ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

5/9/2021 — 28 Элула 5781 года

Вайелех

Первый день недели

Глава 31

1. И пошел Моше, и говорил эти речи всему Израилю.

2. И сказал он им: Сто двадцать лет мне сегодня, не могу более выходить и входить, ибо Б-г сказал мне. Не перейдешь через этот Иордан.

мне сегодня. Сегодня исполнились, полными стали мои дни и мои годы: в этот день (седьмого Адара; см. РАШИ к 1:3) я родился, в этот день я умру [Сота 13б].

не могу более выходить и входить. Быть может, силы его иссякли? Поэтому сказано: «Не потускнел его глаз, не иссякла свежесть его» [34:7]. Что же тогда (означает) «не могу»? Я не вправе (см. РАШИ к 12:17 и к 24:4), потому что сила, власть отнята у меня и передана Йеошуа. Другое объяснение: «выходить и входить», что касается учения, закона, — учит, что от него сокрылись предания и источники мудрости [Танхума; Сота 13б].

ибо Б-г сказал мне. Это (согласно первому толкованию) объяснение (слов) «не могу более выходить и входить», потому что Б-г сказал мне: («Не перейдешь через этот Иордан»). (Согласно второму: а еще сказал...)

3. Б-г Всесильный твой. Он идет пред тобою. Он истребит эти народы пред тобою, и ты овладеешь ими Йеошуа, он пойдет пред тобою, как говорил Б-г.

א. וַיֵּ֖לֶךְ מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֛ר אֶת הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵֽל׃
ב. וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם בֶּן מֵאָה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים שָׁנָ֤ה אָֽנֹכִי֙ הַיּ֔וֹם לֹֽא אוּכַ֥ל ע֖וֹד לָצֵ֣את וְלָב֑וֹא וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י לֹ֥א תַֽעֲבֹ֖ר אֶת הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃
אנכי היום
היום מלאו ימי ושנותי ביום זה נולדתי וביום זה אמות:
לא אוכל עוד לצאת ולבא
יכול שתשש כחו, תלמוד לומר (דברים לד, ז) לא כהתה עינו ולא נס לחה. אלא מהו לא אוכל, איני רשאי שנטלה ממני הרשות ונתנה ליהושע. דבר אחר, לצאת ולבא בדברי תורה, מלמד שנסתמו ממנו מסורות ומעינות החכמה:
וה' אמר אלי
זהו פירוש לא אוכל עוד לצאת ולבא, לפי שה' אמר אלי:
ג. יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ ה֣וּא עֹבֵ֣ר לְפָנֶ֗יךָ הֽוּא יַשְׁמִ֞יד אֶת הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֛לֶּה מִלְּפָנֶ֖יךָ וִֽירִשְׁתָּ֑ם יְהוֹשֻׁ֗עַ ה֚וּא עֹבֵ֣ר לְפָנֶ֔יךָ כַּֽאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Ошея 14:2-10, Миха 7:18-20

Обратись, Израиль, к Г-споду, Б-гу своему, ибо споткнулся ты о вину свою. Возьмите с собою слова и возвратитесь к Г-споду, скажите Ему: «Прости все прегрешения и прими то, что благо; и (вместо) быков принесем (слова) уст наших. Ашур не будет спасать нас, и не будем ездить верхом на конях, и не будем больше называть богами своими изделие рук наших, ибо лишь в Тебе найдет сирота милосердие». Исцелю (их от) отступничества их и буду любить их из милости, ибо отвратился от них гнев Мой. Буду Я как роса Израилю, расцветет он как лилия и пустит корни свои как (кедр) Леванона. Раскинутся ветви его, и станет подобна оливковому дереву краса его, а аромат его — как с Леванона. Обретут покой сидящие в тени его, взрастят они хлеб и (сами) расцветут, как виноградная лоза, и благоухание его, как вино Леванонское. (Скажет) Эфраим: что мне еще до идолов? Я отзовусь и обращу на него взор Мой; Я как вечнозеленый кипарис: от Меня будут плоды тебе. Кто мудр, да разумеет это, благоразумный пусть поймет это: ведь верны пути Господни, и праведники пойдут по ним, а грешники споткнутся на них.

Кто Б-г, как Ты, (который) прощает грех и проходит мимо (не вменяет в вину) преступления остатку наследия Своего, не держит вечно гнева Своего, ибо любит миловать Он. Он опять смилуется над нами, скроет беззакония наши. И Ты ввергнешь в глубины моря все грехи их. Ты явишь верность Яакову, милость Аврааму, о которой клялся Ты отцам нашим с давних времен.

5/9/2021 — 28 Элула 5781 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт