«Я стану для них святилищем малым — это „Бейт Рабейну“ в Вавилоне» (Вавилонский Талмуд, трактат «Мегила» 29а).
Предлагаем вашему вниманию серию уроков, составленных по переводу беседы Ребе Короля Мошиаха о центральной любавичской синагоге и доме учения (дом Любавичского Ребе שליט"א Короля Мошиаха, который носит название «Севен-севенти» — 770).
Эта беседа составлена из нескольких выступлений Ребе (по главе «Ноах» 5747 г., по главе «Пинхас» 5751 г. и за 28 Сивана 5751 г.).
Комментарий составил раввин А.-Й. Киршензафт, а также раввины: Й.-Л. Вайсглас, Н.-Г. Зис, М. Коэн и Й.-И. Рух. Перевод: Шолем Лугов. Лит. редактор: Ал. Ткаченко.
Всего есть 8 уроков, по каждому пункту беседы. Текст перевода беседы дается прописными буквами, а комментарии — строчными буквами. Специальные термины переводятся и объясняются при первом употреблении, а также в конце урока. Также приводится отдельно весь пункт из беседы со сносками.
1 урок: В любой ситуации
2 урок: Единственное и особенное место
3 урок: Приземляемся домой
4 урок: Встреча Храма
5 урок: Революция, которая начинается снизу
6 урок: Здесь и сейчас
7 урок: В нашем поколении
8 урок: Готовимся к Третьему Храму