты будешь говорить им все эти слова, но они не будут внимать тебе; и будешь звать их, но они не отзовутся. Поэтому скажи им: это народ, который не внимал голосу Г-спода, Б-га своего, и не принимал наставления! Утрачена истина, и исчезла она с уст их. Так сказал Г-сподь: Да не хвалится мудрый мудростью своею и да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим. Но хвалящийся пусть похвалится лишь тем, что он разумеет и знает Меня, что Я — Г-сподь, творящий милосердие, правосудие и справедливость на земле, ибо Лишь это желанно Мне, — сказал Г-сподь.

29/3/2012 — 6 Нисана 5772 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт