Тецаве
Четвертый день
Глава 29
1. И это есть то, что ты сделаешь им, чтобы освятить их на служение Мне: Возьми одного молодого тельца и двух овнов без порока.
Возьми. То же, что возьми (это глагол в повелительном наклонении, а не неопределенная форма глагола). Есть два корня «ках» и «лаках» с одинаковым значением.
одного тельца. Чтобы искупить за поклонение (золотому) тельцу, который есть «пар» [Сифра],
2. И пресных хлебов, и пресных пирогов, смешанных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем; из тонкой пшеничной муки сделай их.
и пресных хлебов, и пресных пирогов... и пресных лепешек. Это есть три вида: заварное (изделие), пироги и лепешки. «Пресные хлебы» (о которых говорится здесь) названы ниже «пирог елейного хлеба» [29:23], так как в заварное (тесто) идет столько же елея, сколько в пироги и лепешки вместе [Менахот 78a]. От каждого из этих видов приносили десять изделий [там же 76а].
смешанных с елеем. Еще в муку вливают елей и смешивают [там же 75а].
помазанных елеем. После того, как они испечены, их помазывают в форме (греческой буквы) «хи», которая напоминает нашу букву «нун» [Mенaxoт 74б].
3. И положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, с тельцом и с двумя овнами.
и принеси их (букв.: приблизь). Во двор скинии в день, когда она будет возведена.
4. А Аарона и его сынов приблизь ко входу в шатер собрания, и омой их водою.
и омой. Это (омовение является) погружением всего тела [перевод Йонатана].
5. И возьми одеяния, и облачи Аарона в платье и в облачение эфода, и в эфод, и в наперсник, и препояши его поясом эфода.
и препояши. Возложи и закрепи вокруг его (стана) пояс и запон.
6. И возложи повой на голову его, и возложи святой венец на повой.
святой венец. Это начелок.
на повой. Как я разъяснял выше [28:37], при помощи среднего шнура и двух шнуров на его концах, которые, все три, завязывались сзади на затылке, он возлагал (начелок) на повой наподобие головного убора.
7. И возьми елей помазания, и возлей на его голову, и помажь его.
и помажь его. Это помазание также в виде (буквы) «хи»: возлагал елей на его голову и между бровями, и соединял пальцем (так что получалась нужная форма) [Критот 5б].
8. И его сынов приблизь, и облачи их в платье.
9. И препояши их поясом, Аарона и его сынов, и повяжи им наглавные повязки; и будет им священнослужение законом вечным, и полномочием надели Аарона и его сынов.
букв.: руку Аарона и руку его сынов (Аарона и его сынов). Введением и назначением на священнослужение.
и будет им. Это «наполнение рук» (посвящение, будет для них) на вечное священнослужение.
букв.: и наполни (и полномочием надели). Посредством этого.
10. И приведи тельца пред шатер собрания, и возложит Аарон и его сыны свои руки на голову тельца.
11. И заколи тельца пред Б-гом, перед входом в шатер собрания.
перед входом в шатер собрания. Во дворе скинии, который находится перед входом.
12. И возьми от крови тельца, и возложи на рога жертвенника пальцем твоим; а всю кровь(оставшуюся) вылей к основанию жертвенника.
на рога. Действительно сверху на роги (в виду имеется не кропление кровью снизу с тем, чтобы достать до рогов жертвенника, а возложение крови на рога) [3вахим 53а].
а всю кровь. Оставшееся от крови (после возложения на роги жертвенника).
к основанию жертвенника. Вокруг, на высоте в один локоть от земли было сделано вместилище наподобие выступа.
13. И возьми весь тук, покрывающий утробу, и перепону с печенью, и две почки, и тук, который на них, и воскури на жертвеннике.
тук, покрывающий утробу. Это оболочка, (выстилающая) чрево, которая называется tele.
и перепону. Это перепона печени (грудобрюшная), которая называется abris.
с печенью. Также и от печени возьми вместе с нею [Сифра].
14. А мясо тельца и его кожу и его помет сожги на огне вне стана, — это жертва очистительная.
сожги на огне. Кроме этой не находим никакой другой внешней очистительной жертвы, подлежащей сожжению (см. РАШИ к Ваикра 9:11). («Внешней» называется такая очистительная жертва, кровью которой совершали кропление на жертвеннике, находившемся во внешнем дворе, а не на золотом жертвеннике).
15. И одного овна возьми, и возложат Аарон и его сыны свои руки на голову овна.
16. И заколи овна, и возьми его кровь, и окропи жертвенник вокруг.
и окропи. Из сосуда. Он держит кропильный сосуд и кропит на рог, так чтобы (кровь) была видна с обеих сторон. Никакая жертва кроме очистительной не требует возложения (крови от нее на жертвенник) пальцем. Применительно к остальным жертвам не предписаны ни «рог», ни «палец» (т.е. не требуется, чтобы кровь возлагалась на рог жертвенника пальцем), ибо кропление их кровью (совершается) на нижнюю половину жертвенника, и (священнослужитель) не поднимается по мосткам, а стоит на земле и кропит (оттуда) [Звaхим 53].
вокруг. В трактате о закалывании жертв [3вахим 53б] разъясняется, что «вокруг» означает не что иное, как два кропления, (представляющие собой) четыре: одно на одном углу, а другое на противоположном углу по диагонали, и каждое кропление видно на обеих сторонах рога, с одной и с другой стороны. Таким образом, кровь возложена с четырех сторон вокруг, и поэтому называется «вокруг».
17. И овна раздели на части, и омой его утробу и его голени, и положи с его частями и с его головой.
с его частями (к его частям). Вместе с его частями, дополнительно к другим частям (т.к. внутренности и голени также являются частями).
18. И воскури всего овна на жертвеннике, — это всесожжение Б-гу; приятное благоухание, огнепалимая жертва Б-гу.
приятное благоухание. Удовлетворение от того, что Я повелел, и воля Моя исполняется.
огнепалимая жертва. От אש, огонь. И это есть воскурение членов на огне (см. РАШИ к Ваикра 1:9).