ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

4/9/2021 — 27 Элула 5781 года

Ницавим

Седьмой день недели

15. Смотри, я предлагаю тебе сегодня жизнь и добро, смерть и зло.

жизнь и добро. Одно зависит от другого: если будешь творить добро, то вот тебе жизнь; а если будешь творить зло, то вот тебе смерть. И Писание разъясняет, как это (следует понимать).

16. Заповедуя тебе сегодня любить Б-га Всесильного твоего, ходить путями Его и соблюдать Его заповеди и Его законы и Его правопорядки; и ты будешь жить и умножаться, и благословит тебя Б-г Всесильный твой, на земле, на которую ты вступаешь для овладения ею.

заповедуя тебе сегодня любить. Это есть «добро», и от него зависит «и будешь жить и умножаться», а это есть жизнь.

17. Если же уклонится сердце твое, и ты не будешь слушать, и будешь отторгнут и поклоняться станешь божествам чужим и служить им;

если же уклонится сердце твое. Это есть зло.

18. То возвестил я вам сегодня, что погибнете вы, не продлите дней (ваших) на земле, для чего ты переходишь Иордан, чтобы вступить на нее для овладения ею.

что погибнете вы. Это смерть.

19. Призываю в свидетели против вас сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я вам, благословение и проклятие. Избери жизнь, чтобы жил ты и потомство твое;

призываю в свидетели против вас сегодня небо и землю. Существующее вовеки; и когда постигнет вас беда, они будут свидетелями, что я предостерегал вас от всего этого [перевод Йонатана]. Другое объяснение «призываю в свидетели против вас небо и т.д.»: Сказал Святой, благословен Он, Израилю: «Посмотрите на небеса, сотворенные Мною служить вам. Изменили ли они (когда-либо) присущее им? Быть может, (когда-либо) не взошел на востоке солнечный диск, чтобы давать свет всему миру, как сказано: «И восходит солнце, и заходит солнце» [Коэлет 1:5]? Посмотрите на землю, сотворенную Мною служить вам. Быть может, она изменила присущее ей? Быть может, вы засеяли ее, а она не произрастила, или же вы засеяли ее пшеницей, а она дала ячмень? Но если они, не созданные для вознаграждения и кары — ведь когда они делают доброе (т.е. следуют установленным для них законам), вознаграждения не получают, если грешат (нарушают эти законы), не принимают кары, — если они не изменили присущего им, то тем более вы (должны исполнять волю Творца, ведь) когда заслуживаете, получаете вознаграждение, а если согрешили, будете покараны [Сифре].

избери жизнь. Я указываю вам, чтобы вы избрали долю жизни. Подобно тому, как человек говорит своему другу: «Выбери себе лучшую долю из моего достояния», и подводит его к лучшей доле и говорит ему: «Это бери себе». И о том сказано: «Б-г — доля моя и чаша моя, Ты полагаешь мой жребий» [Псалмы 16:5] — Ты полагаешь руку мою на добрый жребий, говоря: «Это бери себе».

20. Любил Б-га Всесильного твоего, слушал Его гласа и держался Его, ибо Он твоя жизнь и долгота твоих дней, чтобы жить на земле, о которой Б-г клялся твоим отцам, Аврааму, Ицхаку и Яакову, дать (ее) им.

טו. רְאֵ֨ה נָתַ֤תִּי לְפָנֶ֨יךָ֙ הַיּ֔וֹם אֶת הַֽחַיִּ֖ים וְאֶת הַטּ֑וֹב וְאֶת הַמָּ֖וֶת וְאֶת הָרָֽע׃
את החיים ואת הטוב
זה תלוי בזה אם תעשה טוב הרי לך חיים, ואם תעשה רע הרי לך המות. והכתוב מפרש והולך היאך:
טז. אֲשֶׁ֨ר אָֽנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיּוֹם֒ לְאַֽהֲבָ֞ה אֶת יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ לָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֔יו וְלִשְׁמֹ֛ר מִצְו‍ֹתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֑יו וְחָיִ֣יתָ וְרָבִ֔יתָ וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר אַתָּ֥ה בָא שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
אשר אנכי מצוך היום לאהבה
הרי הטוב, ובו תלוי:
וחיית ורבית
הרי החיים:
יז. וְאִם יִפְנֶ֥ה לְבָֽבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵֽאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַֽעֲבַדְתָּֽם׃
ואם יפנה לבבך
הרי הרע:
יח. הִגַּ֤דְתִּי לָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּֽאבֵד֑וּן לֹֽא תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עַל הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹבֵר֙ אֶת הַיַּרְדֵּ֔ן לָב֥וֹא שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
כי אבד תאבדון
הרי המות:
יט. הַֽעִדֹ֨תִי בָכֶ֣ם הַיּוֹם֮ אֶת הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת הָאָרֶץ֒ הַֽחַיִּ֤ים וְהַמָּ֨וֶת֙ נָתַ֣תִּי לְפָנֶ֔יךָ הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה וּבָֽחַרְתָּ֙ בַּֽחַיִּ֔ים לְמַ֥עַן תִּֽחְיֶ֖ה אַתָּ֥ה וְזַרְעֶֽךָ׃
העדתי בכם היום את השמים ואת הארץ
שהם קיימים לעולם וכאשר תקרה אתכם הרעה יהיו עדים שאני התרתי בכם בכל זאת. דבר אחר העידתי בכם היום את השמים וגו' אמר להם הקב"ה לישראל, הסתכלו בשמים שבראתי לשמש אתכם, שמא שנו את מדתם שמא לא עלה גלגל חמה מן המזרח והאיר לכל העולם, כענין שנאמר (קהלת א, ה) וזרח השמש ובא השמש, הסתכלו בארץ שבראתי לשמש אתכם, שמא שנתה מדתה, שמא זרעתם אותה ולא צמחה, או שמא זרעתם חטים והעלתה שעורים, ומה אלו שנעשו לא לשכר ולא להפסד אם זוכין אין מקבלין שכר ואם חוטאין אין מקבלין פורענות, לא שנו את מדתם, אתם שאם זכיתם תקבלו שכר ואם חטאתם תקבלו פורענות על אחת כמה וכמה:
ובחרת בחיים
אני מורה לכם שתבחרו בחלק החיים, כאדם האומר לחבירו בחר לך חלק יפה בנחלתי ומעמידו על חלק היפה ואומר לו את זה ברור לך, ועל זה נאמר (תהלים טז, ה) ה' מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי, הנחת ידי על גורל הטוב לומר את זה קח לך:
כ. לְאַֽהֲבָה֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֥עַ בְּקֹל֖וֹ וּלְדָבְקָה ב֑וֹ כִּ֣י ה֤וּא חַיֶּ֨יךָ֙ וְאֹ֣רֶךְ יָמֶ֔יךָ לָשֶׁ֣בֶת עַל הָֽאֲדָמָ֗ה אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֧ה לַֽאֲבֹתֶ֛יךָ לְאַבְרָהָ֛ם לְיִצְחָ֥ק וּֽלְיַעֲקֹ֖ב לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Йешайа 61:11-63:9

Радостью возрадуюсь в Господе, ликовать будет душа моя в Боге моем, ибо Он одел меня в одежды спасения, одеянием справедливости облек меня, как жених возлагает на себя священнический венец и как невеста украшается драгоценностями своими. Ибо как земля производит растение свое и как сад семена свои взращивает, так Г-сподь Б-г взрастит справедливость и славу перед всеми племенами. Ради Сиона молчать не буду и ради Иерусалима не успокоюсь, пока не выйдет, как сияние, справедливость его и спасение его — как факел горящий. И увидят народы справедливость твою, и все цари — славу твою, и назван будешь ты именем новым, которое уста Г-сподни изрекут. И будешь ты венцом славы в руке Г-спода и диадемой царской в руке Б-га твоего. Не скажут тебе более — покинутый, и о земле твоей не скажут более — пустошь, ибо назовут тебя желанным и страну твою — замужней, ибо желал тебя Г-сподь, и страна твоя замужем будет. Как сочетается юноша с девушкой, сочетаться будут с тобой сыновья твои, и (как) радуется жених невесте, возрадуется о тебе Б-г твой. На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил стражей, весь день и всю ночь, всегда, не будут молчать они; напоминающие о Г-споде — не (давайте) себе покоя! И Ему не давайте покоя, пока не утвердит и не сделает Иерусалим славой на земле. Клялся Г-сподь десницей Своей и мышцей силы Своей: не дам Я зерно твое в пищу врагам твоим, и не будут пить чужеземцы вино твое, над которым трудился ты. Ибо собиравшие его будут есть его и хвалить Г-спода и собиравшие его будут пить его во дворах святилища Моего. Проходите, проходите в ворота, освобождайте дорогу народу, ровняйте, ровняйте путь, очищайте от камня, поднимите знамя для народов. Вот Г-сподь возглашает до края земли: скажите дочери Сиона: «Вот пришло спасение твое, вот награда Его с Ним и вознаграждение Его пред Ним». И назовут их народом святым, избавленным Г-сподом, а тебя назовут искомым, городом не покинутым. Кто этот, приходящий из Эдома, в багряных одеждах из Бацры? Этот великолепный в одеянии своем, опоясанный могучей силой своей? Я, говорящий справедливо, велик в спасении! Почему красно одеяние твое и одежды твои, как у топчущих в давильне? Один Я топтал в давильне, и не было со Мной никого из народов, и топтал Я их в гневе Моем, и попирал их в ярости Моей, и брызгала кровь их на одежды Мои, и все одежды Мои запачкал Я. Ибо день мщения в сердце Моем, и год Мой избавления пришел. И смотрел Я — и не было помощника, и удивился Я — и не было поддерживающего, и помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя укрепила Меня. И растоптал Я народы в гневе Моем, и опьянил их яростью Моей, и пролил на землю кровь их. О милости Г-сподней напомню, о славных (делах) Г-спода за все, чем наградил нас Г-сподь, и (за) великое благо дому Израиля, которым Он наградил их по милосердию Своему и по множеству милостей Своих. И сказал Он: но они народ Мой, сыновья, которые не изменят, и был Он для них спасителем. В каждой беде их Он сострадал (им), и ангел лица Его спасал их, в любви Своей и милосердии Своем Он избавлял их, и носил их, и возвышал во все былые времена.

4/9/2021 — 27 Элула 5781 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт