ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

24/2/2021 — 12 Адара 5781 года

Тецаве

Четвертый день

Глава 29

1. И это есть то, что ты сделаешь им, чтобы освятить их на служение Мне: Возьми одного молодого тельца и двух овнов без порока.

Возьми. То же, что возьми (это глагол в повелительном наклонении, а не неопределенная форма глагола). Есть два корня «ках» и «лаках» с одинаковым значением.

одного тельца. Чтобы искупить за поклонение (золотому) тельцу, который есть «пар» [Сифра],

2. И пресных хлебов, и пресных пирогов, смешанных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем; из тонкой пшеничной муки сделай их.

и пресных хлебов, и пресных пирогов... и пресных лепешек. Это есть три вида: заварное (изделие), пироги и лепешки. «Пресные хлебы» (о которых говорится здесь) названы ниже «пирог елейного хлеба» [29:23], так как в заварное (тесто) идет столько же елея, сколько в пироги и лепешки вместе [Менахот 78a]. От каждого из этих видов приносили десять изделий [там же 76а].

смешанных с елеем. Еще в муку вливают елей и смешивают [там же 75а].

помазанных елеем. После того, как они испечены, их помазывают в форме (греческой буквы) «хи», которая напоминает нашу букву «нун» [Mенaxoт 74б].

3. И положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, с тельцом и с двумя овнами.

и принеси их (букв.: приблизь). Во двор скинии в день, когда она будет возведена.

4. А Аарона и его сынов приблизь ко входу в шатер собрания, и омой их водою.

и омой. Это (омовение является) погружением всего тела [перевод Йонатана].

5. И возьми одеяния, и облачи Аарона в платье и в облачение эфода, и в эфод, и в наперсник, и препояши его поясом эфода.

и препояши. Возложи и закрепи вокруг его (стана) пояс и запон.

6. И возложи повой на голову его, и возложи святой венец на повой.

святой венец. Это начелок.

на повой. Как я разъяснял выше [28:37], при помощи среднего шнура и двух шнуров на его концах, которые, все три, завязывались сзади на затылке, он возлагал (начелок) на повой наподобие головного убора.

7. И возьми елей помазания, и возлей на его голову, и помажь его.

и помажь его. Это помазание также в виде (буквы) «хи»: возлагал елей на его голову и между бровями, и соединял пальцем (так что получалась нужная форма) [Критот 5б].

8. И его сынов приблизь, и облачи их в платье.

9. И препояши их поясом, Аарона и его сынов, и повяжи им наглавные повязки; и будет им священнослужение законом вечным, и полномочием надели Аарона и его сынов.

букв.: руку Аарона и руку его сынов (Аарона и его сынов). Введением и назначением на священнослужение.

и будет им. Это «наполнение рук» (посвящение, будет для них) на вечное священнослужение.

букв.: и наполни (и полномочием надели). Посредством этого.

10. И приведи тельца пред шатер собрания, и возложит Аарон и его сыны свои руки на голову тельца.

11. И заколи тельца пред Б-гом, перед входом в шатер собрания.

перед входом в шатер собрания. Во дворе скинии, который находится перед входом.

12. И возьми от крови тельца, и возложи на рога жертвенника пальцем твоим; а всю кровь(оставшуюся) вылей к основанию жертвенника.

на рога. Действительно сверху на роги (в виду имеется не кропление кровью снизу с тем, чтобы достать до рогов жертвенника, а возложение крови на рога) [3вахим 53а].

а всю кровь. Оставшееся от крови (после возложения на роги жертвенника).

к основанию жертвенника. Вокруг, на высоте в один локоть от земли было сделано вместилище наподобие выступа.

13. И возьми весь тук, покрывающий утробу, и перепону с печенью, и две почки, и тук, который на них, и воскури на жертвеннике.

тук, покрывающий утробу. Это оболочка, (выстилающая) чрево, которая называется tele.

и перепону. Это перепона печени (грудобрюшная), которая называется abris.

с печенью. Также и от печени возьми вместе с нею [Сифра].

14. А мясо тельца и его кожу и его помет сожги на огне вне стана, — это жертва очистительная.

сожги на огне. Кроме этой не находим никакой другой внешней очистительной жертвы, подлежащей сожжению (см. РАШИ к Ваикра 9:11). («Внешней» называется такая очистительная жертва, кровью которой совершали кропление на жертвеннике, находившемся во внешнем дворе, а не на золотом жертвеннике).

15. И одного овна возьми, и возложат Аарон и его сыны свои руки на голову овна.

16. И заколи овна, и возьми его кровь, и окропи жертвенник вокруг.

и окропи. Из сосуда. Он держит кропильный сосуд и кропит на рог, так чтобы (кровь) была видна с обеих сторон. Никакая жертва кроме очистительной не требует возложения (крови от нее на жертвенник) пальцем. Применительно к остальным жертвам не предписаны ни «рог», ни «палец» (т.е. не требуется, чтобы кровь возлагалась на рог жертвенника пальцем), ибо кропление их кровью (совершается) на нижнюю половину жертвенника, и (священнослужитель) не поднимается по мосткам, а стоит на земле и кропит (оттуда) [Звaхим 53].

вокруг. В трактате о закалывании жертв [3вахим 53б] разъясняется, что «вокруг» означает не что иное, как два кропления, (представляющие собой) четыре: одно на одном углу, а другое на противоположном углу по диагонали, и каждое кропление видно на обеих сторонах рога, с одной и с другой стороны. Таким образом, кровь возложена с четырех сторон вокруг, и поэтому называется «вокруг».

17. И овна раздели на части, и омой его утробу и его голени, и положи с его частями и с его головой.

с его частями (к его частям). Вместе с его частями, дополнительно к другим частям (т.к. внутренности и голени также являются частями).

18. И воскури всего овна на жертвеннике, — это всесожжение Б-гу; приятное благоухание, огнепалимая жертва Б-гу.

приятное благоухание. Удовлетворение от того, что Я повелел, и воля Моя исполняется.

огнепалимая жертва. От אש, огонь. И это есть воскурение членов на огне (см. РАШИ к Ваикра 1:9).

א. וְזֶ֨ה הַדָּבָ֜ר אֲשֶֽׁר תַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לְקַדֵּ֥שׁ אֹתָ֖ם לְכַהֵ֣ן לִ֑י לְ֠קַח פַּ֣ר אֶחָ֧ד בֶּן בָּקָ֛ר וְאֵילִ֥ם שְׁנַ֖יִם תְּמִימִֽם׃
לקח
כמו קח, ושתי גזרות הן, אחת של קיחה, ואחת של לקיחה, ולהן פתרון אחד:
פר אחד
לכפר על מעשה העגל שהוא פר:
ב. וְלֶ֣חֶם מַצּ֗וֹת וְחַלֹּ֤ת מַצֹּת֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצּ֖וֹת מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן סֹ֥לֶת חִטִּ֖ים תַּֽעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃
ולחם מצות וחלת מצת ורקיקי מצות
הרי אלו שלשה מינין רבוכה, וחלות ורקיקים לחם מצות, היא הקרויה למטה בענין (פסוק כג) חלת לחם שמן, על שם שנותן שמן ברבוכה כנגד החלות והרקיקין, וכל המינין באים עשר עשר חלות:
בלולת בשמן
כשהן קמח יוצק בהן שמן ובוללן:
משחים בשמן
אחר אפייתן מושחן כמין כי יונית, שהיא עשויה כנו"ן שלנו:
ג. וְנָֽתַתָּ֤ אוֹתָם֙ עַל סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָֽאֵילִֽם׃
והקרבת אתם
אל חצר המשכן ביום הקמתו:
ד. וְאֶת אַֽהֲרֹ֤ן וְאֶת בָּנָיו֙ תַּקְרִ֔יב אֶל פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְרָֽחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
ורחצת
זו טבילת כל הגוף:
ה. וְלָֽקַחְתָּ֣ אֶת הַבְּגָדִ֗ים וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֶֽת אַהֲרֹן֙ אֶת הַכֻּתֹּ֔נֶת וְאֵת֙ מְעִ֣יל הָֽאֵפֹ֔ד וְאֶת הָֽאֵפֹ֖ד וְאֶת הַחֹ֑שֶׁן וְאָֽפַדְתָּ֣ ל֔וֹ בְּחֵ֖שֶׁב הָֽאֵפֹֽד׃
ואפדת
קשט ותקן החגורה והסינר סביבותיו:
ו. וְשַׂמְתָּ֥ הַמִּצְנֶ֖פֶת עַל רֹאשׁ֑וֹ וְנָֽתַתָּ֛ אֶת נֵ֥זֶר הַקֹּ֖דֶשׁ עַל הַמִּצְנָֽפֶת׃
נזר הקדש
זה הציץ:
על המצנפת
כמו שפירשתי למעלה (שמות כח לז) על ידי הפתיל האמצעי ושני פתילין שבראשו הקשורין שלשתן מאחורי העורף, הוא נותנו על המצנפת כמין כובע:
ז. וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָֽצַקְתָּ֖ עַל רֹאשׁ֑וֹ וּמָֽשַׁחְתָּ֖ אֹתֽוֹ׃
ומשחת אותו
אף משיחה זו כמין כי יונית, נותן שמן על ראשו ובין ריסי עיניו ומחברן באצבעו:
ח. וְאֶת בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
ט. וְחָֽגַרְתָּ֩ אֹתָ֨ם אַבְנֵ֜ט אַֽהֲרֹ֣ן וּבָנָ֗יו וְחָֽבַשְׁתָּ֤ לָהֶם֙ מִגְבָּעֹ֔ת וְהָֽיְתָ֥ה לָהֶ֛ם כְּהֻנָּ֖ה לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמִלֵּאתָ֥ יַֽד אַהֲרֹ֖ן וְיַד בָּנָֽיו׃
והיתה להם
מלוי ידים זה לכהונת עולם:
ומלאת
על ידי הדברים האלה:
יד אהרן ויד בניו
במילוי ופקודת הכהונה:
י. וְהִקְרַבְתָּ֙ אֶת הַפָּ֔ר לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְסָמַ֨ךְ אַֽהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת יְדֵיהֶ֖ם עַל רֹ֥אשׁ הַפָּֽר׃
יא. וְשָֽׁחַטְתָּ֥ אֶת הַפָּ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
פתח אוהל מועד
בחצר המשכן שלפני הפתח:
יב. וְלָֽקַחְתָּ֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְנָֽתַתָּ֛ה עַל קַרְנֹ֥ת הַמִּזְבֵּ֖חַ בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ וְאֶת כָּל הַדָּ֣ם תִּשְׁפֹּ֔ךְ אֶל יְס֖וֹד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
על קרנות
למעלה בקרנות ממש:
ואת כל הדם
שיירי הדם:
אל יסוד המזבח
כמין בליטת בית קבול עשוי לו סביב סביב לאחר שעלה אמה מן הארץ:
יג. וְלָֽקַחְתָּ֗ אֶֽת כָּל הַחֵלֶב֮ הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת הַקֶּרֶב֒ וְאֵ֗ת הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל הַכָּבֵ֔ד וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת הַחֵ֖לֶב אֲשֶׁ֣ר עֲלֵיהֶ֑ן וְהִקְטַרְתָּ֖ הַמִּזְבֵּֽחָה׃
החלב המכסה את הקרב
הוא הקרום שעל הכרס שקורין טייל"א [קרום]:
ואת היתרת
הוא טרפשא דכבדא שקורין איבדי"ש [סרעפת]:
על הכבד
אף מן הכבד יטול עמה:
יד. וְאֶת בְּשַׂ֤ר הַפָּר֙ וְאֶת עֹר֣וֹ וְאֶת פִּרְשׁ֔וֹ תִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה חַטָּ֖את הֽוּא׃
תשרף באש
לא מצינו חטאת חיצונה נשרפת אלא זו:
טו. וְאֶת הָאַ֥יִל הָֽאֶחָ֖ד תִּקָּ֑ח וְסָ֨מְכ֜וּ אַֽהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת יְדֵיהֶ֖ם עַל רֹ֥אשׁ הָאָֽיִל׃
טז. וְשָֽׁחַטְתָּ֖ אֶת הָאָ֑יִל וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת דָּמ֔וֹ וְזָֽרַקְתָּ֥ עַל הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
וזרקת
בכלי, אוחז במזרק וזורק כנגד הקרן כדי שיראה לכאן ולכאן, ואין קרבן טעון מתנה באצבע אלא חטאת בלבד, אבל שאר זבחים אינן טעונין קרן ולא אצבע, שמתן דמם מחצי המזבח ולמטה, ואינו עולה בכבש אלא עומד בארץ וזורק:
סביב
כך מפורש בשחיטת קדשים (זבחים נב ב) שאין סביב אלא שתי מתנות שהן ארבע, האחת בקרן זוית זו, והאחת בקרן שכנגדה באלכסון, וכל מתנה נראית בשני צדי הקרן אילך ואילך, נמצא הדם נתון בארבע רוחות סביב, לכך קרוי סביב:
יז. וְאֶ֨ת הָאַ֔יִל תְּנַתֵּ֖חַ לִנְתָחָ֑יו וְרָֽחַצְתָּ֤ קִרְבּוֹ֙ וּכְרָעָ֔יו וְנָֽתַתָּ֥ עַל נְתָחָ֖יו וְעַל רֹאשֽׁוֹ׃
על נתחיו
עם נתחיו, מוסף על שאר הנתחים:
יח. וְהִקְטַרְתָּ֤ אֶת כָּל הָאַ֨יִל֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֥ה ה֖וּא לַֽיהוָ֑ה רֵ֣יחַ נִיח֔וֹחַ אִשֶּׁ֥ה לַֽיהוָ֖ה הֽוּא׃
ריח ניחוח
נחת רוח לפני, שאמרתי ונעשה רצוני:
אשה
לשון אש, והיא הקטרת איברים שעל האש:

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Йехезкель 43:10-27

Ты, сын человеческий, возвести дому Израиля о доме этом, и устыдятся они грехов своих; и измерят они план. И если устыдятся они всего того, что делали, объяви им форму дома, и устройство его, и выходы его, и входы его, и все очертания его, и все установления его, и все очертания его, и все законы его и опиши пред глазами их, и будут хранить они все (описания) формы его и все установления его и по ним поступать. Вот наставление о доме: пределы его на вершине горы, кругом, кругом — самое святое; вот это наставление о доме. И это размеры жертвенника в локтях, (считая за) локоть, локоть с ладонью: основание — локоть, и ширина — локоть, и у края его — кайма его кругом (шириной) в одну пядь; и это основание жертвенника. И от основания, (что на) земле, до нижнего выступа — два локтя, и ширина — один локоть, и от малого выступа до большого выступа — четыре локтя, и ширина — локоть. И очаг (жертвенника) — четыре локтя, и от очага вверх (отходят) четыре рога. И очаг — двенадцать (локтей) в длину, на двенадцать в ширину, четырехугольный, (одинаковый) с четырех сторон его. И выступ его — четырнадцать (локтей) в длину на четырнадцать в ширину с четырех сторон его, и край вокруг него — поллоктя, и основание его — локоть, кругом, и ступени его обращены на восток. И сказал Он мне: сын человеческий, так сказал Г-сподь Б-г: вот установления о жертвеннике ко дню, когда будет он сделан, чтобы вознести на нем жертвы всесожжения и окропить его кровью. И дашь священникам-левитам, что из потомков Цадока, приближающимся ко Мне, — слово Г-спода Б-га, — чтобы служить Мне, молодого тельца для грехоочистительной жертвы. И возьмешь от крови; его, и возложишь на четыре рога его (жертвенника), и на четыре угла выступа, и на край его, вокруг, и очистишь его, и искупишь его. И возьмешь быка этого в жертву за грех и сожжешь его в назначенном месте дома, вне святилища. И на второй день принесешь в жертву за грех козла без порока, и очистят жертвенник так же, как очищали тельцом. Когда окончишь очищение, принесешь в жертву молодого тельца без порока и овна без порока из (стада) овец. И приведешь их пред Г-сподом, и бросят на них священники соли, и вознесут их в жертву всесожжения Г-споду. Семь дней приноси в жертву за грех по козлу в день; и молодого тельца и овна из (стада) овец непорочных пусть приносят (во всесожжение). Семь дней пусть искупают жертвенник, и очищают его, и освятят его. И (когда) окончат они дни эти, в восьмой день и далее будут священники совершать на жертвеннике (жертвоприношения): жертвы всесожжения ваши и мирные жертвы ваши; и Я буду благоволить к вам, — слово Г-спода Б-га.

24/2/2021 — 12 Адара 5781 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАС Пятикнижие Псалмы «Тания» Сегодня — день Мошиах для детей «Книга заповедей» РАМБАМ, 1 гл. РАМБАМ, 3 гл.
Поддержите сайт