Книга «Тания»

Книга «Тания» приобщает к знаниям каббалы и хасидизма — применительно к проблемам нашей повседневной жизни.

22/10/2017 — 2 Хешвана 5778 года

2 Хешвана

Все сказанное до сих пор — непреложная истина, известная каждому, кто знаком с каббалой. Вернемся теперь к теме, о которой шла речь в начале этого послания: о гневливости, подобной идолопоклонству. Это уподобление справедливо только тогда, когда гнев человека вызван отношением окружающих к нему самому, ибо «все во власти Небес, кроме трепета пред Небесами». Если же причина гнева человека — отношение кого-либо ко Всевышнему и он гневается на ближнего, пытаясь предотвратить нарушение им запрета Торы, то к этому случаю сказанное выше о духовном ущербе, которое гнев причиняет самому гневающемуся, не относится. Написано: «Разгневался Моше...». Моше знал, что имеет на это право, ибо Творец предоставил ему возможность исполнить тем самым заповедь, заслужив Его одобрение, — уберечь людей от нарушения запрета Торы. Проявление гнева с целью предотвратить грех дозволено и даже предписывается лишь в том случае, когда человек знает, что его негодование и протест окажут должный эффект; если же он видит, что это не возымеет действия — к примеру, когда язычник мешает молящемуся еврею своими разговорами, — следует промолчать; бессмысленно вступать с ним в спор, поскольку в таком случае тот добьется этим своей цели и отвлечет человека от молитвы; последнему следует задаться вопросом: для чего Всевышний поставил его в такую ситуацию? Очевидно, для того лишь, чтобы он наперекор обстоятельствам собрался с силами и в еще большей степени сосредоточился на молитве, дабы она исходила из глубины сердца. Молящийся должен максимально напрячься — настолько, чтобы вообще перестать слышать слова язычника. Однако для достижения такого духовного уровня ему необходимо пробудить в себе всю заложенную в нем колоссальную и могучую духовную потенцию. В книге «Цаваат Риваш» дается совет, как достичь этого: в такой ситуации следут глубоко проанализировать ее, прочувствовать сердцем и осмыслить процесс ухода Шхины в изгнание, в среду «клипот», глобальная цель которого — вызвать их к жизни; подумать о том, как низко опустилась она — до такой степени, что сгусток ее света воплотился в силы зла. Затем нужно подумать о том, что и в положении, в котором оказался он, происходит тот же, хотя и в локальной форме, процесс ухода Шхины в изгнание и воплощение сгустка света ее в речь язычника, который своими разговорами мешает служению Всевышнему — сосредоточенной молитве. Как упоминалось выше, существуют две противоположных друг другу структуры сфирот и их аналоги в душе человека и Высшая, речь воплощается в речь низших созданий — вплоть до тех, кто с ее помощью бунтует против Творца. К этой ситуации напрямую относятся вышеприведенные слова «когда человек властвует над человеком во вред ему», ибо поступок этого язычника дает результат, противоположный тому, которого тот добивался: еврей пробуждает в себе настолько глубокие силы для того, чтобы сосредоточиться на молитве, что вообще перестает слышать его слова. То, что люди, которые составили книгу «Цаваат Риваш» и перевели ее на иврит, написали в обсуждаемом отрывке: Шхина «осенила своим присутствием язычника», буквально «шарта» — «раскрылась» над ним, а из всего сказанного выше следует, что она присутствует там в скрытой форме, объясняется их неудачей в попытке найти точный эквивалент соответствующему слову на идише в языке иврит. Баал-Шем-Тов, благословенна его память, излагал своим ученикам слова Торы на языке идиш, а не на святом языке. На самом деле переводчики должны были употребить слово «воплотилась», что также означает пребывание Шхины в изгнании в душе язычника; такое объяснение следует из контекста, где сказано: «Особенно в том случае, если тот, кто своими речами мешает ему молиться, — язычник...». Особенно, ибо душа язычника — еще более отдаленное место ее изгнания, чем душа еврея, мешающего молиться другому еврею. Не следует удивляться тому, что в обсуждаемом отрывке, согласно объяснению, приведенному выше в этом послании, сгусток света Шхины тоже называется Шхиной; в Пятикнижии и в комментариях к нему мы находим, что даже ангел, существо сотворенное, называется именем Всевышнего, — например, согласно комментарию РАМБАНа, — в главе «Вайера» книги Брейшит. И еще написано: «И назвала она Б-га, обратившегося к ней...» — хотя из предыдущих стихов ясно, что с ней говорил ангел, а не Всевышний; и подобных примеров много.

22/10/2017 — 2 Хешвана 5778 года

Выбор урока по книге «Тания» по дате:

Выбор главы из книги «Тания» (1-53):

Используется перевод изд. ШАМИР

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт